Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
Seite 3
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Missbrauch des Netzteils kann zu einem elektrischen Schlag führen. Der Wagen darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- system (Märklin AC, Märklin Delta oder Märklin Digital) • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah- eingesetzt werden. lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
5. Funktionsstörungen 8. Garantie Über die Ihnen gesetzlich zustehenden, nationalen Gewähr- Wenn die Beleuchtung nicht funktioniert, prüfen Sie: leistungsrechte hinaus gegenüber Ihrem Märklin-Fachhänd- • Steht der Wagen mit allen Rädern auf dem Gleis? ler als Vertragspartner gewährt die Firma • Ist ein Verbindungskabel zur Anlage beschädigt? Beschä- Gebr.
Die Garantieansprüche erlöschen Die Adresse lautet: • Bei verschleißbedingten Störungen bzw. bei üblicher Gebr. Märklin & Cie. GmbH Abnutzung von Verschleißteilen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wenn der Einbau bestimmter Elektronikelemente entge- 73033 Göppingen gen der Herstellervorgabe von nicht dafür autorisierten Germany Personen durchgeführt wurde.
1. Using the Product as Intended Misuse of the switched mode power pack can cause an electrical shock. This car may only be used with an operating system (Märklin AC, Märklin Delta or Märklin Digital) designed for it. • Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes in temperature, or high humidity.
5. Trouble Running 8. Warranty Upon purchase of a Märklin product the firm of When the lighting do not work. Check the following: Gebr. Märklin & Cie. GmbH gives you a manufacturer’s • Are all the wheels for the car sitting on the rails properly? warranty of 24 months from the date of purchase in addition •...
Warranty claims become null and void Our address: • When the defect is caused by wear and tear or by normal Gebr. Märklin & Cie. GmbH wear of parts subject to wear and tear. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 •...
1. Utilisation conforme à sa destination cause des petites pièces cassables et avalables. Une uti- lisation non conforme de l’alimentation électrique risque Le wagon ne peut être exploité qu’avec un système de vous électrocuter. d’exploitation dédié (Märklin AC, Märklin Delta ou Märklin Digital).
5. Dysfonctionnements traitement des déchets. www.maerklin.com/en/imprint.html Si l’éclairage ne fonctionne pas, • vérifiez si toutes les roues du wagon sont bien en contact 8. Garantie avec la voie. En vertu des droits à la garantie que la loi en vigueur dans •...
gratuit d’éléments défectueux, provenant, de façon vérifia- par envoi de la pièce revendiquée jointe au document de ble, de fautes imputables à la fabrication, au constructeur garantie ou par envoi de la quittance de payement joint à un ou au matériel, y compris les prestations de service y avis de défectuosité.
1. Verantwoord gebruiken 3 jaar. Functionele scherpe kanten en punten. Gevaar op verstikking door kleine delen die kunnen afbreken of Het rijtuig mag alleen met het daarvoor bestemde bestu- worden ingeslikt. Oneigenlijk gebruik van de netadapter ringsysteem ( Märklin AC, Märklin Delta of Märklin digitaal) kan tot een elektrische schok leiden.
5. Storingen 8. Garantie Behalve de bestaande wettelijke nationale garantie voor Verlichting functioneert niet, controleer: de Märklin-dealer als contractpartner (dealergarantie) • Staat het rijtuig met de wielen op de rails?? biedt de firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH u bij aankoop van •...
De garantieaanspraak vervalt: Het adres luidt: • Bij door slijtage veroorzaakte storingen resp. bij gebrui- Gebr. Märklin & Cie. GmbH kelijke slijtage van slijtonderdelen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wanneer inbouw van bepaalde elektronicacomponenten 73033 Göppingen in strijd met de specificaties van de fabrikant door niet Germany daartoe geautoriseerde personen werd uitgevoerd.
