Seite 1
USER MANUAL CPD 14 | FULLRANGE SPEAKER Vielen Dank, dass sie sich für den Kauf eines professionellen Produkts aus dem Hause KS AUDIO entschieden haben. Bitte befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen in diesem Handbuch, um eine lange und störungsfreie Nutzung Ihres Geräts zu gewährleisten.
CPD 14 |FULLRANGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung die Ware auf erkennbare Schäden. ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckungen, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
CPD 14 |FULLRANGE ALLGEMEINE HINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
CPD 14 |FULLRANGE VORWORT Wir freuen uns, Sie im Kreis der KS Anwender begrüßen zu können und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrer CPD 14! Ziel aller KS Entwicklungen war und ist es, dem professionellen Musiker, Tonmeister, Produzenten, Veranstalter, Verleiher oder ELA-Installateur, ein ausgereiftes Werkzeug in die Hand zu geben, das ihn (oder sie) weitestgehend von technischem Ballast befreit, und der eigentlichen Arbeit zu höchster Qualität verhilft.
CPD 14 |FULLRANGE SCHNELLSTART Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken die CPD 14 auf eventuelle äußerlich erkennbare Transportschäden - defekte Geräte könnten Sie und Ihr übriges Equipment gefährden! Beim Aufstellen sollten Sie Ihre Lautsprecher auf die Mitte der zu beschallenden Fläche ausrichten - ggf. mit Stativ und Schwenkrahmen.
Stahlbolzen in einem separaten Gehäuseteil. Alle lösbaren Verbindungen haben metrische Gewinde. Grundsätzlich können Sie bei KS zwischen zwei verschiedenen Oberflächen wählen: Lackierung mit normalerweise anthrazitfarbenem Strukturlack oder Polyurethan-Beschichtung. Die Lackierung ist kostengünstiger und lässt sich insbesondere bei Festinstallationen der Umgebung farblich anpassen.
CPD 14 |FULLRANGE tolerierte Fertigung sind hier ein KS Qualitätsmerkmal. Die Innenseiten der Gehäuse sind mit einer Absorptionsschicht aus gesundheitlich unbedenklichen Polyesterfasern belegt. MITTEL- UND HOCHTONTREIBER Die Leistungselektronik umfasst ein Weitbereichs-Schaltnetzteil mit Powerfactor-Correction, zwei “kalte” PWM Endstufen für die Tief und Mittelton-Chassis sowie eine analoge FET-Endstufe mit besten Audio-Eigenschaften für den Hochton-Treiber.
Die CPD 14 spricht offiziell DANTE. Die optional erhältliche DANTE‐Karte ermöglicht die unkomprimierte Übertragung von digitalem Audio mit niedriger Latenz über weite Strecken und an mehrere Standorte. Das Hinzufügen einer Dante Optionskarte zu Ihrem KS‐Produkt macht Ihr Audiorouting noch einfacher und komfortabler. Perfekt für die Bereitstellung von Audio in ...
Übersteuerungsfestigkeit wie man sie von analogen Geräten gewohnt ist. INBETRIEBNAHME NETZANSCHLUSS Die KS CPD 14 sind für den Betrieb an Wechselstromnetzen ausgelegt. Das Weitbereichs- Schaltnetzteil arbeitet mit Spannungen zwischen 100V und 250V. Der Anschluss erfolgt über eine PowerCon-Zuleitung mit Schutzleiter. Die Controller-/Verstärker Einschübe sind VDE-gemäß fest mit dem Schutzleiter verbunden und Sie sollten zu Ihrer Sicherheit nur Stromkreise mit einwandfreier Schutzerdung verwenden.
In Verbindung mit Tiefbasssystemen wie z.B. dem CPD W1, wird die CPD 14 mit Hilfe der LowCut Funktion nur oberhalb dessen Frequenzbereich genutzt. Die KS Subwoofer besitzen einen auf 70 oder 120Hz umschaltbaren Tiefpass. Der Anschluss erfolgt vom Vorverstärker / Mischpult kommend in beliebiger Reihenfolge zum Subwoofer oder zur CPD 14 und vom jeweiligen Parallelausgang zum anderen System.
Einstellungen als Preset im PC speichern und haben so bei der nächsten Inbetriebnahme die gleichen Anfangsbedingungen. Eine andere Möglichkeit Ihre persönlichen Voreinstellungen zu speichern besteht darin, in der KS REMOTE für die CPD 14 den DeviceLock Modus zu aktivieren. Dadurch wird die Bedienung am Verstärker gesperrt und die Anzeige ist jetzt deutlich dunkler.
CPD 14 |FULLRANGE TASTENSPERRE Sie können die Einstellungen an der CPD 14 vor unbeabsichtigten Veränderungen schützen, indem Sie die Tastensperre aktivieren. Hierzu drücken Sie den MENU Taster mehr als 3 Sekunden - die grüne Anzeige erlischt. Die Aktivierung erfolgt ebenfalls durch längeres gedrückt halten. NETZSCHALTER Ein mit "mains"...
CPD 14 |FULLRANGE HINWEISE ZUM TRANSPORT KS Aktivlautsprecher sind Werkzeuge für den täglichen Einsatz und entsprechend robust gefertigt. Sie sollten jedoch einige Gesichtspunkte beachten: Wie bei allen Arten von elektronischem Gerät muss unbedingt das Entstehen von Kondenswasser vermieden werden, d.h. werden die Lautsprecher z.B. vom kalten LKW in einen feuchtwarmen Veranstaltungsraum gebracht, sollte nach Möglichkeit vorher einige Zeit zum Aufwärmen bleiben.
CPD 14 |FULLRANGE GEWÄHRLEISTUNG KS Produkte verlassen nur nach abschließender Prüfung mängelfrei unser Haus. Sollten Sie trotzdem Grund zur Beanstandung haben, bitten wir zunächst festzustellen, ob ein erkennbarer Transportschaden vorliegt. In diesem Fall ist der Spediteur zu verständigen, bzw. direkt bei Übernahme der Ware der Schaden bestätigen zu lassen. Sollten uns Mängel nicht innerhalb von 8 Tagen mitgeteilt werden, gilt unsere Lieferverpflichtung als erfüllt.
Gesundheitskriterien der geltenden EG- bzw. EU-Richtlinien entspricht. Diese Erklärung erlischt, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung Änderungen am Gerät vorgenommen werden. Diese Erklärung umfasst: KS AUDIO CPD 14 - in ascending order from serial no. 1001 Relevant EC respectively EU directives: ...
KONTAKT KS BESCHALLUNGSTECHNIK GMBH WESTENDSTRASSE 1 D - 67310 HETTENLEIDELHEIM fon: +49 6351 12744-0 email: info@ks-audio.de web: www.ks-audio.de SERVICE email: service@ks-audio.de CPD 14 |Manual S e i t e | 19 ...