Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE
FR
IT
Kugelgrill City
Gril sphérique City
Griglia a sfera City
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 76885.01
64317

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landi BARBECUE Grill Club City

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Kugelgrill City Gril sphérique City Griglia a sfera City Art. Nr. 76885.01 64317...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Willkommen Gebrauchen Bienvenue Utilisation Benvenuti Sicherheitshinweise Reinigung Consignes de sécurité Nettoyage Istruzioni di sicurezza Pulizia Explosionszeichnung Lackschäden / Rost ausbessern Vue éclatée Résoudre les problèmes de la peinture / de rouille Vista esplosa Sistemare i danni alla vernice / ruggine Zusammenbau Garantie Assemblage...
  • Seite 3: Willkommen Bienvenue Benvenuti

    Bienvenue Benvenuti Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein haltbares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und danach handeln.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge- Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) ge- schränkten physischen, sensorischen oder hört nicht in Kinderhände. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrau- les sachets en plastiques) entre les mains des chen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Achtung! Dieses Grillgerät wird sehr heiss Arbeiten am heissen Gerät ausschliesslich und darf während des Betriebes nicht bewegt mit Grillhandschuhen – Verbrennungsgefahr. werden! N’utiliser le grill chaud qu’avec des gants de Attention! Ce gril devient très chaud et ne protection pour grill : risque de brûlure.
  • Seite 6 Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist zur Rücknahme alter Geräte verpflichtet. Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer LANDI zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
  • Seite 7 Hinweiszeichen am Gerät Signes reliés à l‘appareil Pittogrammi sull›apparecchio Bedienungsanleitung lesen Lire le mode d‘emploi Leggere le Istruzioni per l’uso Gerät erzeugt giftiges Kohlenmonoxyd, Gefahr für Atmung L‘appareil produit du monoxyde de carbone toxique, danger pour la respiration Il dispositivo genera monossido di carbonio tossico, pericolo per la respirazione Nicht im Wohnwagen verwenden Ne pas utiliser dans une caravane...
  • Seite 8: Explosionszeichnung Vue Éclatée Vista Esplosa

    Explosionszeichnung Vue éclatée Vista esplosa | 8 |...
  • Seite 9 Explosionszeichnung Vue éclatée Vista esplosa | 9 |...
  • Seite 10: Zusammenbau Assemblage Assemblaggio

    Zusammenbau Assemblage Assemblaggio Jeden Arbeitsschritt kontrollieren. Schrauben fest anziehen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben. Contrôler chaque étape de travail. Bien serrer les vis. Une installation incorrecte peut avoir des conséquences dangereuses. Controllare ogni fase del lavoro. Stringere bene le viti. Il montaggio errato può avere conseguenze pericolose. ø6×16 2 ×...
  • Seite 11 Zusammenbau (Fortsetzung) Assemblage (suite) Assemblaggio (continuazione) 1 × 3 × 2 × 3 × M6×35 3 × 1 × ø6×25 3 × Beine montieren 1 × Monter les pieds Montare le gambe M6×12 1 × ø6×16 1 × 2 × 1 ×...
  • Seite 12: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Deckellüfter Deckelgriff Clapet de ventilation du couvercle Poignée du couvercle Ventola del coperchio Impugnatura sul coperchio Thermometer Thermomètre Termometro Deckel Couvercle Coperchio Handgriff Poignée Grillrost Maniglia Grill de rôtissage Griglia Kohlerost Kessel Grille à charbon Chaudière Griglia per carbone Caldaia...
  • Seite 13: Tipps Und Tricks Conseils Et Astuces Trucchi E Suggerimenti

    Tipps und Tricks Conseils et astuces Trucchi e suggerimenti Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann. La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée. La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno. Lassen Sie sich von den im Handel erhältlichen Grill-Kochbücher inspirieren.
  • Seite 14: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Sicherheitshinweise beachten! Observer les instructions de sécurité! Aufstellen Osservare le direttive di sicurezza! Mise en place Sistemazione > 3m Abstände Distances Distanze Windrichtung Sens du vent Direzione del vento Untergrund Fondo Maximale Neigung Inclinaison maximale Inclinazione massima ± 0° ±...
  • Seite 15: Korrekte Anwendung

    Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Lüftungsschieber öffnen, Deckel entfernen, Einfeuern Ouvrir le clapet de ventilation, enlever le couvercle, allumer Aprire lo sportellino di aerazione, rimuovere il coperchi, accendere Holzkohle Chemikalien Charbon de bois Produits chimiques Carbonella Sostanze chimiche Holzbriketts Abfälle Briquettes de bois Déchets...
  • Seite 16: Reinigung Nettoyage Pulizia

    Reinigung Lackschäden / Rost ausbessern Nettoyage Résoudre les problèmes de la peinture / de rouille Pulizia Sistemare i danni alla vernice / ruggine Grill vorgängig ausreichend abkühlen lassen! Grill vollständig abkühlen lassen! Grill vollständig abkühlen lassen! Laisser refroidir le gril suffisamment à l‘avance! Laisser refroidir complètement le gril! Laisser refroidir complètement le gril! Lasciare raffreddare sufficientemente il barbecue!
  • Seite 17 Notizen Notes Note | 17 |...
  • Seite 18 Notizen Notes Note | 18 |...
  • Seite 19: Garanzia

    5 Jahre Garantie 5 ans garantie 5 anni garanzia Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassenbeleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum durch ein Neues ersetzt wurde. La garantie prend effet le jour de l’achat d’un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de caisse.
  • Seite 20: Technische Angaben / Vertrieb Caractéristiques / Distribution Specifiche/ Distribuzione

    Technische Angaben Caractéristiques Specifiche Gesamthöhe Gewicht Hauteur totale Poids 93.3 cm 8,2 kg Altezza d‘ingombro Peso Grillfläche Surface de cuisson Ø 44 cm Superficie del barbecue Vertrieb Distribution Distribuzione LANDI Schweiz AG Schulriederstrasse 5 CH-3293 Dotzigen www.landi.ch...

Diese Anleitung auch für:

Barbecue grill club 64317

Inhaltsverzeichnis