Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung – WS6441
DE1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WS6441

  • Seite 1 Bedienungsanleitung – WS6441...
  • Seite 2 Übersicht des Gerätes 1 – Wettervorhersagesymbol 15 – Kalender 2 – Luftdruckanzeige 16 – Mondphase 3 – Außentemperatur/-luftfeuchtigkeit 17 – SNZ/LIGHT Taste 4 – Außensenderkanal 18 – SET Taste 5 – Signalstärke des Außensenders 19 – ALARM Taste 6 – Batterieendanzeige (Außensender) 20 –...
  • Seite 3 1. Schalten Sie die Wetterstation wie unter Inbetriebnahme beschrieben ein. 2. Legen Sie die Batterien in den Außensender ein, stellen Sie den Kanalschalter (27) auf den gewünschten Übertragungskanal (1, 2 oder 3) ein. Die Senderdaten werden automatisch an die Basisstation übertragen. 3.
  • Seite 4 Hinweise:  Die Station speichert alle Einstellungen, beendet die Zeiteinstellung und wechselt automatisch in die Zeitanzeige, wenn für 10 Sekunden keine Taste gedruckt wird.  Stellen Sie die Zeitzone auf 0 für UTC+1 (Deutschland), oder setzen Sie die Zeitzone zum Beispiel auf -1 für UTC (Groß...
  • Seite 5 beginnen und die Stunde der Alarmzeit blinkt. 3. Die Einstellungsreihenfolge ist: Stunde  Minute  Alarmeinstellung beenden 4. Drücken Sie UP (20) oder die DOWN (21) Taste während der Alarmeinstellung, um die die Einstellungswerte zu ändern. Halten Sie die UP (20) oder die DOWN (21) Taste gedrückt, um den Einstellungsprozess zu beschleunigen.
  • Seite 6 Pfeilsymbol zeigt nach oben: wird angezeigt, wenn eine Änderung der Temperatur von mehr als + 1 ° C registriert wird. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS6441 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet.
  • Seite 7 ±10% von 20% bis 35% und 75% bis 95%. Kanäle: max. 3 Außensender Empfangendes Funksignal: 77.5KHZ Übertragungsreichweite: 30m RF Übertragungsfrequenz: 433 MHz Maximale Sendeleistung: 8 dBm Stromversorgung der Basisstation: 3 x AAA Batterien (nicht inklusive) Stromversorgung des Außensenders: 2 x AAA Batterien (nicht inklusive) Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit.
  • Seite 8 Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in...
  • Seite 9 Instruction manual – WS6441...
  • Seite 10 Overview of device 1 – Weather forecast icon 15 – Calendar 2 – Barometer display 16 – Moon phase 3 – Outdoor temperature / humidity 17 – SNZ/LIGHT button 4 – Channel external sensor 18 – SET button 5 – Outdoor sensor signal strength 19 –...
  • Seite 11 channel (1, 2 or 3). Sensor data will automatically be transmitted to the base station. 3. Press the DOWN button (21) to select the outdoor sensor channel on the base station. Sequentially selects the channel 1, channel 2, channel 3 or sequential display of 3 channels (arrow circle icon flashing).
  • Seite 12  Language Symbol overview English German French Spanish Italian Dutch Danish Weekday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Alarm setting In time display mode, single press ALARM (19) to switch from time display mode to alarm display mode, displays alarm time with “ALM” in the weekday position. 1.
  • Seite 13 Note:  Without pressing any button within 10 seconds, the station will automatically exit the setting mode, the set value will be saved and the station will return to time display mode Alarm and snooze function  Default alarm time is 7:00 A.M. ...
  • Seite 14 Arrow icon points upwards: is displayed when a change is registered lower than the temperature of + 1 ° C. Hereby, Technotrade declares that this product WS6441 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665064413...
  • Seite 15  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.  near construction site  among tall buildings  inside concrete buildings  near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures ...
  • Seite 16 Manuel d’instruction – WS6441...
  • Seite 17 Aperçu de l’appareil 1 – Icône de prévision météo 15 – Calendrier 2 – Affichage du baromètre 16 – Phase de lune 3 – Température/humidité extérieure 17 – Touche SNZ/LIGHT 4 – Capteur extérieur de canal 18 – Touche SET 5 –...
  • Seite 18 transmission souhaité (1, 2 ou 3). Les données du capteur seront automatiquement transmises à la station de base. Appuyez sur la touche DOWN (21) pour sélectionner le canal du capteur extérieur sur la station de base. Sélectionnez successivement le canal 1, le canal 2, le canal 3 ou l’affichage séquentiel de 3 canaux (l’icône du cercle de flèche clignote).
