Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com
CAB-PLUS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S&P CAB-PLUS 125

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com CAB-PLUS...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com CAB-PLUS 125 / CAB-PLUS 160 A =Azul/Blue/Bleu B1=Blanco/White/Blanc B2=Marrón/Brown/Marron C =Negro/Black/Noir D =Amarillo-verde Yellow-green Vert-jaune VR=Velocidad rápida High speed Grande vitesse VL=Velocidad lenta Low speed petite vitesse 230V~50Hz CAB-PLUS 250 A =Azul/Blue/Bleu B =Blanco/White/Blanc...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones ESPAÑOL Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para su seguridad y la de los usuarios durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en servicio. Antes de poner en funcionamiento la instalación, realizar las siguientes comprobaciones: La fijación del aparato y la instalación eléctrica se han realizado correctamente. Los dispositivos de seguridad eléctrica están debidamente conectados. No hay restos de materiales de montaje ni cuerpos extraños que puedan ser aspirados ni en el área del ventilador ni en los conductos si los hubiere.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Manual ENGLISH Thank you for placing your confidence in S&P by buying this product. It has been manufactured following current technical safety regulations and in compliance with EC standard. Please read this instructions booklet carefully before installing or starting up the product. It contains important information on personal and user safety measures to be followed while installing, using and carrying out maintenance work on the equipment.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Starting up. Before starting up the machine, make sure that: The apparatus is well secured and the electrical connections have been carried out correctly. The safety devices have been adequately connected. No loose material or fitting remains can be sucked up by the ventilator. If the ventilator has been mounted in a duct, make sure it is clear of loose material.
  • Seite 7: Manuel D'instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions FRANÇAIS Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Avant de faire fonctionner l’installation, effectuer les vérifications suivantes : La fixation de l’appareil et l’installation électrique ont été correctement effectuées. Il n’y a pas de reste de matériaux de montage ni de corps étrangers pouvant être aspirés, ni dans la zone du ventilateur, ni dans les conduits (s’il y en a).
  • Seite 9: Anweisungshandbuch

    All manuals and user guides at all-guides.com Anweisungshandbuch DEUTSCH Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses S&P Produktes entgegengebracht haben. Dieses Produkt entspricht den sicherheitstechnischen Regelungen und wurde in Übereinstimmung mit den CE-Bestimmungen hergestellt. Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiter (Erdung), falls vorhanden, ordnungsgemäß angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass thermische- und Überstom-Schutzeinrichtungen auf die entsprechenden Grenzwerte voreingestellt sind und dass diese ordnungsmemäss angeschlossen sind. Wird der Ventilator mit einem Luftkanal verbunden, darf dieses Lüftungssystem ausschließlich zum Lufttransport eingesetzt werden.
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Wij willen u graag bedanken voor het vertrouwen dat u in S&P stelt door de aankoop van dit product, dat is geproduceerd in overeenstemming met de CE-normen. Wij verzoeken u voordat u over gaat tot de installatie en de inbedrijfstelling van dit product deze handleiding aandachtig te lezen.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Controleer bij de modellen waarbij een aarding noodzakelijk is of deze correct is uitgevoerd, en of de thermische beschermingen en zekeringen tegen te hoge intensiteit op de juiste wijze zijn verbonden en voldoen aan de overeenkomstige waarden. Wanneer de ventilator op een luchtkanaal wordt aangesloten, mag dit kanaal enkel gebruikt worden als ventilatiekanaal.
  • Seite 13: Manual De Instruções

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções PORTUGUÊS Agradecemos a confiança depositada na S&P ao comprar este produto, o qual foi fabricado segundo as regras técnicas de segurança conformes as normas da CE. Antes de instalar e pôr em funcionamento este produto, leia com atenção o presente manual de instruções pois contém indicações importantes para a sua segurança e para a dos utilizadores durante a instalação, uso e manutenção deste produto.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em serviço. Antes de colocar em serviço a instalação, realize as verificações seguintes: A fixação do aparelho e a instalação eléctrica foram realizadas correctamente. Os dispositivos de segurança estão devidamente ligados. Não existem restos de materiais de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados, quer na área do ventilador quer nas conductas, no caso de existirem.
  • Seite 15: Manuale Di Istruzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di istruzioni Italiano La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P mediante l’acquisto di questo prodotto, che è stato fabbricato seguendo regole tecniche di sicurezza, secondo le norme della CE. Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, legga attentamente il presente libro di istruzioni poiché...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione. Prima di mettere in funzione l’installazione, realizzare le seguenti verifiche: Il fissaggio dell’apparecchio e l’installazione elettrica sono state realizzate correttamente. I dispositivi di sicurezza elettrica sono collegati correttamente. Non ci sono resti di materiale di montaggio ne corpi estranei che possano essere aspirati né nell’area del ventilatore né...
  • Seite 17: Návod K Obsluze

