Herunterladen Diese Seite drucken

Air-Wolf ALPHA-Serie Handbuch Seite 2

Wc-burstenhalter

Werbung

AIR­WOLF GmbH
Waschraum­ und Hygienetechnik
Unterhachinger Straße 75
D­81737 München
Telefon +49 (89) 420790 ­10
Telefax +49 (89) 420790 ­70
air­wolf@air­wolf.de
www.air­wolf.de
Ein Unternehmen der
Wolf­Gruppe
WARUM PRODUKTE
VON AIR-WOLF?
„Es gibt kaum etwas auf dieser Welt, das nicht irgend
jemand ein wenig schlechter machen und etwas billiger
verkaufen könnte, und die Menschen, die sich nur am
Preis orientieren, werden die gerechte Beute solcher Ma-
chenschaften.
Es ist unklug, zu viel zu  bezahlen, aber es ist noch
schlechter, zu wenig zu bezahlen. Wenn Sie zu viel be-
zahlen, verlieren Sie etwas Geld, das ist alles. Wenn Sie
dagegen zu wenig bezahlen, verlieren Sie manchmal
alles, da der Gegenstand die ihm zugedachte Aufgabe
nicht erfüllen kann.
Das Gesetz der Wirtschaft verbietet es, für wenig Geld
viel Wert zu erhalten. Nehmen Sie das niedrigste Angebot
an, müssen Sie für das Risiko, das Sie eingehen, etwas
hinzurechnen. Und wenn Sie das tun, haben Sie auch
genug Geld, um für etwas Besseres zu bezahlen."
John Ruskin (1819 – 1900),
britischer Sozialreformer
MONTAGE
MOUNTING
WANDMONTAGE
WALL MOUNTING
Soll der WC­Bürstenhalter wand­
If the Toilet Brush Holder is used
hängend verwendet werden, bitte
wall-mounted, keep a distance
darauf achten, dass genügend
to the floor, to facilitate the floor
Platz unter dem Halter für die
cleaning.
Bodenreinigung bleibt.
First drill the two upper screws
Zuerst die beiden oberen Schrau­
(and dowels) into the wall and
ben (und Dübel) in die Wand ein­
hang the holder over the screws.
bringen und den Halter über die
Then tighten the two lower
Schrauben hängen. Anschlie­
screws (also with dowels) to se-
ßend die beiden untern Schrau­
cure them.
ben (ebenfalls mit Dübel) zur Si­
cherung fest anziehen.
BODENMONTAGE
FLOOR MOUNTING
Soll der WC­Bürstenhalter auf
If the Toilet Brush Holder is used
dem Boden stehend verwendet
on the floor, insert the enclosed
werden, müssen die beiliegenden
black plastic feet into the inten-
schwarzen Kunststofffüßchen in
ded holes.
die vorbereiteten Löcher einge­
setzt werden.
Alle Maßangaben in Millimeter. Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters. All technical data is subject to change without notice.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

60-12860-12960-130