  • Seite 19  Réglez le fuseau horaire sur 0 pour UTC +1 (Allemagne), ou par exemple réglez le fuseau horaire sur -1 pour UTC (Royaume-Uni)  Aperçu des symboles de langue Anglais Allemand Français Espagnol Italien Néerlandais Danois Jour de la semaine Lundi Mardi Mercredi...
  • Seite 20 l’alarme est désactivée. En mode d’affichage de l’alarme, appuyez sur la touche ALARM (19) et maintenez-la enfoncée pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme et l’heure de l’alarme clignote L’ordre de réglage est : heure  minute  quitter le réglage de l’alarme Dans le processus de réglage, appuyez sur la touche UP (20) ou DOWN (21) pour modifier la valeur de réglage.
  • Seite 21 L’icône de la flèche pointe vers le haut : s’affiche lorsqu’un changement est enregistré à une température inférieure à +1 °C. Par la présente, Technotrade déclare que ce produit WS6441 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE.
  • Seite 22 Plage températures de 0 °C à 50 °C intérieures : Plage d’humidité intérieure : de 20 % à 99 % HR (humidité relative) Plage températures de -40 °C- à +70 °C extérieures : Précision de température : -40 °C ~ -20 °C : ±4 °C -20 °C ~ 0 °C : ±...
  • Seite 23  N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser.  Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit.  Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
  • Seite 24 Manual de instrucciones – WS6441...
  • Seite 25 Vista general del dispositivo 1 – Icono de previsión meteorológica 15 – Calendario 2 – Pantalla del barómetro 16 – Fase lunar 3 – Temperatura/humedad exteriores 17 – Botón SNZ/LIGHT 4 – Sensor exterior del canal 18 – Botón SET 5 –...
  • Seite 26 Encienda la estación meteorológica tal y como se describe en Empezando. Inserte las pilas en el sensor externo, configure el interruptor del canal (27) en el canal de transmisión que desee (1, 2 o 3). Los datos del sensor se transmitirán automáticamente a la estación base.
  • Seite 27 Nota:  Si no se pulsa ningún botón en 10 segundos, la emisora entrará automáticamente en el modo de configuración; se guardará el valor configurado y la emisora volverá al modo de pantalla horaria.  Configure la zona horaria en 0 para UTC+1 (Alemania), o por ejemplo, configure la zona horaria en -1 para UTC (Reino Unido) ...
  • Seite 28 al modo de pantalla de alarma; muestra la hora de la alarma con “ALM” en la posición del día de la semana. En modo de pantalla de alarma, pulse el botón ALARM (19) para activar o desactivar la alarma. El icono de una campana aparece en la pantalla cuando se activa la alarma y desaparece cuando se desactiva la misma.
  • Seite 29 Soleado Parcialmente soleado Nuboso Lluvioso La unidad de presión atmosférica es HPA o INHG. Cuando configure la hora, puede elegir la unidad de medición. La estación detecta automáticamente los cambios en la presión atmosférica para mostrar el símbolo de la previsión meteorológica (1). Esta previsión está relacionada con el formato 12/24 horas. Por ejemplo: Si la estación detecta una presión atmosférica alta, la pantalla mostrará...
  • Seite 30 Por la presente, Technotrade declara que este producto WS6441 cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones de la Directiva 2014/53/UE y ROHS 2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de la EU original en: www.technoline.de/doc/4029665064413 Especificaciones Rango de temperatura interior: desde 0°C hasta 50°C...
  • Seite 31  Cambie siempre el juego completo de pilas.  Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.  Quite las pilas agotadas de inmediato.  Quite las pilas cuando no se utilicen.  No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar. ...
  • Seite 32 Handleiding – WS6441...
  • Seite 33 Overzicht 1 – Pictogram weersvoorspelling 15 – Kalender 2 – Barometer 16 – Maanfase 3 – Temperatuur buiten 17 – SNZ/LIGHT-toets 4 – Kanaal externe sensor 18 – SET-toets 5 – Signaalsterkte buitensensor 19 – ALARM-toets 6 – Batterij laag-indicator (buitensensor) 20 –...
  • Seite 34 transmissiekanaal (1, 2 of 3). De sensorgegevens worden automatisch naar het basisstation verzonden. Druk op de toets DOWN (21) om de buitensensor op het basisstation te selecteren. Selecteert achtereenvolgens kanaal 1, kanaal 2, kanaal 3 of opeenvolgende weergave van 3 kanalen (pijlcirkelpictogram knippert).
