Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair
of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence.
Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate
parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT
using cement. These letters (A -B - C...) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts
before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts
must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro
fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle numerazione
delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce. Le
frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare
solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C...) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo
da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder
einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem
Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der
Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C...) neben
den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz
markierten Teile sind nicht zu verwenden.
A
B
11
4
x
8
29
10
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
1
9
7
4
4
4
4
5
6
3
3
3
3
3
2
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des
moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin
ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des
tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires
indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la
colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter.
Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze
los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen
alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm
zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewe-
gende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...) geven de kaders aan waarin de
onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder de
verf van de te lijmen opperviakten.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca
cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar
juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A -
B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas
de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
C
4
x
26
27
28
25
19
20
21
18
17
14
15
10
Aprire i fori
Drill holes
Ouvrir les trous
Die Locher Ausbhoren
Perforar los agujeros
Open gaten
24
22
12
30
13
16
Separare
Cut
Retirer
Entfernen
Separar
Gesneden
D
3
2
23
1
23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carson PARTHENON

  • Seite 1 ATTENTION - Useful advice! ATTENTION - Conseils utiles! Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des of scissor and trim away excess plastic.
  • Seite 2 ress lick ress lick...
  • Seite 4 lternAtive...
  • Seite 5 - 20...
  • Seite 8 - 20...
  • Seite 15 Interni: Interiors Pavimenti in marmo, Marble floors Colonne e porticato Columns and internal arcade Portoni dorati Golden doors Statua di Atena Statue of Athena Metal Marmo Pentelico Colori di riferimento nella scheda Gloss Gold Pentelic Marble Color Reference tab 4671AP Metal Gloss Gold 4671AP...
  • Seite 16 Flat White 4603AP Flat Skin tone Warm Tint 4603AP Flat Light Flesh 4769AP Il frontone orientale Gloss (Blue Flat Earth Flat Flat e occidentale Light Flesh Angels Blue) Black i colori da usare 4707AP 4769AP 4687AP 4768AP The eastern and Flat Gloss Flat Skin tone...
  • Seite 17 Flat Flat White Orange 4603AP 4603AP Flat White 4603AP Flat Guards 4632AP Gloss Light Blue 4650AP Il tetto Arancione mixato con una punta di bianco e ombreggiatura nera The roof orange mixed with a tip of white and black shading Flat Guards 4632AP Flat...

Diese Anleitung auch für:

510068001