Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
AKUMULATOROWA LAMPA ROBOCZA
PL
CORDLESS LAMP
GB
D
AKKU LAMPE
RUS
АККУМУЛЯТОРНАЯ ЛАМПА
UA
АКУМУЛЯТОРНА ЛАМПА
ĮKRAUNAMA LEMPA
LT
AKUMULATORA GAISMEKLIS
LV
DOBÍJECÍ LAMPA
CZ
SK
NABÍJATEĽNÁ LAMPA
H
ÚJRATÖLTHETŐ LÁMPA
LAMPA REINCARCABILA
RO
LÁMPARA RECARGABLE
E
LE PROJECTEUR SANS FIL
F
I
LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA
NL
OPLAADBARE WERKLAMP
ΛΑΜΠΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82961
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82961

  • Seite 1 YT-82961 AKUMULATOROWA LAMPA ROBOCZA CORDLESS LAMP AKKU LAMPE АККУМУЛЯТОРНАЯ ЛАМПА АКУМУЛЯТОРНА ЛАМПА ĮKRAUNAMA LEMPA AKUMULATORA GAISMEKLIS DOBÍJECÍ LAMPA NABÍJATEĽNÁ LAMPA ÚJRATÖLTHETŐ LÁMPA LAMPA REINCARCABILA LÁMPARA RECARGABLE LE PROJECTEUR SANS FIL LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA OPLAADBARE WERKLAMP ΛΑΜΠΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ...
  • Seite 2 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Lisez la notice d’utilisation...
  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. klosz lampy 1. lamp shade 1. Lampenschirm 1. рассеиватель 2. podstawa 2. base 2. Sockel 2. основание 3. pokrętło blokujące 3. lock knob 3. Verriegelungsdrehknopf 3.
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Seite 5: Charakterystyka Produktu

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Przygotowanie do pracy Do zasilania urządzenia można użyć tylko wymienionych akumulatorów Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 oraz YT-82845, które można ładować tylko za pomocą ładowarek YATO YT-82848 lub YT-82849. Zabronione jest użytkowanie innych akumulatorów o innym napięciu znamionowym i nie pasujących do gniazda akumulatora narzędzia. Zabronione jest przerabianie gniazda i/lub akumulatora, aby je dopasować...
  • Seite 6: Konserwacja I Przeglądy

    Uchwyty, pokrętła oraz inne elementy regulacyjne oczyścić suchą czystą szmatką. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-82961 Napięcie zasilające [V d.c.] Strumień świetlny [lm] 1600 Oddanie barw CRI Ra ≥...
  • Seite 7 Only the following 18V Li-Ion YATO batteries can be used to power the device: YT-82842, YT-82843, YT-82844 and YT-82845, which can only be charged with YATO YT-82848 or YT-82849 chargers. It is forbidden to use other batteries with a diff erent rated voltage and not matching the device battery socket.
  • Seite 8: Technical Data

    fi xing of the circular saw, as well as the saw itself from dust and other impurities generated during operation. Clean handles, knobs and other adjusting parts with a dry, clean cloth. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalogue No. YT-82961 Supply voltage [V DC] Luminous fl ux [lm] 1600 Colour rendering index CRI Ra ≥...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Das Gerät kann nur mit folgenden 18 V YATO Lithiumionen-Akkus verwendet werden: YT-82842, YT-82843, YT-82844 und YT- 82845, die nur mit YATO YT-82848 oder YT-82849 Ladegeräten geladen werden können. Es ist verboten, andere Akkus mit einer anderen Nennspannung zu verwenden, die nicht mit der Akkubuchse des Werkzeugs übereinstimmen. Es ist verboten, die Akku- buchse und/oder den Akku umzubauen, um sie gegeneinander anzupassen.
  • Seite 10: Wartung Und Inspektionen

    Innenseite der Abdeckungen, die Befestigung der Kreissäge sowie die Säge selbst von Staub und anderen Verunreinigungen, die während des Betriebs entstehen. Reinigen Sie Griff e, Knöpfe und andere Verstellelemente mit einem trockenen, sauberen Tuch. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-82961 Versorgungsspannung [V DC] Lichtstrom [Im] 1600 Farbwiedergabe CRI Ra ≥...
  • Seite 11: Характеристика Изделия

    Подготовка к работе Для питания инструмента можно использовать только следующие 18-вольтные литий-ионные аккумуляторы YATO: YT- 82842, YT-82843, YT-82844 и YT-82845, которые можно заряжать только зарядными устройствами YATO YT-82848 или YT-82849. Запрещается использовать другие аккумуляторы с другим номинальным напряжением, не соответствующие...
  • Seite 12: Технические Характеристики

    пилу от пыли и других загрязнений, возникающих во время работы. Регулярно чистите рукоятки, ручки и другие регулиру- ющие элементы сухой, чистой тканью. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-82961 Напряжение питания [В пост. т.] Световой поток [лм] 1600 Коэффициент цветопередачи CRI Ra ≥...
  • Seite 13: Інструкція З Техніки Безпеки