  • Seite 35 Engels Duits Frans Spaans Italiaans Nederlands Deens Dag van de week Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag Alarminstelling Druk in de tijdweergavemodus én keer op ALARM (19) om over te schakelen tussen de tijdsweergave en de alarmtijdweergave; bij de alarmtijdweergave staat er “ALM” op de plaats van de dag van de week.
  • Seite 36 Instelvolgorde: uur  minuten  alarminstelling verlaten Druk na het instellen op de toets UP (20) of de toets DOWN (21) om de instelwaarde te wijzigen. Houd de toets UP (20) of de toets DOWN (21) ingedrukt om het instelproces te versnellen. Druk op de toets ALARM (19) om de instelwaarde te accepteren, en door te gaan met de volgende instelstap.
  • Seite 37 +/- 1 ° C.  Pijlpictogram wijst naar boven: wordt weergegeven wanneer een wijziging lager dan de temperatuur van + 1 ° C wordt geregistreerd. Hierbij verklaart Technotrade dat dit product WS6441 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen Richtlijn...
  • Seite 38 -20°C ~ 0°C: ± 2°C 0°C ~ +50°C: ±1 °C Nauwkeurigheid ±5% van 35% tot 75% en ±10% van 20% tot 35% & 75% tot 95%. vochtigheid: Kanaal max. 3 externe sensoren Ontvangst radio-tijdsignaal: 77,5 kHz Zendbereik: 30m HF Zendfrequentie: 433 MHz Maximum zendvermogen: 8 dBm...
  • Seite 39 Oude batterijen behoren niet to het huishoudelijk afval, omdat deze schade aan de gezondheid en het milieu kunnen veroorzaken. U kunt gebruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten. U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten.
  • Seite 40 Manuale di istruzioni – WS6441...
  • Seite 41 Descrizione generale del dispositivo 1 – Icona delle previsioni meteo 15 – Calendario 2 – Display del barometro 16 – Fase lunare 3 – Temperatura/Umidità esterna 17 – Pulsante SNZ/LIGHT 4 – Sensore canale esterno 18 – Pulsante SET 5 – Intensità del segnale del sensore esterno 19 –...
  • Seite 42 Accendere la stazione meteo come descritto nella sezione Avvio. Inserire le batterie nel sensore esterno e impostare l'interruttore (27) del canale sul canale di trasmissione desiderato (1, 2 o 3). I dati rilevati dal sensore saranno trasmessi automaticamente alla stazione base. Premere il pulsante DOWN (21) per selezionare il canale del sensore esterno sulla stazione base.
  • Seite 43 Nota:  Se non viene premuto alcun pulsante entro 10 secondi, la stazione uscirà automaticamente dalla modalità di impostazione, il valore impostato verrà salvato e la stazione tornerà alla modalità di visualizzazione dell'ora.  Impostare il fuso orario su 0 per l'ora locale UTC+1 (Germania) o su -1 per l'ora locale UTC (Regno Unito).
  • Seite 44 In modalità di visualizzazione dell'ora, premere una volta ALARM (19) per passare alla modalità di visualizzazione della sveglia; sul display appare l'ora della sveglia e "ALM" nella posizione del giorno dela settimana. In modalità di visualizzazione della sveglia, premere il pulsante ALARM (19) per attivare o disattivare la sveglia.
  • Seite 45 Soleggiato Parzialmente Nuvoloso Piovoso soleggiato La pressione atmosferica è espressa in HPA o INHG. Durante l'impostazione dell'ora, è possibile scegliere l'unità di misura. La stazione rileva automaticamente le variazioni della pressione atmosferica e visualizza il simbolo della previsione meteo corrispondente (1). Questa previsione è valida per le 12/24 ore successive. Ad esempio: se la stazione rileva un'elevata pressione atmosferica, sul display verrà...
  • Seite 46 + 1 °C. Con il presente, Technotrade dichiara che il prodotto WS6441 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e della Direttiva ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione conformità originale è...
  • Seite 47  Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/-).  Sostituire sempre un set completo di batterie.  Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente.  Rimuovere immediatamente le batterie scariche.  Rimuovere le batterie inutilizzate.  Non ricaricare e non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere. ...
  • Seite 48 Návod k obsluze – WS6441...
  • Seite 49 Přehled zařízení 1 – Ikona předpovědi počasí 15 – Kalendář 2 – Zobrazení barometru 16 – Fáze Měsíce 3 – Venkovní teplota/vlhkost 17 – Tlačítko SNZ/LIGHT 4 – Externí senzor kanálu 18 – Tlačítko SET 5 – Síla signálu venkovního senzoru 19 –...
