BLINK
BLINK
luxury
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2
IT
Avvitare la boccola (8), innestare la maniglia (9) sul vitone. Procedere al collegamento del flessibile
(10) al raccordo e dei flessibili di alimentazione (11) con gli attacchi laterali delle piantane.
EN
Screw the bush (8), engage the handle (9) on the head valve. Connect the flexible (10) to the junction
and the supply flexible pipes (11) to the side connection of the sidebody-valves.
Visser la douille (8), enclencher la poignée (9) sur la tête. Raccorder le flexible (10) au raccord
FR
et les flexibles d'alimentation (11) avec les fixations latérales des pièces de raccordement.
Die Büchse (8) schrauben, den Griff (9) auf dem Oberteil einstecken. Verbinden Sie den Schlau-
DE
ch (10) mit dem Fitting und die Versorgungsschläuche (11) mit den Seitenstützen der Stützen.
Atornille el casquillo (8), insertar la maneta (9) en la montura. Conectar el flexibles (10) a la
conexión y conectar los flexibles de alimentación (11) con las conexiones laterales de las
ES
tuercas.
Завинтите муфту (8), установите ручку (9) на кран-буксу. Подсоедините шланг (10) к патрубку и шланги
RU
питания (11) к точкам присоединения на стойках.
Skruva fast bussningen (8) och för in handtaget (9) på blandaren. Anslut slangen (10) till kopplingen och
SV
till försörjningsslangarna (11) med hjälp av stativens sidofästen.
拧紧套管(8),将把手(9)接在螺栓上。随后将连接软管(10)安装在接头上,再将落地架侧边的接口同供水管
ZH
(11)相接。
اربط ال ج ِلبة (8)، ثم أدخل املقبض (9) عىل الجويط. تابع توصيل الخرطوم املرن (01) بالرتكيب وخ ر اطيم
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES
D'INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON-
УСТАНОВКА
TAJE_
_ INSTALLATIONSPROCEDURER _
23mm/
24mm
安装程序 _
.اإلمداد (11) بالتوصيالت الجانبية للحوامل
إج ر اءات الرتكيب
2
املرحلة
AR
9