Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE/ BITTE FUR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN/ GUARDAR ESTA INFORMACIÓN PARA
FUTURAS REFERENCIAS/INFORMAÇÃO A CONSERVAR/ HOU DEZE INFORMATIE BIJ / CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI / СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ
FRANCAIS
Eviter toute détérioration de l'isolation. Le transformateur doit être régulièrement examiné. Si une quelconque partie du transformateur est détériorée il doit
être immédiatement mis au rebut. L'appareil doit être utilisé uniquement avec le transformateur fourni avec celui-ci.
L'extérieur de l'appareil et notamment la zone à proximité du branchement du transformateur doit rester sec et tenu loin de tout liquide.
Toujours déconnecter le produit du transformateur avant de procéder à son remplissage ou son nettoyage. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés où d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
A USAGE INTERIEUR EXCLUSIVEMENT
AVERTISSEMENTS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
-
sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme jouet.
-
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
-
Lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'être attentif à l'émission de vapeur d'eau chaude.
-
Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
-
Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage, remplissage ou nettoyage.
-
Cet appareil est exclusivement prévu pour un usage domestique et comme décrit dans cette notice d'instructions.
-
Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
-
Laver/nettoyer l'appareil et ses accessoires en suivant scrupuleusement les instructions données ci-après.
-
Ne jamais laisser des huiles essentielles à la portée des enfants pour éviter tout risque d'empoisonnement et de brûlures.
-
L'appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil.
-
REMARQUES IMPORTANTES AVANT UTILISATION :
1.
Posez le diffuseur d'arômes sur une surface plane, à environ 60 cm du sol et 10 cm du mur. NE posez PAS le diffuseur sur un meuble en bois,
que l'eau risquerait d'abîmer.
2.
Veillez à ce que le diffuseur d'arômes soit éteint et débranché de l'alimentation électrique lorsque vous le remplissez d'eau ou lorsque vous
nettoyez le réservoir d'eau.
3.
Utilisez votre gobelet pour verser l'eau dans le réservoir. NE versez PAS d'eau au-delà du repère « MAX ». Le diffuseur ne fonctionnera pas si
vous dépassez le niveau indiqué par le marquage « MAX ».
4.
Le diffuseur doit être installé dans une zone dégagée afin que la brume se diffuse librement et à l'écart de tout appareil, en particulier des
appareils sensibles à l'eau, afin d'éviter les accidents.
5.
TRÈS IMPORTANT : lorsqu'il n'est pas utilisé, videz l'eau contenue dans le diffuseur et essuyez le réservoir.
6.
Évitez de laisser pendre le cordon afin de prévenir les accidents et notamment pour ne pas trébucher.
7.
En aucun cas vous ne devez ouvrir l'appareil. Risque de décharge électrique !
8.
Évitez d'ajouter une quantité trop importante de gouttes d'huile.
9.
Ce diffuseur doit être rempli d'eau régulièrement durant son utilisation.
MODE D'EMPLOI
1. Retirez le couvercle
4. Remettez le couvercle
7. Éteignez le dispositif et
débranchez l'unité de la prise
électrique.
Puis soulevez le couvercle
supérieur et le réservoir à eau
du diffuseur d'huiles
essentielles.
INFORMATION A CONSERVER
ИНСТРУКЦИЮ
2. Utilisez votre gobelet pour ajouter
de l'eau dans le
réservoir à eau. NE
PAS verser d'eau
au-delà du repère
MAX du réservoir à
eau. Le diffuseur
ne fonctionnera
pas s'il est rempli
au-delà du repère MAX.
5. Branchez à l'alimentation avec
le connecteur USB
8. Videz et rincez soigneusement le réservoir à eau
pour retirer tous les résidus et toutes les saletés. Essuyez
avec un chiffon doux et propre ou une serviette en papier.
3. Ajoutez 2-3 gouttes d'huile essentielle
6. - 1re pression : MARCHE diffuseur
d'huiles essentielles,
MARCHE lumière de nuit
- 2e pression : MARCHE diffuseur d'huiles
essentielles,
ARRÊT lumière de nuit
- 3e pression : ARRÊT
diffuseur d'huiles essentielles,
ARRÊT lumière de nuit

