Herunterladen Diese Seite drucken

Smart Solar WATER MILL FOUNTAIN Bedienungsanleitung

Solar powered
BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG
GB
Dispose of batteries according to local regulations.
FR
Jeter les batteries selon les réglementations locales.
DE
Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den Bestimmungen.
PROBLEM SOLVING - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES - PROBLEMLÖSUNG
GB 1 Check the solar panel is positioned correctly
2 Check that the pump filter is clean
3 Check that there is sufficient water in the bowl
4 Check that there is no debris in the bowl blocking the pump
5 If problems persist please contact customer services
6 If light stops working switch off for 3 days to allow charge to build up. If still not working
change the battery.
FR 1 Vérifier que le capteur solaire est positionné correctement.
2 Vérifiez que le filtre de la pompe est propre
3 Vérifiez qu'il y ait suffisamment d'eau dans le bol
4 Vérifiez qu'il n'y ait pas de débris dans le bol, ce qui pourrait bloquer la pompe
5 Si les problèmes persistent, contactez le service clients.
6 Si la lumière ne s'allume pas, veuillez éteindre pendant 3 jours pour permettre
au produit de bien se recharger. Si après 3 jours la lumière ne s'allume toujours pas,
veuillez changer la pile rechargeable.
DE 1 Kontrollieren Sie die korrekte Solarmodul-Position.
2 Kontrollieren Sie, ob der Pumpenfilter sauber ist.
3 Kontrollieren Sie, ob genügend Wasser in der Schale vorhanden ist.
4 Kontrollieren Sie, dass kein Fremkörper/Schmutz in der Schale die Pumpe blockiert.
5 Bei Problemen kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.
6 Wenn das Licht nicht mehr leuchtet, schalten Sie das Licht für 3 Tage auf „Off",
damit dieses aufladen kann. Wenn das Licht danach noch immer nicht leuchten sollte,
wechseln Sie die Akkus aus.
1 YEAR WARRANTY - LA GARANTIE 1 ANS - 1 JAHR GARANTIE
GB
Email: uksupport@sgpuk.com
EU
Email: euservice@sgpuk.com
www.sgpuk.com
Smart Garden Products Ltd, 2 Pentagon South, Barton Lane, Abingdon, Oxfordshire, OX14 3PZ
9 Rue de Condé, 33000 Bordeaux, France.
4
Tel: +44(0)1443 843306
©Smart Garden Products 2021 1170001 Mv1.0
SOLAR POWERED
WATER MILL FOUNTAIN
CONTENTS
ASSEMBLY - ASSEMBLAGE - MONTAGE
GB 1 Slide open door
2 Locate tube and connect to pump
3 Place pump inside reservoir
4 Fill reservoir with water
5 Close door
6 Connect pump to solar panel
7 Remove light unit, switch
on & return
FR 1 Faites glisser la porte
pour l'ouvrir
2 Identifiez le tube et
connectez la pompe
3 Placez la pompe dans le réservoir
4 Remplissez le réservoir d'eau
5 Replacez la porte
6 Connectez la pompe au
panneau solaire
7 Enlevez le boitier lampe,
allumez et replacez le
DE 1 Luke öffnen
2 Fixieren Sie den Schlauch und
schließen diesen an die Pumpe an
3 Platzieren Sie Pumpe im Reservoir
4 Reservoir mit Wasser füllen
5 Luke schliessen
6 Pumpe an Solarpannel anschließen
7 Lichteinheit abziehen, auf "On"
stellen und wieder einsetzen
7
4
1
5
3
2
6
GB Ensure connectors are
water tight.
FR Bien s'assurer que les
connections soient étanches.
DE Stecker fest eindrehen,
damit wasserdicht.
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Smart Solar WATER MILL FOUNTAIN

  • Seite 1 SOLAR POWERED BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG WATER MILL FOUNTAIN Dispose of batteries according to local regulations. Jeter les batteries selon les réglementations locales. Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den Bestimmungen. CONTENTS PROBLEM SOLVING - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES - PROBLEMLÖSUNG GB 1 Check the solar panel is positioned correctly 2 Check that the pump filter is clean...
  • Seite 2 FROST - FROST - GELÉE MAINTENANCE - PFLEGE UND WARTUNG - MAINTENANCE Frost causes damage, so we recommend that you store GB Use water or glass cleaner the whole fountain inside during cold weather. Nettoyer avec de l’eau ou un nettoyant de La gelée peut endommager votre fontaine, il est donc 0°C/32°F carreaux de verre.