1. Uso correcto de funcionamiento. Está permitido utilizar el coche únicamente con un sistema • ¡ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de operativo concebido expresamente para el mismo (Märklin 3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la AC, Märklin Delta o Märklin Digital). función.
Märklin my world puede complementarse y ampliarse materiales u otras formas de aprovechamiento de aparatos con Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber cómo, viejos contribuimos de manera importante a la protección consulte a un distribuidor especializado de Märklin. del medio ambiente. Consulte a su Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de evacuación competente.
Contenido de la Garantía / Exclusiones hecho de haber sido arreglado o cambiado. La garantía se puede presentar directamente a la entidad vendedora o tam- La garantía cubre a elección del fabricante un arreglo sin bién enviando el artículo reclamado directamente a Märklin cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de junto con el Certificado de Garantía o el justificante de las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen...
1. Impiego commisurato alla destinazione • AVVERTENZA! Non adatto ai bambini sotto i 3 anni. Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo Tale carrozza può venire messa in servizio soltanto con un di asfissia, poiché le parti piccole e spezzabili potrebbero sistema di esercizio adeguato a questo scopo (Märklin AC, essere ingerite.
questo proposito da un rivenditore specialista Märklin. punti di smaltimento autorizzati presso la Vostra amministra- zione municipale. 5. Difetti nel funzionamento www.maerklin.com/en/imprint.html L’illuminazione non funziona, vogliate controllare: 8. Garanzia • La carrozza si trova sul binario con tutte le ruote? In aggiunta ai diritti nazionali di garanzia, sussistenti per •...
La garanzia include, a scelta del fabbricante, l’eliminazione Il termine di garanzia non risulta prolungato a causa della gratuita di eventuali difetti oppure la sostituzione gratuita rimessa a nuovo o della fornitura di delle parti danneggiate, le quali derivino in modo comprova- ricambi.
1. Användning av produkten • Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga tem- peraturväxlingar eller hög luftfuktighet. Vagnen får endast användas tillsammans med för vagnen godkända driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta eller • Inbyggda LED (lysdioder) motsvarar laser-klass 1 enligt Märklin Digital).
6. Symboler och vad de betyder Med denna finns, oberoende av inköpsorten, möjlighet att även direkt hos firma Märklin, som tillverkare av produkten, Visar produkternas alla egenskaper kunna reklamera fel eller störningar. Märklin tillverkargaran- ur säkerhetssynpunkt och alla ti gäller endast för modellernas tekniska delar. Eventuella hälsorisker vid användandet.
9. Reservdelar • Om de av tillverkaren i bruksanvisningen lämnade hänvis- ningarna inte har följts Koppel E701 570 E326 740 • Alla krav på garantiersättning och/eller skadeståndsan- Jordkontakt E326 760 språk avvisas i de fall då fel och skador uppkommit på Släpsko E414 940 grund av att komponenter eller delar av andra fabrikat...
1. Hensigtsmæssig anvendelse temperaturudsving eller høj luftfugtighed. Vognen må kun anvendes sammen med det dertilhørende • De indbyggede lysdioder svarer til laserklasse 1 i henhold driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta eller Märklin Digital). til normen EN 60825-1. 2.1 Vigtige bemærkninger 2.
6. Symboler og betydning mulighed for reklamere over opståede mangler eller fejl di- rekte til firmaet Märklin som producent af produktet. Märklin iviser overholdelsen af alle fabriksgaranti gælder kun for modellens teknik. Visuelle grundlæggende sikkerheds og mangler eller ufuldstændige produkter kan reklameres hos sundhedskrav.
9. Reservedele • Hvis producentens henvisninger, der er angivet i betje- ningsvejledningen, ikke er fulgt. Kobling E701 570 Bøsning E326 740 • Ethvert krav om garanti eller skadeserstatning er udeluk- Massefjeder E326 760 ket, hvis der i Märklin-produkter er Sliber E414 940 indbygges dele, der ikke er leveret eller godkendt af Hjulsæt (vekselstrøm)