Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trust SET ACDB-7000AC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SET ACDB-7000AC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
www.trustsmarthome.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trust SET ACDB-7000AC

  • Seite 1 www.trustsmarthome.com...
  • Seite 3: Technical Specifications

    Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous and faulty installation will invalidate any warranty that may apply to this product. COMPATIBILITY FUNCTIONALITY This receiver is compatible with all Trust SmartHome Wall socket chime transmitters (except TMT-502 + PIR-2050). Wireless push button for activating the Trust This transmitter works with all Trust SmartHome SmartHome chime receiver.
  • Seite 4 Do not attempt to repair this product. There are no user- serviceable parts inside. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 5: Technische Daten

    Lesen Sie diese einfachen Hinweise. Es kann gefährlich sein, die Hinweise nicht zu beachten, und bei fehlerhafter Installation erlischt jede Garantie für dieses Produkt. KOMPATIBILITÄT FUNKTION Dieser Empfänger ist mit allen Trust SmartHome-Sendern kompatibel Gong für Wandsteckdose (mit Ausnahme von TMT-502 + PIR-2050). Drahtloser Drucktaster zum Aktivieren des Dieser Sender funktioniert mit allen Trust SmartHome Empfängern,...
  • Seite 6: Störungen

    Leiterplatten beschädigen oder ihre Lebensdauer verkürzen kann. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 7: Spécifications Techniques

    FONCTION Sonnette : ce récepteur est compatible avec tous les Sonnette pour prise de courant murale et bouton-poussoir émetteurs Trust SmartHome. Bouton : cet émetteur sans fil permettant d’activer le récepteur de la sonnette fonctionne avec tous les récepteurs SmartHome mais Trust SmartHome envoie cependant uniquement des signaux d’activation.
  • Seite 8: Informations Légales

    électroniques ou réduire leur durée de vie. INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 9: Technische Specificaties

    COMPATIBILITEIT FUNCTIONALITEIT Gong: Deze ontvanger is compatibel met alle Trust Gong voor in het stopcontact en draadloze drukknop voor SmartHome-zenders Knop: Deze zender werkt met alle het activeren van de Trust SmartHome-gongontvanger.
  • Seite 10 JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling. Meer informatie: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Gong: il ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori Gong per presa da muro e pulsante senza fili per l'attivazione Trust SmartHome Tasto: il trasmettitore funziona con tutti i del ricevitore Trust SmartHome con funzione gong. ricevitori SmartHome, ma invia solo segnali di ON.
  • Seite 12 INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com Informazioni di garanzia: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Lea estas sencillas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones puede ser peligroso y la instalación defectuosa invalidará cualquier garantía aplicable a este producto. COMPATIBILIDAD FUNCIONES Este receptor es compatible con todos los transmisores Trust Timbre de pared SmartHome (excepto TMT-502 + PIR-2050). Pulsador inalámbrico para activar el receptor de Este transmisor funciona con todos los receptores Trust timbre Trust SmartHome.
  • Seite 14 INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trustsmarthome.com Información de garantía: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 15: Características Técnicas

    Leia estas instruções simples. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso e uma instalação incorrecta irá invalidar qualquer garantia que se possa aplicar a este produto. COMPATIBILIDADE FUNCIONALIDADE Este receptor é compatível com todos os transmissores Trust Aparelho de sinalização sonora de tomada de parede SmartHome (exceto TMT-502 + PIR-2050). Este transmissor Botão sem fios para activar o receptor do aparelho de...
  • Seite 16 INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 17: Tekniske Spesifikasjoner

    Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig å ikke følge dem, og feilinstallering vil ugyldiggjøre alle garantier som måtte gjelde dette produktet. KOMPABILITET FUNKSJONALITET Denne mottakeren er kompatibel med alle Trust SmartHome- Ringeklokke for stikkontakt sendere (bortsett fra TMT-502 + PIR-2050). Trådløs trykknapp for aktivering av Trust SmartHome- Denne senderen fungerer med alle Trust SmartHome- ringeklokkemottakeren.
  • Seite 18 Ikke prøv å reparere dette produktet. Det har ingen deler på innsiden som kan repareres av forbrukeren. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 19: Tekniska Specifikationer

    Läs dessa enkla riktlinjer. Det kan vara farligt att inte följa dem och en felaktig installation kan ogiltigförklara alla garantier som gäller för denna produkt. KOMPATIBILITET FUNKTIONER Denna mottagare är kompatibel med alla Trust Ringklocka för vägguttag SmartHome-sändare (utom TMT-502 + PIR-2050). Trådlös tryckknapp för att aktivera Trust SmartHome- Denna sändare fungerar med alla Trust SmartHome-...
  • Seite 20 Försök inte att öppna eller laga denna produkt. Det finns inga delar inuti som kan lagas av en användare. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 21: Tekniset Tiedot