    Для живлення інструменту можна використовувати лише вказані акумулятори Li-Ion YATO 18 В: YT-82842, YT-82843, YT- 82844 та YT-82845, які можна заряджати лише за допомогою зарядних пристроїв YATO YT-82848 або YT-82849. Забо- роняється використовувати інші акумулятори з іншою номінальною напругою, що не підходять до гнізда акумулятора...
  • Seite 14: Технічні Характеристики

    кожухів, кріплення дискової пили, а також саму пилу від пилу і інших забруднень, що виникають під час роботи. Регулярно чистіть рукоятки, ручки та інші регулювальні елементи сухою, чистою тканиною. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталоговий номер YT-82961 Напруга живлення [В пост.струму] Світловий потік [лм] 1600 Передача кольору CRI Ra ≥...
  • Seite 15 ĮRENGINIO VALDYMAS Paruošimas darbui Įrenginiui maitinti galima naudoti tik šiuos Li-Ion YATO 18 V akumuliatorius: YT-82842, YT-82843, YT-82844 ir YT-82845, kuriuos galima įkrauti tik YATO YT-82848 ar YT-82849 įkrovikliais. Draudžiama naudoti kitus akumuliatorius su kitokia vardine įtampa ir neatitinkančius įrankio akumuliatoriaus lizdo. Draudžiama keisti lizdą ir/arba akumuliatorių, kad jie atitiktų vienas kitam.
  • Seite 16: Techniniai Duomenys

    Rankenas, fi ksavimo rankenėles ir kitus reguliavimo elementus valyti sausu, švariu skudurėliu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris YT-82961 Maitinimo įtampa [V d.c.] Šviesos srautas [lm] 1600 Spalvos perteikimas CRI Ra ≥...
  • Seite 17: Drošības Instrukcijas

    IERĪCES LIETOŠANA Sagatavošana darbībai Ierīces barošanai var izmantot tikai minētos akumulatorus Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 un YT-82845, kurus var lādēt tikai ar YATO YT-82848 vai YT-82849 lādētājiem. Nedrīkst izmantot citus akumulatorus ar citu nominālo spriegumu, kas nav piemēroti instrumenta akumulatora ligzdai. Nedrīkst modifi cēt ligzdu un/vai akumulatoru, lai tos pielāgotu vienu otram.
  • Seite 18: Tehniskie Dati

    Demontējiet zāģripu un iztīriet pārsegu iekšpusi, zāģripas stiprinājumu un pašu zāģripu no putekļiem un citiem netīrumiem, kas rodas darbā laikā. Iztīriet rokturus, skrūves un citus regulēšanas elementus ar sausu tīru lupatiņu. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-82961 Barošanas spriegums [V DC] Gaismas plūsma [lm] 1600 Krāsu atdeve CRI Ra ≥...
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    K napájení nástroje lze použít pouze následující akumulátor:18V Li-Ion YATO: YT-82842, YT-82843, YT-82844 a YT-82845, které lze nabíjet pouze nabíječkami YATO YT-82848 nebo YT-82849. Používat jiné akumulátory s jiným jmenovitým napětím, které ne- odpovídají zásuvce akumulátoru lampy, je zakázáno. Pro vzájemné přizpůsobení je zakázáno měnit zásuvku a/nebo akumulátor.
  • Seite 20: Technická Data

    Držadla, knofl íky a jiné regulační prvky očistěte suchým, čistým hadříkem. TECHNICKÁ DATA Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-82961 Vstupní napětí [V DC] Světelný tok [lm] 1600 Podání barev CRI (color rendering Index)/nebo Ra ≥...
  • Seite 21: Bezpečnostné Pokyny

    POUŽÍVANIE ZARIADENIA Príprava na prácu/používanie Na napájanie zariadenia používajte iba vymenované akumulátory Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 a YT-82845, ktoré nabíjajte iba s použitím nabíjačiek YATO YT-82848 alebo YT-82849. Nepoužívajte iné akumulátory s inými menovitými parametrami (predovšetkým napätím), ktoré nie sú kompatibilné s lôžkom akumulátora náradia. V žiadnom prípade neprerábajte lôžko akumulátora a/alebo akumulátor, aby k sebe pasovali.
  • Seite 22: Údržba A Kontroly

    Zdemontujte pílový kotúč a vyčistite vnútro krytov, upevnenie pílového kotúča ako aj pílový kotúč, odstráňte piliny a prach, alebo iné nečistoty vznikajúce počas práce. Držiaky, kolieska a iné regulačné prvky čistite čistou suchou handričkou. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-82961 Zdrojové napätie [V DC] Svetelný tok [lm] 1600 Podanie farieb CRI Ra ≥...
  • Seite 23: Biztonsági Előírások

    A készülék működtetéséhez csak a következő 18 V-os Li-Ion YATO akkumulátorok használhatók: YT-82842, YT-82843, YT-82844 és YT-82845, amelyek csak YATO YT-82848 vagy YT-82849 töltővel tölthetők. Tilos más, eltérő névleges feszültségű és a szer- szám akkumulátorfoglalatához nem illő akkumulátort használni. Tilos az aljzatot és/vagy az akkumulátort úgy átalakítani, hogy illeszkedjenek egymáshoz.
  • Seite 24: Műszaki Adatok

