Seite 2
CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
uses. Do not lift or move the appliance whilst in use. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions. Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning. Use only as described in this manual and with DOMU Brands recommended attachments only.
Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com- pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance, Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie coupants.
erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von estar defectuosa, falta o está dañada. brennbaren Oberflächen. Aseguraos de que todas las piezas están firmemente Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls zutr- unidas como es indicado en este manual antes de su effend.
Seite 6
sivos o duros o esponjas de alambre. ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati. Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos. copertura dell’apparecchio.
CABLES Y ENCHUFES Verifique para asegurarse de que su suministro de elec- tricidad coincide con el que se muestra en la placa de características. Este producto sólo debe usarse según la clasificación. Preferiblemente, la toma de corriente debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD (UK/EU).
Seite 8
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Glass Vented Lid. 1. Tapa ventilada de vidrio. 2. Cooking Pot. 2. Olla de cocinar. 3. Base Unit. 3. Unidad base. 4. Base Handles. 4.
Seite 10
BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ WARM COOK COOK INDICATOR LIGHT WARM INDICATOR LIGHT Once the COOK SWITCH has been The WARM INDICATOR LIGHT will pressed, the COOK INDICATOR illuminate when the appliance is plugged LIGHT will illuminate red to indicate in and will extinguish when the COOK that the appliance has begun cooking...
Seite 11
OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO Measure amount of rice required. Add the level of water required. Mesurer la quantité de riz requise. Ajouter le niveau d’eau requis. Messen Sie die Reismenge. Fügen Sie den erforderlichen Wasserstand hinzu. Medir la cantidad de arroz requerido.
Seite 12
OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO WARM COOK Once cooking is complete, the COOK INDICATOR will extinguish. Une fois la cuisson terminée, VOYANT DE CUISSON’éteint. Sobald der Garvorgang abgeschlossen ist, erlischt die KOCHSCHALTER. Una vez que se complete la cocción, el COCINAR EL INTERRUPTOR se apagará.
Seite 13
OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO WARM COOK KEEP WARM function will activate until switched off or disconnected from the mains outlet. La fonction GARDER AU CHAUD s’active jusqu’à ce qu’elle soit éteinte ou débranchée de la prise secteur. Die Funktion WARM HALTEN wird aktiviert, bis das Gerät ausgeschaltet oder von der Steckdose getrennt wird.
Seite 14
TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Für eine volle, ebene Tasse One full, level cup of un- Une tasse pleine et égale de ungekochten Reis wird 1 Tasse cooked rice will require 1 cup riz non cuit nécessitera 1 tasse Wasser benötigt.
MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. PRECAUCIÓN No sumergid en agua. AVVERTENZA Non immergere nell’acqua. PRECAUCIÓN No sumergir en agua. A5P | 01...
Seite 16
Garantie möglich WARRANTY To register your product and find out if you ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. qualify for a free extended warranty please go to Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- www.vonshef.com/warranty.
Seite 17
(US) GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonshef.com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac- quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene...
Seite 18
(UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. VonShef è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.