Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Laser-Entfernungsmesser EF 40
Artikel Nr. 87 29 61
Instruction Manual
Laser Distance Meter EF 40
Article No. 87 29 61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom EF 40

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Laser-Entfernungsmesser EF 40 Artikel Nr. 87 29 61 Instruction Manual Laser Distance Meter EF 40 Article No. 87 29 61...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview 1 Laser An Laser On 2 Referenzpunkt Vorn Reference Point Front Reference Measuring Point 3 Referenzmesspunkt Hinten Rear Einfache/Fortlaufende Single/Continuous Entfernungsmessung Distance Measurement 5 Flächenmessung Area Measurement 6 Indirekte Messung Indirect Measurement 7 Batteriezustand Battery Status...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..........Seite Vor der ersten Benutzung ........Seite Ansetzen und Demontieren des Clips ...... Seite Einsetzen der Batterien ..........Seite Ein- und Ausschalten ..........Seite Return/Display löschen ..........Seite Setzen des Referenzpunktes ........Seite Maßeinheit ...............
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Safety Notes ............. Page 14 Before first Use............Page 16 Installing and Removing the Clip ......Page 16 Inserting the Batteries ..........Page 16 Turning ON/OFF............Page 16 Return/Clear ............. Page 17 Setting the Measuring Reference Point ....
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herum- liegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.  Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern fern.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise  Wenden Sie den Laserzielstrahl niemals in explosions- gefährdeten Umgebungen an. Richten Sie ihn nicht auf gasgefüllte Räume. Die Gase könnten explodieren.  ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht mit offenem Gehäuse! ...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Problemen an unseren Kundenservice.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Laser-Entfernungs- messgerät aus und überprüfen Sie evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsma- terial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
  • Seite 11: Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ein- und Ausschalten Drücken und halten Sie (D) um das Gerät ein- und auszuschal- ten. Das Gerät schaltet sich nach drei Minuten Nichtgebrauch automatisch ab. Return/Display löschen Drücken Sie beim Messen (D) um die letzte Aktion rückgängig zu machen oder um den letzten Messwert zu löschen.
  • Seite 12: Fortlaufende Messung (Min/Max)

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Fortlaufende Messung (Min/Max) Drücken und halten Sie (A) um die fortlaufende Mess- funktion zu aktivieren. Das Symbol wird im Display angezeigt. Das Gerät piept lange Messung andauert. Halten Sie (A) und bewegen Sie den Laser in grader Linie über das Ziel.
  • Seite 13: Indirekte Messung

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Indirekte Messung Drücken Sie (B) zwei Mal um die indirekte Messung zu aktivieren. Das Symbol (5) wird im Display angezeigt. Die blinkende Linie zeigt an, welche Messung als nächste vorgenommen werden soll. Nehmen Sie nacheinander drei Messungen in einer Linie entlang des Messobjek- tes vor wie in Abbildung a gezeigt,...
  • Seite 14: Fehlercodes

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Fehlercodes Alle Fehler werden als Codes angezeigt. In der folgenden Tabelle sind die Fehler und ihre Lösungen aufgeführt. Code Fehler Lösung Konsultieren Anleitung, Rechenfehler wiederholen Sie die Prozedur Bitte wenden sich Überspannung Kundenbetreuung Batterie schwach Ersetzen Sei die Batterien.
  • Seite 15: Reinigung Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Reinigung und Lagerung  Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Leinentuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie es leicht anfeuchten.  Reinigen Sie die Laseraustrittsöffnung und die Empfangslin- se nur mit einem sanften Luftstrahl oder, bei stärkerer Verschmutzung, mit einem leicht angefeuchteten Wattestä- bchen.
  • Seite 16: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Maximale Messreichweite 0.2~40 m Messgenauigkeit ±1,5 mm Maßeinheit Meter (m) Laserklasse Class 2 Laser Typ 635 nm, < 1 mW  Fortlaufende Messung  Min./max. Wert  Akustisches Signal  Beleuchtetes 4 Zeilen Display ...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Unter ungünstigen Bedingungen (Schlecht reflektierendes Ziel, intensiver Sonnenschein, zu hohe oder zu niedrige Tempera- tur) kann das Gerät bei Entfernungen von über 10 m abwei- chen.
  • Seite 18: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please mind the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries:  Do not leave about packaging materials regardless. Plastic bags may become a dangerous toy for chil- dren. ...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes  Never use the laser beam in explosion-prone environ- ments. Do not point at gas-filled rooms. The gas may explode.  ATTENTION! Never operate the unit with the housing open!  This distance meter is a precision measuring instru- ment and must be handled with care.
  • Seite 20: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Before first Use Unpack the laser distance meter and check the unit for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children.
  • Seite 21: Return/Clear

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Return/Clear When measuring, press (D) to undo the last action or clear the last measured value. Setting the Measuring Reference Point Press (C) to switch reference point between the front and the rear of the instrument.
  • Seite 22: Continuous Measurement (Min/Max)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Continuous Measurement (Min/Max) Press and hold (A) to activate continuous measurement. The symbol is displayed and the device beeps continuous- ly. Hold (A) and move the Laser over the target in a straight line.
  • Seite 23: Indirect Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Indirect Measurement Press (B) twice to go to indirect measurement. The symbol (5) is displayed and the flashing line indicates which distance is to be measured next. Take three meas- urements to three points on the measured object which are in the same line in sequence as shown in figure a, the measurement result will...
  • Seite 24: Error Codes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Error Codes All errors or failures will be shown as codes. The following table explains the meaning of codes and solutions. Code Cause Corrective Measure Refer to User Manual, repeat the Calculation Error Procedures Excessive Please contact our Customer Service...
  • Seite 25: Cleaning And Storing

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Cleaning and Storing  Clean the unit with a smooth and dry linen cloth. If neces- sary, please moisten it slightly.  Clean the laser emitting window and the sensor lens only with a gentle air jet or, if the unit is dirtier, use a slightly moistened cotton stick.
  • Seite 26: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Maximum Measuring Range 0.2~40 m Measuring Accuracy ±1.5 mm Measuring Unit Meter (m) Laser Class Class 2 Laser Type 635 nm, < 1 mW  Continuous Measurement  Min./max. Value  Beep ...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data In favourable conditions (good target surface properties, room temperature), the device will reach the full rated measur- ing range. In unfavourable conditions, such as intense sunshine, poorly reflecting target surface (black surface) or high temperature variations, the deviation over 10m of distance may increase.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonc- tionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations sui- vantes:  Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveil- lance.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité  Ne jamais utiliser le faisceau laser dans les zones à risque d'explosion. Ne pas pointer vers des endroits pleines de gaz. Ces gaz peuvent exploser.  ATTENTION! Ne pas utiliser l'appareil pendant que le logement est ouvert! ...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfun- zionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. I sacchetti di plastica, ecc. possono diventare un giocat- tolo pericoloso per i bambini.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza  ATTENZIONE! Non utilizzare l’apparecchio mentre l’involucro è aperto!  L'apparecchio è uno strumento di precisione e deve essere trattato con rispettiva cura. Una modifica o un’alterazione del circuito interno non è consentita. ...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen | Notes Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie können sie kostenlos an uns zurück- senden oder bei örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstellen abgeben. Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage. For battery disposal, please check with your local council.
  • Seite 33: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Laser – Entfernungsmesser EF 40 Laser Distance Meter EF 40 Artikel Nr. 87 29 61 Article No. 87 29 61 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at...

Diese Anleitung auch für:

87 29 61

Inhaltsverzeichnis