Seite 1
Cubot N1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you need help or have damaged or missing parts, call the customer line: www.alza.co.uk/kontakt ✉...
Seite 3
An introduction to Device Power key 1. Short press to brighten the screen 2. Long press to power on or off Function key Charging port Heart Rate Sensing Area Connect to the USB cable to charge before turning on the smart wartch for the first time.
Seite 4
2. Do not directly pair mobile Bluetooth with watch; 3. Support (1) Android 5.0 and more advanced systems; (2) IOS 10.0 and more advanced systems. 1. Please turn your mobile Select product type: N1 Enter APP settings Bluetooth and GPS on; 2. Click “Select device" in...
Seite 5
Wear/Replace Keep a certain distance away from carpus when wearing the watch and adjust to a comfortable tightness. Switch on and remove wrist strap. Note: 1. Too loose wearing may affect the data accuracy of heart rate; 2. Keep its surface clean and dry. Interface Operation Instructions Dial Plate Change Long press the dial plate for 3s to enter the change interface...
Seite 6
Interface Operation Find your Phone, Alarm clock, Brightness Adjustment, Do not Disturb, About the Device (model, MAC/version) Status bar Main Step Sleep Heart Rate Message Bar Interface Counting Remark: Slide right and left to enter the shortcut interaction interface; slide up to enter the message notification bar interface and slide down to enter the status settings bar.
Function Introduction Exercise (a variety of exercise modes are available, record the relevant parameters in the process of exercise) Heart rate (measure current heart rate and record maximum and minimum data) Blood oxygen (monitoring oxygen concentration in blood) Status (record total steps, mileage, calories) Sleep (record total sleep time, sleep status and awake status) Music control (control the music playing in the mobile phone when connect to the mobile phone)
Seite 8
Notes for Safety and Product Information Battery Alarm Do not damage battery via shape items, and do not disassemble it without authorization. Health Alarm If you are wearing implantable electronic devices such as pacemakers, please consult your doctor before heart rate measurement; Equipped optical heart rate sensor flashes green light.
Seite 9
Notice By using this product, you agree that the measurement is indicative, cannot be taken into account and does not in any way replace therapy! Therefore, do not evaluate the measured values yourself and do not determine the therapy yourself according to them. Follow your doctor's instructions and trust his diagnosis.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Smart Watch Model / Type: Cubot N1 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
Seite 12
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 13
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Pokud potřebujete pomoc nebo máte poškozené či chybějící díly, zavolejte na zákaznickou linku: www.alza.cz/kontakt ✉...
Seite 14
Představení zařízení Napájecí tlačítko 1. Krátkým stisknutím rozsvítíte obrazovku 2. Dlouhým stisknutím hodinky zapnete či vypnete 3. Funkční tlačítko Nabíjecí port Oblast snímání srdečního tepu Před prvním zapnutím zařízení jej připojte k nabíjecímu kabelu USB.
Seite 15
1. Před připojením se ujistěte, že máte zapnutý mobilní telefon s Bluetooth a GPS; 2.Neprovádějte přímé párování mobilního telefonu s hodinkami pomocí Bluetooth; 3.Hodinky podporují (1) Android 5.0 a novější; (2) IOS 10.0 a novější. 1. Zapněte Bluetooth a GPS Vyberte typ produktu: N1 Vstupte do nastavení v mobilním telefonu; aplikace.
Seite 16
Nošení a výměna řemínku Při nošení hodinek dodržujte určitou vzdálenost od zápěstí a nastavte si pohodlné utažení. Vyjmutí řemínku. Poznámka: 1. Příliš volné nošení může ovlivnit přesnost údajů o srdečním tepu; 2. Udržujte povrch čistý a suchý. Změna ciferníku Dlouhým stisknutím číselníku na 3 sekundy vstoupíte do rozhraní pro změnu.
Seite 17
Rozhraní Vyhledání telefonu, Budík, Nastavení jasu, Nerušit, Informace o zařízení (model, MAC/verze). Stavový Hlavní Počítání Spánek Srdeční Panel zpráv řádek rozhraní kroků frekvence Poznámka: Posunutím doprava a doleva vstoupíte do rozhraní pro interakci se zkratkami; posunutím nahoru vstoupíte do rozhraní panelu oznámení zpráv a posunutím dolů...
Seite 18
Představení funkcí Cvičení (k dispozici jsou různé režimy cvičení, při cvičení zaznamenávejte příslušné parametry). Tepová frekvence (měření aktuální tepové frekvence a záznam maximálních a minimálních údajů) Kyslík v krvi (sledování koncentrace kyslíku v krvi) Stav (zaznamenávání celkového počtu kroků, ujetých kilometrů, kalorií) Spánek (zaznamená...