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für atmosphera 157735

  • Seite 1 INFORMATION A CONSERVER PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE/ BITTE FUR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN/ GUARDAR ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS REFERENCIAS/INFORMAÇÃO A CONSERVAR/ HOU DEZE INFORMATIE BIJ / CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI / СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ FRANCAIS Eviter toute détérioration de l’isolation. Le transformateur doit être régulièrement examiné. Si une quelconque partie du transformateur est détériorée il doit être immédiatement mis au rebut.
  • Seite 2 NETTOYAGE Débranchez le transformateur de la prise de courant. Videz toute l’eau à l’intérieur du récipient. Rincez le récipient avec de l'eau et essuyez-le avec un chiffon doux. DETARTRAGE (avec du vinaigre ou une solution détartrante) Débranchez le transformateur de la prise de courant. Videz toute l’eau à l’intérieur du récipient. Remplissez le réservoir de vinaigre / solution détartrante. Ne diluez pas le vinaigre / la solution détartrante avec de l’eau.
  • Seite 3: Operation Steps

    OPERATION STEPS 2. Use your cup to add the water into the water tank. DO NOT fill the water beyond the MAX 1. Take off the cover 3. Add 2~3 drops of essential oil level mark of water tank. Diffuser will not work if filled beyond the MAX level mark.
  • Seite 4 ADVERTÊNCIAS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, bem como, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com conhecimento e experiência insuficientes, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e que compreendam os riscos associados.
  • Seite 5 Se você usar vinagre, deixe-o sentar no tanque por pelo menos 30 minutos. Para obter melhores resultados, deixe-o a noite toda. Se estiver usando uma solução de descalcificação, observe o tempo indicado nas instruções fornecidas com esta solução. Esvazie a solução de vinagre / descalcificação no tanque e enxágue com água. Limpe o reservatório com um pano limpo. Notas importantes para o anel de energia 2.
  • Seite 6 PASOS A SEGUIR 2. Llene el depósito de agua con el recipiente. No lo llene de agua por encima de la marca de nivel MAX del 3. Añada 2~3 gotas de aceites esenciales 1. Saque la tapa depósito. El difusor no funcionará si el agua supera la marca de nivel MAX.
  • Seite 7: Hinweise Vor Der Verwendung

    Jegliche Beschädigung der Kabelisolierung vermeiden. Das Netzteil sollte regelmäßig überprüft werden. Wenn irgendein Teil des Netzteils beschädigt ist, muss es sofort entsorgt werden. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Transformator verwendet werden Das Gehäuse des Gerätes, insbesondere der Bereich in der Nähe der Transformatorverbindung muss trocken bleiben und von Flüssigkeiten ferngehalten werden.
  • Seite 8 8.Entleeren Sie den Tank und spülen Sie ihn 7.Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen gründlich aus, um Rückstände und Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Schmutz zu entfernen. Wischen Sie ihn sauber und trocknen Sie ihn Heben Sie dann den oberen Deckel und mit einem weichen Tuch oder einem Papiertuch.
  • Seite 9 BELANGRIJKE OPMERKINGEN VÓÓR GEBRUIK: Plaats de geurdiffuser op een vlak oppervlak op ongeveer 60 cm afstand van de vloer en op 10 cm afstand van de muur. Plaats de verspreider NIET op houten meubels die door water kunnen worden beschadigd. Zorg ervoor dat de geurdiffuser is uitgeschakeld en losgekoppeld van het stopcontact tijdens het vullen van het water en het reinigen van de watertank.
  • Seite 10 2. Het oppervlak van de transducer wordt bedekt door vele resten 1. De energiering is bedoeld een beetje los te zitten zodat u makkelijker na een langdurig gebruik, hetgeen zal leiden tot onstabiele nevel of kunt reinigen. Zodra u merkt dat de energiering eruit gevallen is, plaats een kleiner nevelniveau.
  • Seite 11 6. - Prima pressione: Diffusore acceso, Luce notturna accesa - Seconda pressione: Diffusore acceso, 4. Reinstallare il coperchio 5. Collegare all’alimentazione elettrica mediante il Luce notturna spenta connettore - Terza pressione: Diffusore spento Luce notturna spenta 7. Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa elettrica.
  • Seite 12 Всегда отключайте прибор от сети питания, когда вы оставляете его без присмотра, а также перед его сборкой, разборкой, заправкой или очисткой. Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования и только так, как указано в этой инструкции. Запрещено использовать прибор не для тех целей, для которых он предназначен. Мойте/очищайте...
  • Seite 13 Электротехническую продукцию не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Спасибо за перерабатывание в пунктах сбора, предусмотренных для этой цели. Проконсультируйтесь с местными властями или обратитесь к дилеру за консультацией по утилизации. Ref.: 157735 Importé par / Imported by / Importado por / Importiert von/ Ingevoerd door/ Importato da/ Импортёр J.J.A.