Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DS Produkte CF-001 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CF-001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tageslichtstandleuchte Day Light
DE
Gebrauchsanleitung (Seite 2)
Floor Lamp Day Light
GB
Instruction manual (Page 9)
Lampadaire à lumière du jour Day Light
FR
Mode d'emploi (Page 16)
Daglichtstaandelamp Day Light
NL
Handleiding (Pagina 23)
Z 01079_DE-GB-FR-NL_V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS Produkte CF-001

  • Seite 1 Tageslichtstandleuchte Day Light Gebrauchsanleitung (Seite 2) Floor Lamp Day Light Instruction manual (Page 9) Lampadaire à lumière du jour Day Light Mode d’emploi (Page 16) Daglichtstaandelamp Day Light Handleiding (Pagina 23) Z 01079_DE-GB-FR-NL_V1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 3 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________________________________________ 3 Verletzungsgefahren ____________________________________________________ 3 Elektrizität – Stromschlaggefahr! ___________________________________________ 4 Standort ____________________________________________________________ 4 Sach- und Geräteschäden ________________________________________________ 4 Gewährleistungsbestimmungen ____________________________________________ 5 Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 5 Aufbau ______________________________________________________ 6 Inbetriebnahme ________________________________________________ 6 Leuchtmittel auswechseln _________________________________________ 7...
  • Seite 3: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Schutzklasse II: Die Leuchte ist schutzisoliert und benötigt keinen Schutzleiter- anschluss.
  • Seite 4: Elektrizität - Stromschlaggefahr

    Elektrizität – Stromschlaggefahr! ❐ Halten Sie die Leuchte von Feuchtigkeit fern. ❐ Schließen Sie die Leuchte nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Steck- dose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten der Leuchte (siehe Abschnitt „Technische Daten“) übereinstimmen. Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen der Leuchte übereinstimmen (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
  • Seite 5: Gewährleistungsbestimmungen

    Gewährleistungsbestimmungen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß. Lieferumfang und Geräteübersicht Leuchtenkopf 2. Stufenlos einstellbarer Leuchtenhals 3. Kabelführung 4. Standfuß 5. Stecker 6. Mittelstange 7. Lampenoberteil 8.
  • Seite 6: Aufbau

    Aufbau 1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“). 2. Entfernen Sie den schwarzen Gummiring, der am Lampenfuß angebracht ist.
  • Seite 7: Leuchtmittel Auswechseln

    Leuchtmittel auswechseln AchTunG! ❐ Fassen Sie das Leuchtmittel immer nur am Sockel (siehe Abbildung) an. ❐ Beim Austausch sollte das Leuchtmittel mit einem Taschentuch bzw. Handschuhen ange- fasst werden, da die Lebensdauer der Leuchtröhren bei direktem Hautkontakt verringert werden kann. ❐...
  • Seite 8: Technische Daten

    *) 14 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz der Telekom AG, Mobilfunkpreise können abweichen (max. 42 Ct./Min.). Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Bei- packunterlagen jederzeit zu ändern. Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 9 contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 10 Safety Instructions _____________________________________________ 10 Intended Use ________________________________________________________ 10 Risk of Injury ________________________________________________________ 10 Electricity – Risk of Electric Shock! ________________________________________ 10 Location ___________________________________________________________ 11 Damages on Device and Material _________________________________________ 11 Warranty Terms _____________________________________________________ 11 Scope of Supply and Device Overview ______________________________ 12 Assembly ____________________________________________________ 13...
  • Seite 10: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    Meaning of the Symbols in These Instructions This symbol is used to identify all safety instructions. Read these instructions carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property. Protection class II: The lamp is protected and doesn’t need to be connected to a protective conductor.
  • Seite 11: Location

    the technical data of the lamp (see section “Technical Data”). Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the lamp (see section “Technical Data”). ❐ Always check the lamp for damage before putting it into operation. If the lamp, mains cable or plug show visible signs of damage, the lamp must not be used.
  • Seite 12: Scope Of Supply And Device Overview

    Scope of Supply and Device Overview Head of lamp 2. Continuously adjustable lamp neck 3. Cable router 4. Base 5. Plugs 6. Middle pole 7. Upper pole 8. Mounting 9. On/Off switch 10. Lamp holder 11. Bulb • Screw • these operating instructions...
  • Seite 13: Assembly

    Assembly 1. Unpack all parts and check the scope of supply for complete- ness (see section “Scope of Supply and Device Overview”); also check for transport damage. If you find any damage to the components, do not use them (!), but contact our customer service department.
  • Seite 14: Changing The Bulb

    changing the Bulb ATTEnTIOn! ❐ Please always grab the base of the bulb (as shown in figure). ❐ Don’t get into direct contact with the bulb by changing. Always use handkerchiefs or gloves. Otherwise the lifetime of the tube lights will be decreased. ❐...
  • Seite 15: Technical Data

