Herunterladen Diese Seite drucken

Klarstein ENTRECOTE 2-IN-1 Bedienungsanleitung

Raclette mit fondue
Vorschau ausblenden

Werbung

ENTRECOTE 2-IN-1
Raclette mit Fondue
Raclette with Fondue
Raclette avec Fondue
Raclette con Fondue
Raclette con Fondue
10022268 10035419 10039922
www.klarstein.com

Werbung

loading

  Verwandte Anleitungen für Klarstein ENTRECOTE 2-IN-1

  Inhaltszusammenfassung für Klarstein ENTRECOTE 2-IN-1

  • Seite 1 ENTRECOTE 2-IN-1 Raclette mit Fondue Raclette with Fondue Raclette avec Fondue Raclette con Fondue Raclette con Fondue 10022268 10035419 10039922 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    10039922 Stromversorgung 220/240 V ~ 50/60 Hz Leistung 1100 W 8 Schiefer brett chen, Zubehör (inkl.) 8 Holzbrettchen 8 Holzschaber Hinweis: Zu diesem Artikel ist weiteres Zubehör unter den folgenden Artikelnummern auf unsere Webseite www.klarstein.de erhältlich: 10039924 Holzschaber 10039926 Schieferbrettchen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
  • Seite 5: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch • Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 10 Minuten lang ohne Lebensmittel laufen. Während dieser Zeit kann sich eine geringe Menge Rauch bilden. Lüften Sie den Raum während dieser Zeit. • Lassen Sie die Grillplatte und die Mini-Pfannen abkühlen und reinigen Sie diese (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. • Die Grillplatte und die Mini-Pfannen können in heißem Seifenwasser abgewaschen werden. Spülen Sie sie anschließend mit klarem Wasser ab und lassen Sie sie gründlich trocknen.
  • Seite 7 220/240 V ~ 50/60 Hz Power 1100 W 8 slate coasters, Accessories (incl.) – 8 wooden coasters 8 wooden spatulas Note: Additional accessories for this item are available under the following item numbers on our website: www.klarstein.co.uk/. 10039924 Wooden spatula 10039926 Slate coaster...
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS • Ensure that you only connect the appliance to sockets with the appropriate voltage. • Do not leave the appliance unattended in the presence of children and keep the appliance out of their reach. • The appliance is intended for use in the home and similar environments only. It is not intended for commercial use.
  • Seite 9 COMMISSIONING AND OPERATION Before first use • Let the appliance run without food for 10 minutes before using it for the first time. A small amount of smoke may develop during this time. Ventilate the room during this time. • Let the griddle and mini pans cool down and clean them (see 'Cleaning and care' section).
  • Seite 10 CLEANING AND CARE • Before cleaning the appliance, make sure that the plug has been removed from the socket. Let the device cool down completely before cleaning. • The grill plate and mini pans can be washed in hot soapy water. Then rinse them with clear water and let them dry thoroughly.
  • Seite 11 1100 W 8 planches Accessoires 8 planche d'ardoise, (inclus) de bois 8 grattoirs en bois Remarque : des accessoires supplémentaires pour cet article sont disponibles sous les références suivantes sur notre site web www.klarstein.fr: 10039924 Grattoir en bois 10039926 Planche d'ardoise...
  • Seite 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en présence d'enfants et gardez l'appareil hors de leur portée. • L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et à...
  • Seite 13 MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation • Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant 10 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Une petite quantité de fumée peut se former pendant ce temps. Aérez la pièce pendant ce temps. •...
  • Seite 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous que la fiche a été retirée de la prise. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • La plaque de gril et les poêlons peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les ensuite à...
  • Seite 15 Accesorios 8 tabla (incluidos) de madera 8 raspadores de madera Nota: Los accesorios adicionales para este artículo están disponibles bajo los siguientes números de artículo en nuestro sitio web www.klarstein.es: 10039924 Raspador de madera 10039926 Tabla de pizarra...
  • Seite 16 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que se adecuen a su tensión. • No deje el aparato sin vigilancia en presencia de niños y manténgalo fuera de su alcance. • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
  • Seite 17 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN. Antes del primer uso • Deje que el aparato funcione sin alimentos durante 10 minutos antes de utilizarlo por primera vez. Puede formarse una pequeña cantidad de humo durante este tiempo. Ventile la habitación durante este tiempo. •...
  • Seite 18 LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que el enchufe ha sido retirado de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. • La placa de la parrilla y las mini sartenes pueden lavarse con agua caliente y jabón.
  • Seite 19 8 tavolette di 8 tavolette Accessori (incl.) ardesia, di legno 8 raschietti di legno Nota: per questo articolo si possono ordinare altri accessori sul nostro sito www.klarstein.it con i seguenti numeri articolo: 10039924 raschietto di legno 10039926 tavoletta di ardesia...
  • Seite 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella indicata. • Tenere il dispositivo lontano da bambini e non lasciarlo incustodito in loro presenza. • Il dispositivo non è idoneo per un uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili.
  • Seite 21 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo • Lasciar funzionare il dispositivo per 10 minuti senza alimenti prima di usarlo per la prima volta. Durante questo periodo può formarsi una piccola quantità di fumo. Ventilare la stanza durante questo periodo. •...
  • Seite 22 PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia assicurarsi che la spina sia stata staccata dalla presa. Lasciar raffreddare completamente il dispositivo. • La piastra grill e le padelline possono essere lavate con acqua calda e sapone. Sciacquarle con acqua pulita e lasciarle asciugare bene. •...