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze ÈESKY Dìkujeme Vám za dùvìru, kterou jste vložili do S&P tím, že jste si koupili tento výrobek, zhotovený v souladu s technickými naøízeními o bezpeènosti dle norem EC. Døíve, než pøistoupíte k instalaci výrobku a jeho uvedení do chodu, si laskavì peèlivì pøeètìte tento návod, v nìmž naleznete dùležité...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Pøed uvedením spotøebièe do provozu je nutné zkontrolovat: Správné upevnìní spotøebièe a správné provedení elektrické instalace Øádné zapojení elektrických bezpeènostních zaøízení Pøípadný výskyt zbytkù montážního materiálu èi nežádoucích pøedmìtù v blízkosti ventilátoru a prùduchù, které by mohl ventilátor nedopatøením vsát Zapojení...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning SVENSKA Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S&P genom att köpa denna produkt, som har tillverkats i enlighet med gällande CE-normer. Innan denna produkt installeras och sätts igång, läs uppmärksamt denna bruksanvisning, då den innehåller viktiga anvisningar vad gäller säkerhet för produkten i sig men också...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Driftsättning. Kontrollera följande innan igångsättning: Apparatens fästanordningar och att den elektriska installationen utförts korrekt. Att säkerhetsutrustning för elektroniken är kopplade på rätt sätt. Att det inte finns kvar monteringsmaterial eller främmande föremål i området runt omkring eller i kanalen, om en sådan finns, som kan sugas in i fläkten.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instruktions håndbog DANSK S&P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid. Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske sikkerhedsregler og EF normer. Før installation og start af dette produkt, bør De gennemlæse denne instruktions bog, som indeholder vigtige sikkerheds instruktioner som skal observeres såvel af installatøren som af brugeren under installation, brug og vedligeholdelse.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Opstart. Før opstart af installationen skal følgende kontrolleres: At fastgørelsen af apparatet og den elektriske installation er korrekt udført. At de elektriske sikkerhedskomponenter er korrekt forbundet. At der ikke er montagerester eller fremmedlegemer der vil kunne absorberes, hverken i ventilatorens omgivelser eller i kanalerne, såfremt der findes sådanne.
  • Seite 23: Instrukcja Obs³Ugi