Seite 19
Poznámky k bezpečnosti a informacím o výrobku Baterie Nepoškozujte baterii a nerozebírejte ji bez oprávnění. Zdravotní alarm Pokud nosíte implantovaná elektronická zařízení, jako jsou kardiostimulátory, poraďte se před měřením srdečního tepu se svým lékařem; vybavený optický snímač srdečního tepu bliká zeleně. Pokud trpíte epilepsií nebo jste citliví na blikající světlo, poraďte se s lékařem, zda můžete výrobek používat;...
Seite 20
Varování Používáním tohoto produktu souhlasíte s tím, že měření je pouze orientační, nelze ho brát v úvahu a v žádném případě nenahrazuje terapii! Proto sami nehodnoťte naměřené hodnoty a neurčujte podle nich sami terapii. Postupujte podle pokynů svého lékaře a důvěřujte jeho diagnóze.
Záruční podmínky Na nový produkt zakoupený v prodejní síti Alza.cz je poskytována záruka 2 roky. Potřebujete-li během záruční doby opravu nebo jiné služby, obraťte se přímo na prodejce produktu. Musíte poskytnout originální doklad s datem nákupu. Následující se považuje za rozpor se záručními podmínkami, pro které nemusí být reklamace uznána: •...
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chytré hodinky Model / typ: Cubot N1 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
Seite 23
WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení, nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidací přístroje pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů...
Seite 24
Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak potrebujete pomoc alebo máte poškodené či chýbajúce diely, zavolajte na linku zákazníckeho servisu: www.alza.sk/kontakt ✉...
Seite 25
Úvod do zariadenia Tlačidlo napájania 1. Krátkym stlačením rozsvietite obrazovku 2. Dlhým stlačením zapnete alebo vypnete hodinky 3. Funkčné tlačidlo Nabíjací port Oblasť snímania srdcovej frekvencie Pred prvým zapnutím zariadenia ho pripojte k nabíjaciemu káblu USB.
Seite 26
2. Nespárujte mobilný telefón priamo s hodinkami pomocou Bluetooth; 3.Hodinky podporujú (1) Android 5.0 a novšie; (2) IOS 10.0 a novšie. 1. Zapnite Bluetooth a GPS Vyberte typ produktu:N1 Zadajte nastavenia aplikácie. v mobilnom telefóne; 2. Kliknite na "Vybrať...
Seite 27
Nosenie a výmena remienka Pri nosení hodiniek dodržiavajte určitú vzdialenosť od zápästia a nastavte uťahovanie tak, aby vám pohodlne sedelo. Odstránenie popruhu. Poznámka: 1. Príliš voľné nosenie môže ovplyvniť presnosť merania srdcovej frekvencie; 2. Udržujte povrch čistý a suchý. Zmena číselníka Dlhým stlačením voliča na 3 sekundy vstúpite do rozhrania, ktoré...
Seite 28
Rozhranie Vyhľadávanie telefónu, budík, nastavenie jasu, nerušiť, informácie o zariadení (model, MAC/verzia). Stavový Hlavné Počítanie Spánok Tepová Panel správ riadok rozhranie krokov frekvencia Poznámka: Potiahnutím prsta doprava a doľava vstúpite do rozhrania interakcie skratiek; potiahnutím prsta nahor vstúpite do rozhrania panela oznámení správ a potiahnutím prsta nadol vstúpite do panela nastavení...
Seite 29
Zavedenie funkcií Cvičenie (k dispozícii sú rôzne režimy cvičenia, pri cvičení zaznamenávajte príslušné parametre). Tepová frekvencia (meranie aktuálnej tepovej frekvencie a zaznamenávanie maximálnych a minimálnych hodnôt) Kyslík v krvi (monitorovanie koncentrácie kyslíka v krvi) Stav (zaznamenávanie celkového počtu krokov, kilometrov, kalórií) Spánok (zaznamenáva celkový...
Poznámky k bezpečnosti a informáciám o výrobku Batérie Batériu nepoškodzujte ani nerozoberajte bez oprávnenia. Zdravotný alarm Ak nosíte implantované elektronické zariadenia, napríklad kardiostimulátory, pred meraním srdcovej frekvencie sa poraďte so svojím lekárom; namontovaný optický snímač srdcovej frekvencie bliká na zeleno. Ak trpíte epilepsiou alebo ste citliví na blikajúce svetlo, poraďte sa so svojím lekárom, či môžete výrobok používať;...
