Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
10031106 10031107
Feetmaster
Fußmassagegerät
Foot Massager
Masajeador de pies
Masseur de pieds
Dispositivo per massaggiare i piedi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarfit Feetmaster

  • Seite 1 10031106 10031107 Feetmaster Fußmassagegerät Foot Massager Masajeador de pies Masseur de pieds Dispositivo per massaggiare i piedi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise vor der Benutzung gut durch. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Seite 5 Hinweise zum Standort • Verwenden Sie das Gerät nicht an sehr feuchten oder staubigen Orten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen die Temperatur höher als 40°C ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe elektrischer Heizer und Öfen und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Zeit • Blau: Massagedauer beträgt 10 Modus Minuten. Intensität • Rot: Massagedauer beträgt 15 Heizung Minuten. Power • Blau und Rot: Massagedauer Massagesack beträgt 20 Minuten. Zeit: Mit dieser Taste stellen Sie die Massagedauer ein.
  • Seite 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Modus-Taste • Voreingestellt ist Modus 1. Drücken Sie einmal auf die Taste, um in Modus 2 zu gelangen. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Taste, um in Modus 3 zu gelangen. • In Modus 1 leuchtet das blaue Licht, in Modus 2 das rote Licht. In Modus 3 blinken das blaue und das rote Licht im Wechsel.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Aufbewahrung • Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, verstauen Sie es im Karton und bewahren Sie es an einem sicheren, trockenen und gut belüfteten Ort auf. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Hängen Sie das Gerät nicht am Kabel auf. •...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Gerät läuft nicht. Kein Strom. Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist und der Ein-Schalter umgelegt wurde. Die Funktionstasten Drücken Sie auf den reagieren nicht. Ein-Schalter. Das Gerät stoppt Kein Strom. Überprüfen Sie, ob der plötzlich.
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General instructions • Read the safety instructions carefully before use. • Children from the age of 8, physically and physically impaired persons should only use the device if they have been familiarized in detail with the functions and safety precautions by a supervisor beforehand. •...
  • Seite 13 Notes on the location • Do not use the device in very humid or dusty places. • Do not use the device in rooms where the temperature is higher than 40°C. • Do not use the device outdoors. • Do not use the device near electric heaters and stoves and avoid direct sunlight.
  • Seite 14: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Time • Blue: massage time is 10 Mode minutes. Intensity • Red: massage time is 15 minutes. Heating • Blue and red: massage duration Power is 20 minutes. Massage bag Time: Use this button to set the massage time.
  • Seite 15: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Mode key • Mode 1 is preset. Press the key once to enter mode 2. Press the key once more to enter mode 3. • In mode 1 the blue light is on, in mode 2 the red light is on. In mode 3, the blue and red lights flash alternately.
  • Seite 16: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Storage • When not in use for an extended period of time, store the unit in the carton and keep it in a safe, dry and well-ventilated place. • Pull the plug out of the socket. • Do not hang the device by the cable.
  • Seite 17 TROUBLESHOOTING Error Possible cause Solution The device does not No power. Check that the plug run. is plugged in and that the on switch has been flipped. The function keys do Press the on switch. not respond. The device stops No power.
  • Seite 18: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas sola- mente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y cono- cen las indicaciones de seguridad.
  • Seite 21 Indicaciones sobre la ubicación • No sitúe el aparato en lugares húmedos o con polvo. • No utilice el aparato en estancias en las que la temperatura sea superior a 40 °C. • No utilice el aparato al aire libre. •...
  • Seite 22: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Tiempo • Azul: El masaje dura 10 minutos. Modo • Rojo: El masaje dura 15 minutos. Intensidad • Azul y rojo: El masaje dura 20 Calefactor minutos. Encendido Saco para masaje Tiempo: Con este botón puede regular la duración del masaje.
  • Seite 23: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Botón modo • El predeterminado es el modo 1. Pulse una vez el botón para acceder al modo 2. Pulse de nuevo el botón para acceder al modo 3. • En el modo 1 se ilumina la luz azul, en el modo 2, la luz roja. En el modo 3 se iluminan la luz azul y roja alternamente.