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obs³ugi POLSKI Dziêkujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Pañstwo firmê S&P dokonuj¹c zakupu tego produktu, wytworzonego zgodnie z zasadami technicznymi spe³niaj¹cymi wymagania norm UE. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem nale¿y dok³adnie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi, poniewa¿ zawiera ona wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalacji, pracy i obs³ugi tego produktu.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie: Przed uruchomieniem instalacji, wykonaj nastêpuj¹ce czynnoœci kontrolne: Czy umocowanie urz¹dzenia oraz instalacja elektryczna zosta³y wykonane prawid³owo. Czy nie pozosta³y w instalacji resztki materia³ów monta¿owych lub cia³ obcych, które mog¹ zostaæ zassane do wnêtrza wentylatora.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcijø gidas LIETUVIØ KALBA Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S&P perkant ðá produktà, kuris buvo gaminamas pagal technines saugos taisykles, atitinkanèias ES normas. Prieð instaliuojant ir pradedant naudoti ðá produktà, atidþiai perskaitykite ðià instrukcijø knygà nes joje yra svarbûs nurodymai jûsø...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Pradedant naudoti: Kad propelerio sukimosi kryptis yra teisinga. Nejauèiamos anomalios vibracijos. Jei buvo praleistas kuris nors dispozityvas elektros instaliacijos apsaugos, išjungti aparat¹ iš tinklo ir patikrinti instaliacijà prieð ájungiant já ið naujo. Prieþiûra. Prieð...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò ÅËËÇÍÉÊÁ Óáò åõ÷áñéóôïýìå ãéá ôçí åìðéóôïóýíç ðïõ äåß÷íåôå óôçí S&P áãïñÜæïíôáò áõôü ôï ðñïúüí, ôï ïðïßï êáôáóêåõÜóôçêå âÜóåé ôùí ôå÷íéêþí êáíüíùí áóöáëåßáò ðïõ óõììïñöþíïíôáé ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò CE. Ðñïôïý åãêáôáóôÞóåôå êáé èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá áõôü ôï ðñïúüí, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï Ýíôõðï ïäçãéþí, ôï ïðïßï...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ðñïôïý êÜíåôå ÷åéñéóìïýò óå áõôÞ ôç óõóêåõÞ, âåâáéùèåßôå üôé åßíáé áðïóõíäåäåìÝíç áðü ôï ñåýìá áêüìç êé áí åßíáé óâçóôÞ. ÅëÝãîôå üôé ïé ôéìÝò ôÜóçò êáé óõ÷íüôçôáò ôïõ ñåýìáôïò ôñïöïäïóßáò óõìöùíïýí ìå ôéò áíôßóôïé÷åò ôéìÝò ðïõ áíáãñÜöïíôáé...
  • Seite 29: Ðóêîâîäñòâî Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    All manuals and user guides at all-guides.com Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ Áëàãîäàðèì çà äîâåðèå, ïðîÿâëåííîå ê ïðîäóêöèè êîìïàíèè "S&P", è ïîêóïêó äàííîãî èçäåëèÿ. Èçäåëèå èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ òåõíè÷åñêèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè, îòâå÷àþùèìè ñòàíäàðòàì Åâðîïåéñêîãî Ñîîáùåñòâà. Ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê óñòàíîâêå è çàïóñêó äàííîãî àïïàðàòà, âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ äàííûì ðóêîâîäñòâîì...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýëåêòðîñåòè ñëåäóéòå óêàçàíèÿì ïî ýëåêòðè÷åñêîìó ñîåäèíåíèþ. Ïðîâåðüòå öåïü çàçåìëåíèÿ, ïðè íàëè÷èè òàêîâîé, è óáåäèòåñü â òîì, ÷òî óñòðîéñòâà òåïëîçàùèòû èëè çàùèòû îò ñâåðõòîêà ïîäêëþ÷åíû ïðàâèëüíî è îòðåãóëèðîâàíû â ñîîòâåòñòâèè ñ äîïóñêàìè. Â...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ Äÿêóºìî çà äîâ³ð, âèÿâëåíèé äî ïðîäóêö³¿ êîìïàí³¿ "S&P", òà ïîêóïêó öüîãî âèðîáó, ÿêèé âèðîáëåíèé â³äïîâ³äíî äî òåõí³÷íèõ íîðì áåçïåêè, ùî â³äïîâ³äàþòü ñòàíäàðòàì ªâðîïåéñüêîãî Ñîþçó. Ïåðø ÷èì ïðèñòóïèòè äî ³íñòàëþâàííÿ ³ çàïóñêó äàíîãî àïàðàòà, óâàæíî îçíàéîìòåñü ç äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ ç åêñïëóàòàö³¿, îñê³ëüêè...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Äëÿ ï³äêëþ÷åííÿ äî åëåêòðîìåðåæ³ ñë³äóéòå íàêàçàì ïî åëåêòðè÷íîìó ç’ºäíàííþ. Ïåðåâ³ðòå ëàíöþã çàçåìëåííÿ, ÿêùî â³í º, òà ïåðåêîíàéòåñü â òîìó, ùî ïðèëàäè òåïëîçàõèñòó ÷è çàõèñòó â³ä íàäñòðóìó ï³äêëþ÷åí³ ïðàâèëüíî ³ â³äðåãóëüîâàí³ â â³äïîâ³äíîñò³ ç äîïóñêàìè. Â...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Óïóòñòâî çà óïîòðåáó Çàõâàšó¼åìî Âàì øòî ñòå êóïîâèíîì îâîã ïðîèçâîäà êî¼è ¼å èçðà åí ïðåìà òåõíè÷êèì ïðàâèëèìà ñèãóðíîñòè ñàãëàñíèì ñà íîðìàòèâîì Åâðîïñêå çà¼åäíèöå (ÅÇ) óêàçàëè ïîâåðåœå S&P-ó. Ïðå íåãî øòî ïðîèçâîä ïîñòàâèòå è ïóñòèòå ó ðàä, ïàæšèâî ïðî÷èòà¼òå ïðèðó÷íèê, ïîøòî ñàäðæè âàæíà óïóòñòâà...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com - Ïðîâåðèòå äà ëè ¼å óçåìšåœå, àêî ïîñòî¼è, ïðàâèëíî èçâåäåíî è äà ëè ñó òåðìè÷êà çàøòèòà èëè çàøòèòà îä ïðåâåëèêå ¼à÷èíå ñïî¼åíå è ïðèëàãî åíå äà áóäó ó îäãîâàðà¼ó èì ãðàíèöàìà. - Ó ñëó÷à¼ó äà ñå âåíòèëàòîð ïîâåçó¼å ñà íåêèì îòâîðîì, îí ìîðà äà ñëóæè èñêšó÷èâî çà ñèñòåì âåíòèëàöè¼å.
  • Seite 35: Kullanma Kilavuzu

