BT mode on your device is switched on. Switch the power on/off button on to pair the device. After doing so the speaker will be visible in the Bluetooth devices overview of your device. Please select “3W antimicrobial speaker” to pair your mobile device with the speaker.
Bluetooth-modus op je apparaat is ingeschakeld. Zet de luidspreker aan met de aan/uit-knop om het apparaat te koppelen. De luidspreker wordt vervolgens in de lijst met BT-apparaten weergegeven. Selecteer “3W antimicrobial speaker” om je mobiele apparaat aan de luidspreker te koppelen.
SPECIFICATIES: Naam voor koppelen: “3W antimicrobial speaker” Signaal-ruisverhouding: < 70dB Speakerschijf: 40mm Uitgangsvermogen: 3W Draadloze frequentie: 120 Hz – 16KHz Batterijvermogen: 300 mAh Bluetooth-versie: V5.0 Oplaadtijd: 1,5 uur Afspeeltijd: ong. 2 uur Transmissieafstand: 10m BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: 1. LAAT DE BT-LUIDSPREKER NIET VALLEN, OEFEN GEEN OVERMATIGE KRACHT UIT OP DE KNOPPEN EN LEG ER GEEN ZWARE VOORWERPEN BOVENOP.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zur Anschaffung Ihres 3W speaker! Mit diesem BT- Lautsprecher kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. Lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Anleitung! LAYOUT DES GERÄTS: 1. Ein/Aus Taste / Pause/Wiedergabe-Taste 2. Micro USB-Ladeanschluss 3. Ladeanzeige AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS Zum vollständigen Aufladen werden ca.
FRANÇAIS Félicitations pour votre acquisition de ce haut-parleur 3W speaker! Ce haut- parleur BT vous permet d’écouter votre musique sans fil. Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) / Bouton Pause/Lecture 2. Port de charge micro USB 3.
SPÉCIFICATIONS : Nom de l’appariement : “3W antimicrobial speaker” Rapport signal/bruit : < 70dB Driver du haut-parleur : 40mm Puissance de sortie : 3W Fréquence sans fil : 120Hz – 16KHz Capacité de la batterie : 300mAh Version Bluetooth : V5.0 Durée de chargement : 1,5 heures...
Bluetooth de su dispositivo móvil esté encendido. Toque el botón de encen- dido/apagado para vincular el dispositivo. A continuación, el altavoz estará visible en la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Seleccione “3W antimicrobial speaker” para vincular su dispositivo móvil al altavoz.
ESPECIFICACIONES: Nombre de vinculación: “3W antimicrobial speaker”Rel- ación S/R: <70dB Fuente de alimentación del altavoz: 40mm Potencia de salida: 3W Frecuencia inalámbrica: 120Hz - 16KHz Capacidad de la batería: 300mAh Versión de Bluetooth: V5.0 Tiempo de carga: 1,5 horas Tiempo de reproducción: aprox. 2 horas Distancia de transmisión: 10 m...
Slå på strömbrytaren för att parkoppla enheten. Därefter syns högtalaren i din enhets översikt över Bluetooth-enheter. Markera “3W antimicrobial speaker” för att parkoppla mobilenheten med högtalaren. Håll ner knappen länge för att sätta på högtalaren. Håll ner knappen kort för att spela/pausa musiken.
Dopo averlo fatto, l’altoparlante sarà visibile nella lista dei dispositivi Bluetooth del tuo dispositivo. Selezionare “3W antimicrobial speaker” per associare il tuo dispositivo con l’altoparlante. Tieni premuto il pulsante centrale per accendere lo speaker. Premi brevemente il pulsante centrale per accendere/mettere in pausa la musica.
Seite 16
SPECIFICHE: Nome per l’associazione: “3W antimicrobial speaker” Rapporto S/N <70dB Driver altoparlante: 40mm Potenza in uscita: 3W Frequenza wireless: 120Hz – 16KHz Capacità della batteria: 300mAh Versione Bluetooth: V5.0 Tempo di carica: 1,5 ore Tempo di riproduzione: circa 2 ore...
Naciśnij przycisk wł./wył., aby sparować urządzenie. Po tej czynności głośnik będzie widoczny na liście urządzeń Bluetooth na urządzeniu. Wybierz pozycję “3W antimicrobial speaker” aby sparować urządzenie przenośne z głośnikiem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w dół aby włączyć głośnik. Naciśnij krótko przycisk w dół...
DANE TECHNICZNE: Nazwa parowania: “3W antimicrobial speaker” Moc wyjściowa: 3W Częstotliwość komunikacji bezprzewodowej: 120Hz-16KHz Zasięg Bluetooth: 10m Pojemność baterii: akumulator litowo-jonowy – 300 mAh S/N Ratio (dB) : 70dB Czas odtwarzania: 2 godz. Czas ładowania: 1,5 godz. Wersja BT: 5.0 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:...
Seite 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
Seite 20
Questo prodotto è trattato con This product is treated with Ce produit est traité avec Dieses Produkt ist mit Dit p Biomaster biocida ar ento Biomaster silver biocide de l'ar ent Biomaster biocide Biomaster Silber Biozid Biom tested to ISO 22196:2011 testé...
Seite 21
ato con Výrobe Este producto es tratado con Dit product is behandeld met Produkt zawiera biocyd Denna produkt är behandlad ento biocida de plata Biomaster příprav Biomaster zilver biocide en Biomaster z jonami srebra med Biomaster silver biocid 2011 aprobado por ISO 22196:2011 stříbra, etest vol ens ISO 22196:2011 z odny z normą...