Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ModMic Wireless
Surface Choice
Find a flat spot on the headphones for the 0.5" circle of adhesive. The adhesive will stick to smooth and
mesh surfaces but does not stick well to rubberized surfaces.
1. Put the headphones on to ensure the ModMic will reach the corner of your mouth from the desired
mounting point.
2. Thoroughly clean and dry the surface with the included alcohol pad.
Attaching & Orientation
1. Connect a
to the ModMic base via the magnet.
2. Remove the protective backing from the adhesive.
3. While holding the ModMic, orient the mic boom
angle down so it points towards where your mouth
will be when using your headphones. This will reduce
the need for additional bends in the boom after
installation (see figure A).
4. Press the whole mic/clasp down onto the cleaned
spot and hold firmly for 60 seconds. On mesh or
curved surfaces, allow the adhesive to cure for 1
hour.
5. For best results the ModMic Wireless is designed to
be attached to the right side of your headphones so
the charging port is facing down (see figure B).
For more information/extra clasps/questions/feedback visit www.AntlionAudio.com Designed in Portland, Oregon. Manufactured in China. ModMic and Antlion
The Bluetooth word mark is owned by Bluetooth SIG, Inc. aptX Low Latency word mark and logos are owned by Qualcomm Technologies International, Ltd. FCC
IDs: 2AP9OMICROPHONE , 2AP9ORECEIVER IC: 24071-MICROPHONE, 4071-RECEIVER"
www.AntlionAudio.com
logo are trademarks of GTDevice LLC. U.S. and International patents
Facebook: AntlionAudio
A
B
Twitter: @AntlionAudio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Antlion Audio ModMic Wireless

  • Seite 1 firmly for 60 seconds. On mesh or curved surfaces, allow the adhesive to cure for 1 hour. 5. For best results the ModMic Wireless is designed to be attached to the right side of your headphones so the charging port is facing down (see figure B).
  • Seite 2 1. Insert the USB charging cable into any USB 2.0 or higher port. 2. Plug the USB cable into the ModMic Wireless’ micro USB port. A yellow indicator light should be blinking slowly to indicate charging. A solid yellow light indicates full charge.
  • Seite 3 To which side of the headphones should I attach the ModMic Wireless? The ModMic Wireless can attach to either side of the headphones, however, we recommend attaching the ModMic to the right side of the headphones with the micro-USB port facing down to make it easier to charge while in use.
  • Seite 4: Troubleshooting

    Do you need a little more help? Here are some common troubleshooting steps that may help you out. 1. Ensure the ModMic Wireless mute is disabled. The red light should be off, if on, press the button once to disable mute.
  • Seite 5 Button 1. Connect the USB Receiver either directly of via (Power/Mute) the USB extension cable (preferred). Red LED 2. Power on the the ModMic Wireless by briefly Yellow LED (Mute) (Charging/Battery) pressing the power button. 3. If paired, the blue light on both will be solid.
  • Seite 6 ModMic Wireless Pursuant to FCC 15.21 of the FCC rules, changes not expressly approved by Antlion Audio might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 7: Warranty

    1. When charging, please put this product on a dried or ventilated area and keep it far away from heat sources or explosive products. 2. Do not charge the battery if ModMic Wireless is hot to the touch. Otherwise it may damage the battery and could be a fire hazard.
  • Seite 9 Stelle und drücken Sie 60 Sekunden fest an. Lassen Sie den Klebesticker auf netzartigen oder gerundeten Oberflächen 1 Stunde lang trocknen. 5. Für optimale Ergebnisse ist das ModMic Wireless für eine Befestigung an der rechten Seite des Kopfhörers konzipiert, sodass der Ladeanschluss nach unten gerichtet ist (siehe Abbildung B).
  • Seite 10 Platzieren Sie den Empfänger in Sichtlinie zu Ihrem ModMic, idealerweise außerhalb der Reichweite von anderen drahtlosen Geräten. 2. Schalten Sie das ModMic Wireless ein, indem Sie kurz auf die Taste auf der ModMic-Wireless-Basis drücken . Das blaue Licht leuchtet dauerhaft auf. Ihr ModMic Wireless ist bei der Lieferung bereits mit Ihrem Empfänger gekoppelt.
  • Seite 11 Auf welcher Seite des Kopfhörers soll ich das ModMic Wireless befestigen? Das ModMic Wireless kann an beiden Seiten des Kopfhörers befestigt werden. Wir empfehlen jedoch, das ModMic an der rechten Seite des Kopfhörers anzubringen, wobei der Micro-USB-Anschluss nach unten gerichtet...
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Hier sind einige häufige Schritte zur Fehlerbehebung, die Ihnen helfen könnten. 1. Stellen Sie sicher, dass das ModMic Wireless nicht stummgeschaltet ist. Das rote Licht sollte nicht aufleuchten, wenn es aber doch aufleuchtet, drücken Sie die Taste einmal, um die Stummschaltung zu deaktivieren.
  • Seite 13: Leds Und Kopplung

