Herunterladen Diese Seite drucken

Montage Installation - Air-Wolf T Serie Handbuch

Trinkbrunnen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T Serie:

Werbung

MONTAGE
INSTALLATION
Auspacken:
Heben Sie den Trinkbrunnen aus dem Karton
und entfernen Sie die Umverpackung. Lösen
Sie durch vorsichtiges Abziehen die weiße
Schutzfolie ab.
Aufstellung:
Der Trinkbrunnen darf nur frostsicher im Innen-
bereich, mit der Rückseite zur Wand montiert
werden.
Anschlussvorbereitung:
Für den Trinkbrunnen sind zwei Anschlüsse in
der Wand vorzusehen: Wasserzufuhr und Was-
serabfluss. Alle zwei Anschlüsse müssen an
der Wand innerhalb des Installationsbereiches
liegen. Bei hohem Wasserdruck innerhalb der
Hausinstallation muss ggf. zusätzlich ein Druck-
minderer eingesetzt werden.
• Wasserzufuhr:
mit Druckschlauch an 3/8'' Eckventil
• Wasserabfluss:
Abwasseranschluss für 3/4'' Schlauchtülle
Sifon:
Ein Sifon ist nur erforderlich, wenn mit Geruchs-
belästigung aus dem Ablussrohr zu rechnen ist,
da der Trinkbrunnen nur mit klarem Wasser be-
trieben wird. Sollte Bedarf bestehen, ist baus-
eits ein Einbau-Sifon vorzusehen. Hilfsweise
kann auch der Abflussschlauch durch eine
Klemme in Sifonform gelegt werden.
Anschluss:
Nach Vorbereitung aller Anschlüsse kann der
Trinkbrunnen montiert und verbunden werden.
8
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
Unpacking:
Lift the drinking fountain out of the box and
remove the outer packaging. Carefully remove
the white protective film.
Line-up:
The drinking fountain may only be frost-proof
indoors, with the back to the wall.
Connection Preparation:
For the drinking fountain, there are two connec-
tions in the wall: water supply and drainage. All
two connections must be on the wall within the
installation area. If there is a high water pressure
within the house installation, a pressure reducer
may also have to be used.
• Water supply:
with pressure hose to 3/8'' angle valve
• Drain:
Wastewater connection for 3/4'' hose nozzle
Siphon:
A siphon is only required if odor from the drain-
pipe is to be expected since the drinking foun-
tain is only operated with clear water. If neces-
sary, a built-in siphon must be provided by the
customer. Alternatively, the drain hose can be
put through a clamp in siphon form.
Connection:
After preparing all connections, the drinking
fountain can be mounted and connected.
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNICAL DRAWING
Die Länge der Zuleitungen ist so bemessen,
dass der Brunnen zur Reparatur und Wartung
von der Wand abgenommen werden kann.
Flaschenfüllarmatur:
Die bei den Modellen 40-404 und 40-405 mit-
gelieferte Flaschenfüllarmatur wird links oben
in die vorgesehene Öffnung eingeführt und ver-
schraubt.
Wasserstrahl:
Der Trinkwasserstrahl sollte so eingestellt wer-
den, dass er bei Betätigung des Druckknopfes
einen spritzfreien Bogen von ca. 20 cm Weite
bildet und in der Nähe des Wasserabflusses
wieder das Becken erreicht. Hierzu wird der
Durchfluss mit Hilfe des Eckventils vorein-
gestellt. Eine Feinregulierung kann über die
Schlitzschraube der Armatur unterhalb des
Druckknopfs erfolgen.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
The length of the supply lines is such that the
well can be removed from the wall for repair and
maintenance.
Flaschenfüllarmatur:
The bottle filler fitting supplied with models
40-404 and 40-405 is inserted and screwed
into the opening in the top left corner.
Water jet:
The drinking water jet should be adjusted so that
it forms a splash-free arc of about 20 cm width
when pressing the push button and reaches the
pool again in the vicinity of the water drain. For
this purpose, the flow is preset by means of the
angle valve. A fine adjustment can be done via
the slotted screw of the fitting below the push
button.
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40-40440-40540-40040-402