    Lue nämä helpot ohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa olla vaarallista, ja tuotetta koskevat takuut raukeavat virheellisen asennuksen seurauksena. YHTEENSOPIVUUS TOIMIVUUS Tämä vastaanotin on yhteensopiva kaikkien Trust SmartHome- Seinäpistorasiaan asennetava hälytin lähettimien kanssa (paitsi TMT-502 + PIR-2050). Langaton painike Trust SmartHome- Tämä...
  • Seite 22 50 cm:n etäisyys. KORJAUS Älä yritä korjata tätä tuotetta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 23: Tekniske Specifikationer

    Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt at undlade at følge dem, og fejlagtig installering vil ugyldiggøre enhver garanti, der måtte gælde produktet. KOMPATIBILITET FUNKTIONALITET Denne modtager er kompatibel med alle Trust Stikkontakt-dørklokkehøjttaler SmartHome-sendere (undtagen TMT-502 + PIR-2050). Trådløs trykknap til aktivering af Trust SmartHome- Denne sender virker med alle Trust SmartHome- dørklokkehøjttaler-modtageren.
  • Seite 24 JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    Przeczytaj poniższe proste instrukcje. Brak ich przestrzegania może wywołać niebezpieczeństwo. Niewłaściwa instalacja prowadzi do unieważnienia gwarancji, którymi objęty jest ten produkt. KOMPATYBILNOŚĆ FUNKCJONALNOŚĆ Ten odbiornik jest kompatybilny z wszystkimi przekaźnikami Trust Gong do gniazda ściennego SmartHome (z wyjątkiem TMT-502 + PIR-2050). Bezprzewodowy przycisk do uruchamiania Ten przekaźnik współpracuje z wszystkimi odbiornikami Trust...
  • Seite 26 INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com Informacje o gwarancji: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 27: Technické Údaje

    Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Nebudete-li respektovat tyto pokyny, může z důvodu nebezpečné a nesprávné montáže dojít k propadnutí případné záruky na tento produkt. KOMPATIBILITA FUNKCE Tento přijímač je kompatibilní se všemi přenašeči Trust Vyzvánění zařízení do nástěnné zásuvky SmartHome (s výjimkou zařízení TMT-502 + PIR-2050). Bezdrátové tlačítko k aktivaci přijímače vyzváněcího Tento přenašeč...
  • Seite 28 Tento produkt se nepokoušejte opravit. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky opravitelné součásti. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 29 Prečítajte si tieto jednoduché pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť nebezpečenstvo a nesprávna inštalácia produktu znamená zneplatnenie záruky, ktorá sa naň môže vzťahovať. KOMPATIBILITA FUNKČNOSŤ Tento prijímač je kompatibilný so všetkými vysielačmi Trust Zvonček so zásuvkou v stene SmartHome (okrem TMT-502 + PIR-2050). Bezdrôtové tlačidlo na aktivovanie prijímača zvončeka Tento vysielač...
  • Seite 30 Výrobok sa nepokúšajte sami opravovať. Neskladá sa zo žiadnych súčastí, ktoré by mohol opravovať sám používateľ. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 31: Műszaki Adatok

    Olvassa el a használatra vonatkozó alábbi, egyszerű utasításokat. Az utasítások be nem tartása veszélyhelyzetek kialakulásához és hibás üzembe helyezéshez vezethet, ami érvényteleníti a termékre vonatkozó valamennyi garanciát. KOMPATIBILITÁS RENDELTETÉS Ez a vevőegység minden Trust SmartHome adóegységgel Fali csatlakozóaljzatba helyezhető dallamcsengő kompatibilis (kivéve a TMT-502 + PIR-2050). Vezeték nélküli nyomógomb a Trust SmartHome Ez az adóegység minden Trust SmartHome vevőegységhez...
  • Seite 32 áramköri lapokat és elemeket, vagy megrövidíthetik azok élettartamát. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijeleni, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. résézben felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 33: Specificaţii Tehnice

    Citiţi acest instrucţiuni simple. Neaplicarea lor poate fi periculoasă, iar montarea greşită conduce la pierderea garanţiei aplicabile acestui produs. COMPATIBILITATE FUNCŢIONALITATE Acest receptor se potriveşte la toate transmiţătoarele Trust Sonerie pentru priză de perete SmartHome (cu excepţia TMT-502 + PIR-2050). Buton de comandă fără fir pentru activarea Transmiţătorul se potriveşte la toate receptoarele Trust...
  • Seite 34 Nu încercaţi să reparaţi acest produs. Nu conţine piese care pot fi reparate de utilizator. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
  • Seite 35: Технически Характеристики

    гаранция във връзка с този продукт. СЪВМЕСТИМОСТ ФУНКЦИОНАЛНОСТ Звънец за стенен контакт Този приемател е съвместим с всички предаватели Trust Безжичен бутон за натискане за активиране на SmartHome (освен TMT-502 + PIR-2050). приемателя за звукова сигнализация Trust SmartHome. Този предавател работи с всички приематели Trust SmartHome, но...
  • Seite 36 тъй като това може да повреди или скъси живота на платките с електронните схеми и батерии ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com Гаранционна информация: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 37: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    εσφαλμένη εγκατάσταση ακυρώνει οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει γι' αυτό το προϊόν. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Κουδούνι επιτοίχιας πρίζας Αυτός ο δέκτης είναι συμβατός με όλα τα είδη πομπών της Trust Ασύρματο κουμπί για την ενεργοποίηση του δέκτη του SmartHome (εκτός ΤΜΤ-502 + PIR-2050). κουδουνιού Trust SmartHome.
  • Seite 38 ηλεκτρονικών πλακετών κυκλωμάτων και των μπαταριών. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
  • Seite 39: Teknik Özellikler