    1. Schließen Sie den USB-Empfänger entweder direkt oder (vorzugsweise) mit dem USB-Verlängerungskabel an. Rotes LED Gelbes LED 2. Schalten Sie das ModMic Wireless ein, indem Sie (Stummgeschaltet) (Aufladen/Akku) kurz auf die Ein-/Aus-Taste drücken. 3. Wenn die Geräte gekoppelt sind, leuchtet das blaue Licht auf beiden auf.
  • Seite 14 ModMic Wireless Gemäß FCC 15.21 der FCC-Bestimmungen können Änderungen, die nicht ausdrücklich von Antlion Audio genehmigt wurden, schädliche Interferenzen verursachen und die FCC-Genehmigung zum Betrieb dieses Produkts ungültig machen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage bieten.
  • Seite 15: Gewährleistung

    1. Bitte bringen Sie dieses Produkt zum Aufladen an einen trockenen oder belüfteten Ort und halten Sie es fern von Wärmequellen oder explosiven Produkten. 2. Laden Sie den Akku nicht auf, wenn sich das ModMic Wireless heiß anfühlt. Andernfalls kann der Akku beschädigt werden und eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 17 60 sekunder. Om ytan är nätaktig eller böjd bör du låta limmet härda i 1 timme. 5. ModMic Wireless har utformats att fästas på den högra sidan av hörlurarna så att laddningsanslutningen blir riktad nedåt (se bild B).
  • Seite 18 1. Anslut USB-förlängningskabeln till ett USB-uttag och anslut sedan USB-mottagaren. Placera mottagaren så att dess sikt mot din ModMic inte störs, idealiskt på avstånd från andra trådlösa enheter. 2. Slå på ModMic Wireless genom att snabbt trycka på knappen som sitter på ModMic Wireless bas . Den blåa lampan börjar lysa med fast sken.
  • Seite 19: Vanliga Frågor Och Svar

    Vilken sida av hörlurarna ska jag montera ModMic Wireless på? ModMic Wireless kan monteras på båda sidorna av hörlurar, men vi rekommenderar att du monterar ModMic på höger sida med micro-USB-uttaget nedåt för att göra det enklare att ladda enheten medan du använder den.
  • Seite 20 Här är några grundläggande felsökningssteg som kan hjälpa dig. 1. Kontrollera att ModMic Wireless ljud inte är avstängt. Den röda lampan ska vara släckt. Om den lyser, tryck en gång på knappen för att slå på ljudet igen. 2. Se till att du har ModMic Wireless vald som standardkommunikationsenhet i dina inspelningsenhetsalternativ.
  • Seite 21 1. Anslut USB-mottagaren antingen direkt eller via (ström/stäng av ljud) USB-förlängningskabeln (rekommenderat). Röd lysdiod Gul lysdiod 2. Slå på ModMic Wireless genom att trycka kort på (ljudet är avstängt) (laddning/batteri) strömbrytaren. 3. Om enheterna är ihopparade lyser båda de blåa lamporna med fast sken.
  • Seite 22 ModMic Wireless I enlighet med FCC 15.21 i FCC-reglerna kan ändringar som inte uttryckligen godkänts av Antlion Audio orsaka skadliga störningar och ogiltigförklara FCC-godkännandet att använda denna produkt. Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränsvärdena för digitala enheter i klass B, enligt artikel 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden har utformats att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
  • Seite 23 1. Under laddning ska den här produkten hållas i ett torrt eller ventilerat område och långt borta från värmekällor eller explosiva produkter. 2. Ladda inte batteriet om ModMic Wireless känns varm. Annars kan batteriet skadas och enheten utgöra en brandrisk.
  • Seite 25 60 segundos. En superficies de malla o curvas, deje que el adhesivo se seque durante 1 hora. 5. Para mejores resultados, ModMic Wireless está diseñado para conectarse al lado derecho de sus auriculares de modo que el puerto de carga quede hacia abajo (ver Figura B).
  • Seite 26 1. Inserte el cable de carga USB en cualquier puerto USB 2.0 o superior. 2. Conecte el cable USB al puerto micro USB del ModMic Wireless. Una luz amarilla debe brillar lentamente de modo intermitente para indicar que se está cargando. Una luz amarilla continua indica carga completa.
  • Seite 27: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Instala ModMic Wireless o Receptor algún software o requiere controladores? No, ModMic Wireless funciona con los controladores predeterminados del sistema y no requiere ningún software. ¿Qué pasa si mi dispositivo no tiene el puerto USB del tamaño correcto? Ciertos dispositivos ya no tienen un puerto USB tipo A;...
  • Seite 28: Solución De Problemas