  • Seite 24: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Conservación • Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar seco y bien ventilado. • Extrae el enchufe de la toma de corriente. • No deje colgando el aparato por el cable. •...
  • Seite 25: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. No hay electricidad. Compruebe que ha conectado el enchufe y que el interruptor de on está accionado. Los botones no Pulse el interruptor de responden. encendido. El aparato se detiene No hay electricidad.
  • Seite 26: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 27: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques générales • Lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation. • Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques et mentales réduites ne doivent pas utiliser l’appareil à moins d’avoir assimilé dans le détail les con- signes d‘utilisation et de sécurité données par la personne chargée de les surveiller.
  • Seite 29 Remarques sur l’emplacement • Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux très humides ou poussiéreux. • Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces dont la température est supérieure à 40 °C. • Ne pas utiliser l’appareil en extérieur. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un radiateur électrique ou d’un four et éviter la lumière directe du soleil.
  • Seite 30: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Durée • Bleu : la durée de massage est de Mode 10 minutes. Intensité • Rouge : la durée de massage est Chauffage de 15 minutes. Marche • Bleu et rouge : la durée de Chaussons de massage massage est de 20 minutes.
  • Seite 31: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Touche mode • Le mode par défaut est le mode 1. Appuyer une fois sur cette touche pour passer au mode 2. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer au mode 3. • En mode 1, la lumière bleue s’allume, en mode 2 la lumière rouge. En mode 3, les lumi- ères bleues et rouges clignotent en alternance.
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rangement • En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, le ranger dans son carton et stocker dans un endroit sécurisé, sec et bien aéré. • Retirez la fiche de la prise. • Ne pas poser l’appareil sur le câble. •...
  • Seite 33: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Pas de courant. Vérifier que la fiche est pas. correctement branchée et que l’interrupteur de mise en marche a bien été actionné. Les touches de Appuyer sur commande ne l’interrupteur de mise réagissent pas.
  • Seite 34: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Prima dell´uso leggere attentamente le avvertenze di sicurezza. • I bambini maggiori 8 anni e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte non possono utilizzare il dispositivo, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 37 Note per la collocazione • Non utilizzare il dispositivo in luoghi molto umidi o polverosi. • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove la temperatura è superiore a 40°C. • Non utilizzare il dispositivo all‘aperto. • Non utilizzare il dispositivo vicino a stufe elettriche e a forni e non esporlo alla luce diretta del sole.
  • Seite 38: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tempo • Blu: la durata del massaggio è di Modalità 10 minuti. Intensità • Rosso: la durata del massaggio è Riscaldamento di 15 minuti. Power • Blu e rosso: la durata del Cuscinetto massaggiante massaggio è di 20 minuti. Tempo: con questo tasto si im- posta la durata del massaggio.
  • Seite 39: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Tasto modalità • L´impostazione predefinita è modalità 1. Premere una volta il tasto per passare alla mo- dalità 2. Premere un´altra volta il tasto per passare alla modalità 3. • In modalità 1 si accende la spia blu, in modalità 2 si accende la spia rossa. In modalità...
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Conservazione • In caso di inutilizzo prolungato, conservare il dispositivo nella confezione originale in un luogo asciutto e ben ventilato. • Estrarre la spina dalla presa. • Non appendere il dispositivo tramite il cavo di alimentazione. • Assicurarsi che le superfici non vengano graffiate da oggetti appuntiti.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Errore Causa possibile Soluzione Il dispositivo non Assenza di corrente. Controllare che la spina funziona. sia inserita nella presa e che l´interruttore sia su on. I tasti non funzionano. Premere l´interruttore on/off (Power). Il dispositivo si arresta Assenza di corrente.
  • Seite 42 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

1003110610031107

Inhaltsverzeichnis