    All manuals and user guides at all-guides.com KULLANMA KILAVUZU TÜRKÇE S&P ‘yi tercih ettiðiniz ve bu ürünü aldýðýnýz için teºekkür ederiz.Bu ürün CE standartlarýna ve teknik güvenlik talimatlarýna uyularak üretilmiþtir. Lütfen cihazý monte edip çalýþtýrmadan önce,ekipmanýn montajý sýrasýnda ve bakýmý yapýlýrken takip edilmesi gereken önemli bilgileri içeren, bu kitapçýðý...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com ÝLK ÇALIÞTIRMA - Cihazý kullanmaya baºlamadan önce, dikkat edilecek noktalar: - Cihazýn elektrik baðlantýlarýnýn güvenli ve doðru bir ºekilde yapýldýðýndan emin olunuz. - Güvenlik ekipmanlarýnýn uygun ºekilde baðlanmýþ olduðundan emin olunuz. - Cihazýn çalýþmasý esnasýnda küçük parçalarý çekme riski olduðundan, cihaz etrafýnda risk oluºturabilecek herhangi bir madde yada malzeme olmadýðýndan emin olunuz.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com ÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÇÀ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ Áëàãîäàðÿ Âè çà îêàçàíîòî äîâåðèå â „S&P“, êóïóâàéêè òîçè ïðîäóêò. Òîé å ïðîèçâåäåí ñëåäâàéêè óñòàíîâåíèòå òåõíè÷åñêè ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò è â ñúîòâåòñòâèå ñ ÅÑ ñòàíäàðòè. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå òîâà ðúêîâîäñòâî âíèìàòåëíî ïðåäè ìîíòàæà èëè ïóñêàíåòî â åêñïëîàòàöèÿ íà ïðîäóêòà. Òî...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ Ïðåäè ïóñêàíåòî â åêñïëîàòàöèÿ íà óðåäà ñå óâåðåòå, ÷å: Èçäåëèåòî å äîáðå îáåçîïàñåíî è ñâúðçâàíåòî êúì åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà å èçâúðøåíî ïðàâèëíî. Çàùèòíèòå óñòðîéñòâà ñà ïðàâèëíî ñâúðçàíè. Íÿìà íåóêðåïåíè åëåìåíòè, êîèòî ìîãàò äà áúäàò çàñìóêàíè îò âåíòèëàòîðà. Àêî âåíòèëàòîðà å ìîíòèðàí...
  • Seite 39: Instructiuni De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructiuni de Utilizare ROMANA Va multumim pentru increderea acordata S&P prin cumpararea acestui produs. Acesta a fost fabricat respectand reglementarile tehnice in vigoare privind siguranta in exploatare si in conformitatea cu standardele EC. Va rugam sa cititi cu atentie acest prospect inainte de instalarea si punerea in functiune ale acestui produs.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Punerea in functiune Inainte de punerea in functiune a echipamentului asigurati-va ca: echipamentul este bine fixat si conexiunile electrice au fost facute corect. dispozitivele de protectie au fost conectate corespunzator. Nu au ramas elemente ce pot fi antrenate de fluxul de aer generat de ventilator. Daca ventilatorul a fost montat pe tubulatura, asigurati-va ca acesta este liber de elemente ce nu au fost fixate.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallés (BCN) ESPAÑA TEL: +34935719300 FAX: +34935719301 FAX INTERNACIONAL: +34935719311 e-mail: consultas@solerpalau.com WEB: www.solerpalau.com MÃ01...

Diese Anleitung auch für:

Cab-plus 160

Inhaltsverzeichnis