    ModMic Wireless Solución de problemas Aprovechar al máximo su ModMic Wireless 1. El micrófono es sensible a sonidos explosivos/aire de su boca, especialmente a las P (ver Figura C). Para mejores Unidireccional resultados, coloque el micrófono completamente fuera de su flujo de aliento y a 1-2 pulgadas de su cara.
  • Seite 29 1. Conecte el receptor USB directamente o mediante el cable de extensión USB (preferido). LED Rojo LED Amarillo 2. Encienda el ModMic Wireless presionando brevemente (Silencio) (Cargando / Batería) el botón de encendido. 3. Si está emparejado, la luz azul en ambos será...
  • Seite 30 ModMic Wireless De acuerdo con la FCC 15.21 de las reglas de la FCC, los cambios no aprobados expresamente por Antlion Audio pueden causar interferencias perjudiciales y anular la autorización de la FCC para operar este producto Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Seite 31 1. Al cargar, por favor coloque este producto en un lugar seco o ventilado y mantenga alejado de fuentes de calor o productos explosivos. 2. No cargue la batería si el ModMic Wireless está caliente al tacto. De lo contrario, podría dañar la batería y provocar un incendio.
  • Seite 33 ModMic Wireless Choix de la surface Trouver un méplat sur le casque d’écoute où apposer le cercle adhésif de 1,25 cm (0,5 po). L’adhésif colle aux surfaces lisses et aux mailles, mais il ne colle pas bien aux surfaces caoutchoutées.
  • Seite 34 1. Insérer le câble de recharge USB dans n’importe quel port USB 2.0 ou supérieur. 2. Brancher le câble USB dans le port micro USB du ModMic Wireless. Un voyant jaune devrait clignoter lentement pour indiquer la recharge. Un voyant jaune allumé en continu indique une charge pleine.
  • Seite 35 Le ModMic Wireless ou le récepteur installe-t-il un logiciel ou nécessite-t-il un pilote? Non, le ModMic Wireless fonctionne avec les pilotes du système par défaut et ne nécessite aucun logiciel. Que faire si mon dispositif n’a pas de port USB de la bonne taille? Certains dispositifs n’ont plus de port USB de type A.
  • Seite 36: Dépannage

    Wireless est désactivée. Le voyant rouge doit être éteint. S’il est allumé, appuyer une fois sur le bouton pour désactiver la sourdine. 2. S’assurer que le ModMic Wireless est sélectionné comme dispositif de communication par défaut dans les options relatives aux dispositifs d’enregistrement.
  • Seite 37 1. Brancher le récepteur USB soit directement ou à l’aide du câble de rallonge USB (de préférence). DEL rouge DEL jaune 2. Mettre le ModMic Wireless sous tension en (sourdine) (en cours de charge/batterie) appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation.
  • Seite 38 ModMic Wireless Conformément aux règles 15.21 de la FCC, les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Antlion Audio peuvent causer des interférences nuisibles et annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser ce produit Cet appareil a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC.
  • Seite 39: Garantie

    1. Pendant la recharge, veuillez mettre ce produit dans une zone sèche ou aérée et le garder très loin de sources de chaleur ou de produits explosifs. 2. Ne pas charger la batterie si le ModMic Wireless est chaud au toucher. Autrement, la batterie peut en être endommagée et entraîner un risque d’incendie.

Inhaltsverzeichnis