    Tel. +49 (0) 180-5003530 (chargeable telephone call) E-mail: service@dspro.de We reserve the right to modify the product, packaging or enclosed documentation at any time in conjunction with our policy of continuous development. Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 GALLIN, GERMANY All rights reserved.
  • Seite 16 Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _____________________ 17 Consignes de sécurité __________________________________________ 17 Utilisation conforme __________________________________________________ 17 Risques de blessure ___________________________________________________ 17 Électricité – Danger d’électrocution ! ______________________________________ 18 Emplacement ________________________________________________________ 18 Dommages matérielles et de l’appareil _____________________________________ 18 Dispositions relatives à...
  • Seite 17: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole attire l’attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin d’éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Classe de protection II: La lampe à double isolation n’exige pas de connexion à un conducteur de protection.
  • Seite 18: Électricité - Danger D'électrocution

    Électricité – Danger d’électrocution ! ❐ Tenez la lampe à l’écart d’humidité. ❐ Branchez la lampe uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit cor- respondre aux caractéristiques techniques de la lampe (Cf.
  • Seite 19: Dispositions Relatives À La Garantie

    Dispositions relatives à la garantie Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. composition et vue d’ensemble de l’appareil Tête de lampe 2.
  • Seite 20: Mise En Service

    Montage 1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l’ensemble livré est complet (Cf. paragraphe « Composition et vue d’ensemble de l’appareil ») et ne présente pas de dom- mages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez notre service après-vente (Cf.
  • Seite 21: Changer L'ampoule

    changer l’ampoule ATTEnTIOn ! ❐ Ne touchez que le culot de l’ampoule (voir image ci-jointe). ❐ Il est recommandé de changer les ampoules à l’aide d’un mouchoir ou de gants afin d´éviter tout contact direct avec la peau ce qui réduit la durée de vie des tubes luminescents. ❐...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Dans le cadre du développement continuel de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment le produit, son emballage ainsi que la documentation jointe. Importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 GALLIN, ALLEMAGNE Tous droits réservés.
  • Seite 23 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 24 Veiligheidsinstructies ___________________________________________ 24 Doelmatig gebruik ____________________________________________________ 24 Verwondingsrisico’s ___________________________________________________ 24 Elektriciteit – gevaar voor elektrische schok! _________________________________ 25 Standplaats _________________________________________________________ 25 Apparaat- en zaakschade _______________________________________________ 25 Garantievoorwaarden _________________________________________________ 26 Leveringsomvang en overzicht over het apparaat _______________________ 26 Lampverlichting verwisselen ______________________________________ 28 Reinigen en opbergen ___________________________________________ 28 Technische gegevens ___________________________________________ 29...
  • Seite 24: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houdt u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Veiligheidsklasse II: de lamp is veilig geïsoleerd (beveiligd) en heeft geen veiligheidsaan- sluiting nodig.
  • Seite 25: Elektriciteit - Gevaar Voor Elektrische Schok

    Elektriciteit – gevaar voor elektrische schok! ❐ Houdt de lamp uit de buurt van vochtigheid. ❐ Sluit de lamp uitsluitend aan op een contactdoos die volgens de voorschriften is geïnstal- leerd. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van de lamp (zie paragraaf “Technische gegevens”).
  • Seite 26: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Alle gebreken die door onvakkundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen ontstaan, zijn van garantie uitgesloten. Dit geldt ook voor de normale slijtage. Leveringsomvang en overzicht over het apparaat Lampenkap 2. Traploze instelbare lampenhals 3. Kabelgeleiding 4. Voet 5. Stekers 6. Middenstang 7.
  • Seite 27: Ingebruikname

    Montage 1. Pak alle onderdelen uit en kijk of de levering volledig is (zie paragraaf “Leveringsomvang en overzicht over het apparaat”) en controleer op transportschade. Wanneer de onderdelen beschadigd zijn, gebruik ze dan niet (!), maar neem contact op met onze klantenservice (zie paragraaf “Klantenservice”). 2.
  • Seite 28: Lampverlichting Verwisselen

    Lampverlichting verwisselen OPGELET! ❐ Raak de lampverlichting altijd slechts aan de sokkel aan (zie afbeelding). ❐ Als u de lamp vervangt, moet u ze met een zakdoek resp. handschoenen vastnemen, aange- zien direct huidcontact de levensduur van de lichtbuisjes kan verminderen. ❐...
  • Seite 29: Technische Gegevens

    E-mail: service@dspro.de In het kader van onze voortdurende verdere ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om product, verpak- king of bijliggende gebruiksaanwijzingen op elk moment te wijzigen. Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 GALLIN, DUITSLAND Alle rechten voorbehouden.

Inhaltsverzeichnis