Seite 31
Upozornenie Používaním tohto výrobku súhlasíte s tým, že meranie je len orientačné, nemožno ho brať do úvahy a v žiadnom prípade nenahrádza terapiu! Preto merania nehodnoťte sami a neurčujte terapiu na vlastnú päsť. Dodržiavajte pokyny svojho lekára a dôverujte jeho diagnóze.
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. Ak počas záručnej doby potrebujete opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu výrobku. Musíte predložiť originál účtenky s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nemožno uznať reklamáciu, sa považuje: •...
Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. ID: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: smartwatch Model/typ: Cubot N1 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica (EÚ) 2014/53/EÚ...
Seite 34
WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste. Správnou likvidáciou zariadenia pomôžete šetriť prírodné zdroje a predchádzať možným negatívnym vplyvom na životné...
Seite 35
A termék felhasználói útmutatója tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és a kezelési eljárást. Gondosan olvassa el a felhasználói kézikönyvet, hogy a lehető legjobb tapasztalatokat szerezze és elkerülje a felesleges károkat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Ha segítségre van szüksége, vagy vannak sérült vagy hiányzó...
Seite 36
Bevezetés az eszközről Bekapcsológomb 1. Röviden nyomja meg a képernyő világosabbá tételéhez Funkció gomb Töltőport Pulzusérzékelő terület Az intelligens óra első bekapcsolása előtt a töltéshez csatlakoztassa az USB-kábelhez.
Seite 37
3. Támogatás (1) Android 5.0 és fejlettebb rendszerektől; (2) IOS 10.0 és fejlettebb rendszerektől. 1. Kapcsolja be a mobil Válassza ki a termék Adja meg az APP Bluetooth és GPS funkcióit; típusát: N1 beállításokat 2. Kattintson az alkalmazás kezdőlapján az „Eszköz kiválasztása” gombra az eszközök keresésének...
Seite 38
Viselés/Lecserélés Az óra viselése közben tartson egy bizonyos távolságot az óra testétől, és állítsa be a kényelmes feszességet. Kapcsolja be az órát és távolítsa el a csuklópántot. Megjegyzés: 1. A túl laza viselet befolyásolhatja a pulzus adat pontosságát; 2. Tartsa a felületét tisztán és szárazon. Interfész üzemeltetési utasítások Számlap cseréje Hosszan nyomja meg 3 másodpercig a számlapot, hogy belépjen a változtatási felületre...
Seite 39
Interfész működtetés Keresse meg Telefonját, Ébresztőóráját, Fényerő beállítását, Ne zavarjanak beállítását, Az eszközről (modell, MAC/verzió) elemet Állapotsor Fő interfész Lépésszámlálás Alvás Pulzus Üzenetsáv Megjegyzés: Csúsztassa jobbra és balra a gyorsbillentyű-interakció felületéhez való belépéshez; csúsztassa felfelé az üzenet értesítési sávjának belépéséhez, és csúsztassa lefelé...
Seite 40
Funkciók bevezetése Edzés (különféle edzésmódok állnak rendelkezésre, rögzítse a vonatkozó paramétereket az edzés során) Szívritmus (mérje meg az aktuális pulzusszámot, és rögzítse a maximális és minimális adatokat) Vér oxigén (a vér oxigénkoncentrációjának ellenőrzése) Állapot (az összes lépés, futásteljesítmény, kalória rögzítése) Alvás (rögzíti az összes alvási időt, alvási állapotot és ébrenléti állapotot) Zene vezérlés (a mobiltelefonról lejátszott zene vezérlése, amikor...
Megjegyzések a biztonsággal és a termékkel kapcsolatban Elem riasztás Ne sértse meg az elemet különböző alakú tárgyakkal, és ne szerelje szét engedély nélkül. Egészségügyi riasztás Ha beültethető elektronikus eszközöket, például pacemakereket visel, kérjük, forduljon orvosához a pulzusmérés előtt; A felszerelt optikai pulzusérzékelő zöld fénnyel villog. Ha Ön epilepsziában szenved, vagy érzékeny a villogó...
Seite 42
Figyelmeztetés A termék használatával Ön elfogadja, hogy a mérés tájékoztató jellegű, nem vehető figyelembe és semmilyen módon nem helyettesíti a terápiát! Ezért ne önmaga értékelje a mért értékeket, és ne önmaga határozza meg ezek alapján a terápiát. Kövesse orvosa utasításait, és bízzon az ő diagnózisában. A gyógyszereit az orvosa utasítása szerint vegye be, és soha ne változtassa meg az adagot.
Jótállási feltételek Az alza.cz értékesítési hálózatában megvásárolt új termékre 2 év garancia érvényes. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a jótállási időszak alatt, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a termék eladójával, és a vásárlás eredeti dátumával együtt át kell adnia a vásárlás igazolását szolgáló dokumentumot. A következők ellentmondanak a jótállási feltételeknek, amelyek tekintetében a reklamált igényt nem lehet elismerni: •...
Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 Adószám: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Megnevezés: Okosóra Modell / Típus: Cubot N1 A fenti terméket a demonstrációhoz használt szabvány(ok) szerint tesztelték az irányelv(ek)ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: (EU) 2014/53/EU sz. irányelv 2011/65/EU sz. irányelv a 2015/863/EU sz. irányelvben módosítva...
Seite 45
WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy be kell vinni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
Seite 46
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Einführung in das Gerät Power-Taste kurz drücken, um den Bildschirm aufzuhellen Funktionstaste Ladeanschluss Bereich zur Erfassung Verbinden Sie die Smartwartch vor dem ersten Einschalten mit dem USB-Ladekabel.
2. Koppeln Sie Ihr Bluetooth-Mobiltelefon nicht direkt mit Ihrer Uhr; 3. Unterstützt (1) Android 5.0 und fortschrittlichere Systeme; (2) IOS 10.0 und fortschrittlichere Systeme. 1. schalten Sie Bluetooth Produkttyp auswählen: N1 APP-Einstellungen eingeben und GPS auf Ihrem Mobiltelefon ein; 2. klicken Sie auf der Startseite der App auf "Gerät auswählen"...
Seite 49
Verschleiß/Ersatz Halten Sie beim Tragen der Uhr einen gewissen Abstand zwischen Handgelenk sowie Uhr und stellen Sie das Armband so ein, dass es bequem sitzt. Befestigen und entfernen Sie des Armbandes. Bemerkung: 1. zu lockeres Tragen kann die Genauigkeit der Herzfrequenz-Messungen beeinträchtigen;...
Benutzerfläche Betriebsanleitung Auswechseln des Zifferblatts Drücken Sie den Drehknopf 3 Sekunden lang, um das Menü für die Änderung aufzurufen. Menü Telefonsuche, Wecker, Helligkeitseinstellungen, „Nicht Stören“, Geräteinfo (Modell, MAC/Version). Statusleiste Hauptmenü Schrittzähler Schlaf Herzfrequenz Nachrichten- Panel Hinweis: Wischen Sie nach rechts und links, um die Oberfläche für die Interaktion mit den Funktionen aufzurufen;...
Einführung in die Funktion Training (es stehen verschiedene Trainingsmodi zur Verfügung, erfassen Sie die entsprechenden Parameter beim Training). Herzfrequenz (Messung der aktuellen Herzfrequenz und Aufzeichnung der maximalen und minimalen Werte) Blutsauerstoff (Überwachung der Sauerstoffkonzentration im Blut) Status (Gesamtschritte, Kilometer, Kalorien aufzeichnen) Schlaf (zeichnet die gesamte Schlafzeit, den Schlafzustand und den Wachzustand auf) Musiksteuerung (Steuerung der Musikwiedergabe auf dem...
Hinweise zur Sicherheit und Produktinformation Batterie-Alarm Beschädigen Sie den Akku nicht mit spitzen Gegenständen und nehmen Sie ihn nicht eigenmächtig auseinander. Gesundheitsalarm Wenn Sie implantierte elektronische Geräte wie z. B. Herzschrittmacher tragen, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie Ihre Herzfrequenz messen; der eingebaute optische Herzfrequenzsensor blinkt grün.
Seite 53
Ankündigungen Mit der Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich damit einverstanden, dass die Maßangaben annähernd sind, nicht berücksichtigt werden können und keinesfalls die Therapie ersetzen! Werten Sie daher die Messungen nicht selbst aus und legen Sie keine Therapie auf Basis dieser Messungen fest. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes und vertrauen Sie seiner Diagnose.
Gewährleistungsbedingungen Für ein neues Produkt, das bei Alza gekauft wurde, gilt eine 2-jährige Garantie. Im Falle der Notwendigkeit einer Reparatur oder eines anderen Services innerhalb der Garantiezeit wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer des Produkts, es ist notwendig, den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorzulegen. Als Garantieverstoß, für den die Reklamation nicht anerkannt werden kann, gilt Folgendes: •...
Sitz der Gesellschaft: 1522/53 Jankovcova Straße, Holešovice, 170 00 Prag 7. ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Smartwatch Modell/Typ: Cubot N1 Das oben genannte Produkt wurde in Übereinstimmung mit der/den Norm(en) geprüft, mit der/denen die Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen nachgewiesen wurde: Richtlinie (EU) 2014/53/EU Richtlinie Nr.
Seite 56
WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder zu einer öffentlichen Wertstoffsammelstelle gebracht werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...