  • Seite 50 přenosový kanál (1, 2 nebo 3). Data senzoru se budou automaticky přenášet do základní stanice. Stisknutím tlačítka DOWN (21) vyberte na základní stanici kanál venkovního senzoru. Postupně se vybere kanál 1, kanál 2, kanál 3 nebo postupné zobrazování 3 kanálů (bliká ikona šipky v kruhu).
  • Seite 51 Angličtina Němčina Francouzština Španělština Italština Nizozemština Dánština Den v týdnu Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Nastavení budíku V režimu zobrazení času jedním stisknutím tlačítka ALARM (19) přepnete z režimu zobrazení času do režimu zobrazení budíku. Zobrazí se čas budíku s textem „ALM“ v pozici dne v týdnu. V režimu zobrazení...
  • Seite 52 Poznámka:  Nestisknete-li do 10 sekund žádné tlačítko, stanice automaticky ukončí režim nastavení, nastavená hodnota se uloží a stanice se vrátí do režimu zobrazení času. Funkce budíku a opakovaného buzení  Výchozí čas budíku je 07:00.  Při aktivním budíku zazní po dosažení času budíku tón budíku. ...
  • Seite 53  Ikona šipky směřuje nahoru: Zobrazí se, když je zaregistrována změna vyšší než teplota +1 °C. Společnost Technotrade tímto prohlašuje, že tento výrobek WS6441 splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál prohlášení o shodě...
  • Seite 54  Blízkost staveniště  Umístění mezi vysokými stavbami  Umístění uvnitř betonových staveb  Blízkost elektrických zařízení (počítačů, televizorů apod.) a kovových předmětů  Umístění uvnitř jedoucích vozidel Stanici umístěte na místě s optimálním signálem, to znamená v blízkosti okna a mimo dosah vlivu kovových povrchů...
  • Seite 55 Instrukcja obsługi – WS6441...
  • Seite 56 Informacje ogólne o urządzeniu 1 – ikona prognozy pogody 15 – data 2 – wskazanie barometru 16 – faza księżyca 3 – temperatura/wilgotność na zewnątrz 17 – przycisk SNZ/LIGHT 4 – kanał czujnika zewnętrznego 18 – przycisk SET 5 – siła sygnału czujnika zewnętrznego 19 –...
  • Seite 57 Włączyć stację pogody, stosując się do wskazówek opisanych w sekcji Pierwsze kroki. Umieścić baterie w czujniku zewnętrznym, ustawić przełącznik kanałów (27), wybierając żądany kanał (1, 2 lub 3). Dane z czujnika będą automatycznie przesyłane do stacji bazowej. Nacisnąć przycisk DOWN (21), aby wybrać kanał czujnika zewnętrznego na stacji bazowej. Możliwy jest sekwencyjny wybór kanału 1, kanału 2, kanału 3 lub sekwencyjnego wyświetlania wskazań...
  • Seite 58 tryb konfiguracji, ustawiona wartość zostanie zapisana, a stacja powróci do trybu wyświetlania czasu  Wybrać strefę czasową: 0 dla czasu UTC+1 (Niemcy) lub -1 dla czasu UTC (Wielka Brytania)  Informacje o skrótach językowych Hiszpański Włoski Duński Angielski Niemiecki Francuski Niderlandzki Dzień...
  • Seite 59 Na wyświetlaczu pojawia się ikona dzwonka, jeżeli alarm jest włączony, a gdy jest wyłączony, ikona nie jest wyświetlana. W trybie wyświetlania alarmu nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM (19), aby przejść do trybu konfiguracji alarmu. Godzina alarmu będzie migać Kolejność ustawień: godzina  minuta  zakończenie konfiguracji alarmu W trakcie konfiguracji nacisnąć...
  • Seite 60 +/- 1°C.  Ikona strzałki skierowanej do góry: wyświetlana, gdy zarejestrowany zostanie wzrost temperatury o więcej niż +1°C. Firma Technotrade oświadcza, że niniejsze urządzenie (WS6441) jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi obowiązującymi zapisami dyrektywy 2014/53/UE oraz ROHS 2011/65/WE. Oryginał deklaracji zgodności...
  • Seite 61: Środki Ostrożności

    Specyfikacja Zakres temperatury od 0°C do 50°C wewnętrznej: Zakres wilgotności wewnątrz: od 20% do 99% RH (wilgotności względnej) Zakres temperatury od -40°C do 70°C zewnętrznej: Dokładność temperatury: -40°C ~ -20°C: ± 4°C -20°C ~ 0°C: ± 2°C 0°C ~ +50°C: ±1°C Dokładność...
  • Seite 62  Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować.  Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie.  Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoć czy światło słoneczne.