    Bu basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması tehlikeli olabilir ve hatalı kurulum bu ürün için geçerli garanti koşullarını geçersiz kılar. İŞLEV UYUMLULUK Bu alıcı, tüm Trust SmartHome vericilerle uyumludur (TMT-502 + PIR- Duvar prizi zili 2050 hariç). Bu verici tüm Trust SmartHome alıcıları ile uyumludur, Trust SmartHome zil alıcısını...
  • Seite 40 Bu ürünü onarmaya çalışmayın. Sistemde kullanıcı tarafından onarılabilecek parça yoktur. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 41 Неправильно выполненная установка приведет к прекращению действия гарантии, которая может быть предоставлена для данного продукта. KOMPATIBILITÁS RENDELTETÉS Ez a vevőegység minden Trust SmartHome adóegységgel Fali csatlakozóaljzatba helyezhető dallamcsengő kompatibilis (kivéve a TMT-502 + PIR-2050). Vezeték nélküli nyomógomb a Trust SmartHome Ez az adóegység minden Trust SmartHome vevőegységhez...
  • Seite 42: Юридическая Информация

    печатных плат и аккумуляторных батарей. Не пытайтесь произвести самостоятельный ремонт ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com Информация о гарантии: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 43: Tehnične Specifikacije

    Preberite te preproste napotke. Neupoštevanje teh napotkov je lahko nevarno. Napačna namestitev bo izničila vsako garancijo, ki lahko velja za ta izdelek. ZDRUŽLJIVOST FUNKCIONALNOST Ta sprejemnik je združljiv z vsemi oddajniki Trust SmartHome Zvonec za stensko vtičnico (razen TMT-502 + PIR-2050). Brezžični pritisni gumb za aktivacijo sprejemnika za Ta oddajnik deluje z vsemi sprejemniki Trust SmartHome, zvonec Trust SmartHome.
  • Seite 44 čistilnih topil ali močnih detergentov. OHRANJANJE ŽIVLJENJSKIH FUNKCIJ Izdelkov Trust SmartHome nikoli ne uporabljajte za naprave RAVNANJE za ohranjanje življenjskih funkcij ali v namene, kjer bi okvara Pazite, da vam naprava ne pade na tla, po njej ne udarjajte opreme lahko imela življenjsko nevarne posledice.
  • Seite 45: Tehnički Podaci

    Prijamnik je kompatibilan sa svim odašiljačima tvrtke Trust Skupina melodija za zidnu utičnicu SmartHome (osim TMT-502 + PIR-2050). Bežična tipka za aktiviranje prijamnika skupine Odašiljač radi sa svim prijamnicima tvrtke Trust SmartHome, ali melodija tvrtke Trust SmartHome. šalje samo signale uključivanja. TEHNIČKI PODACI •...
  • Seite 46 Nemojte pokušavati popravljati ovaj proizvod. U unutrašnjosti nema dijelova koje korisnik može sam popraviti. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Seite 47: Технічні Характеристики

    Ознайомтеся з цими простими інструкціями. Їх недотримання може бути небезпечним для здоров’я, а неправильне встановлення пристрою анулює будь-яку гарантію, що поширюється на цей виріб. СУМІСНІСТЬ ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ Цей приймач сумісний з усіма передавачами Trust SmartHome Приймач сигналу дзвінка (живлення від розетки) (окрім TMT-502 + PIR-2050). Бездротова натискна кнопка для активації приймача...
  • Seite 48 усередині деталей, які обслуговуються користувачем. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. Докладнішу інформацію можна знайти на сайті www.trustsmarthome.com...
  • Seite 49 ‫ال تحاول إصالح هذا المنتج. ال يحتوي هذا المنتج بداخله على أية أجزاء يمكن أن يقم‬ .‫المستخدم بصيانتها‬ ‫معلومات قانونية‬ .‫ بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستند‬Trust ‫: تقر شركة‬CE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com :‫: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلومات‬WEEE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com/warranty :‫معلومات الضمان‬...
  • Seite 50 ‫الزر االنضغاطي الالسلكي لتفعيل جهاز استقبال جرس‬ ‫يعمل جهاز اإلرسال هذا مع جميع أجهزة االستقبال‬ .Trust SmartHome .‫، ولكنه يقوم فقط بإرسال إشارات تشغيل‬Trust SmartHome ‫المواصفات الفنية‬ (‫ )الزر االنضغاطي‬CR2032 ‫042-022 فلط تيار متردد 05 هرتز )الجرس( بطارية ليثيوم 3 فولت‬...
  • Seite 51 ACDB-7000AC WIRELESS DOORBELL WITH PLUGIN CHIME SECTION 2...

Diese Anleitung auch für:

71085

Inhaltsverzeichnis