    és magát a fűrészt portól és más szennyeződésektől, amelyek használat közben keletkeztek. A fogókat, szabályozócsavarókat és más szabályozó részeket száraz, tiszta ruhával kell tisztítani. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-82961 Tápfeszültség [V d.c.] Fényáram [lm] 1600 CRI Ra színvisszaadás ≥...
  • Seite 25 Se pot folosi doar următorii acumulatori 18V Li-Ion YATO pentru alimentarea dispozitivului: YT-82842, YT-82843, YT-82844 și YT-82845, care se pot încărca cu încărcătoare YATO YT-82848 sau YT-82849. Este interzis să folosiți alți acumulatori cu tensiune nominală diferită și care nu corespund compartimentului pentru acumulator. Este interzis să modifi cați compartimentul sau acu- mulatorul pentru a le face să...
  • Seite 26: Date Tehnice

    Nu folosiți obiecte ascuțite pentru curățare. Curățați mânerele, butoanele și alte piese de reglare cu o lavetă uscată, curată. DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Nr. Catalog YT-82961 Tensiunea de alimentare [V c.c.] Flux luminos [lm] 1600 Index de redare a culorii CRI Ra ≥80...
  • Seite 27: Instrucciones De Seguridad

    Preparación para la operación Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V listadas para alimentar el aparato: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y YT-82845, que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la herramienta.
  • Seite 28: Especificaciones Técnicas

    Limpie los mangos, perillas y otros elementos de ajuste con un paño seco y limpio. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82961 Tensión de la alimentación [V CC] Flujo luminoso [Im] 1600 Reproducción cromática CRI Ra ≥...
  • Seite 29: Caractéristiques Du Produit

    Seules les batteries Li-Ion YATO 18 V suivantes peuvent être utilisées pour alimenter l’appareil : YT-82842, YT-82843, YT-82844 et YT-82845 qui ne peuvent être chargés qu’avec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d’utiliser d’autres batteries avec une tension nominale diff érente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l’outil. Il est interdit de modifi er la prise et/ou la batterie pour les assembler.
  • Seite 30: Maintenance Et Inspections

    Nettoyez les poignées, boutons et autres éléments de réglage avec un chiff on sec et propre. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue YT-82961 Tension d’alimentation [V cc] Flux lumineux [lm] 1600 Rendu des couleurs CRI Ra ≥...
  • Seite 31: Caratteristiche Del Prodotto

    Preparazione per l’utilizzo Solo le seguenti batterie agli ioni di litio YATO da 18 V possono essere utilizzate per alimentare l’apparecchio: YT-82842, YT- 82843, YT-82844 e YT-82845, che possono essere caricate solo con caricatori YATO YT-82848 o YT-82849. È vietato utilizzare altre batterie con una tensione nominale diversa e non adatte al vano di alloggiamento della batteria dell’apparecchio.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Pulire maniglie, manopole e altri elementi di regolazione con un panno asciutto e pulito. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo YT-82961 Tensione di alimentazione [V d.c.] Flusso luminoso [lm] 1600 Resa cromatica CRI Ra ≥...
  • Seite 33: Veiligheidsinstructies

    Voorbereiding op het werk Alleen de volgende 18 V Li-Ion YATO-accu’s kunnen worden gebruikt om het gereedschap van stroom te voorzien: YT-82842, YT- 82843, YT-82844 en YT-82845, die alleen kunnen worden opgeladen met YATO YT-82848 of YT-82849 opladers. Het is verboden om andere accu ‘s te gebruiken met een andere nominale spanning en die niet overeenkomen met de accucontactdoos van het...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    Verwijder de cirkelzaag en reinig de binnenkant van de afdekkingen, de bevestiging van de cirkelzaag en de zaag zelf van stof en andere onzuiverheden die tijdens het gebruik ontstaan. Reinig handgrepen, knoppen en andere afstelelementen met een droge, schone doek. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-82961 Voedingsspanning: [V d.c.] Lichtstroom [lm] 1600 Kleurweergave CRI Ra ≥ 80...
  • Seite 35: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Προετοιμασία για λειτουργία Για την τροφοδοσία της συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο οι ακόλουθες μπαταρίες Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 και YT-82845, που μπορούν να φορτίζονται μόνο με φορτιστές YATO YT-82848 ή YT-82849. Απαγορεύεται η χρήση άλλων μπαταριών με διαφορετική ονομαστική τάση και οποίων δεν ταιριάζουν με την υποδοχή της μπαταρίας του εργα- λείου.
  • Seite 36: Τεχνικα Στοιχεια

    και το πριόνισμα από σκόνη και άλλες ακαθερσίες που δημιουργούνται κατά λειτουργία της συσκευής. Λαβές, περιστρεφόμενοι διακόπτες και άλλα εξαρτήματα πρέπει να καθαρίζονται εμ στεγνό, καθαρό ύφασμα. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου YT-82961 Τάση τροφοδοσίας [V d.c.] Ροή φωτός [lm] 1600 Έγχρωμη απόδοση CRI Ra ≥...

Inhaltsverzeichnis