Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating Manual
Electrophoresis power supplies Model EV202
EV215
EV231
EV232
EV233
EV243
EV261
EV262
EV265

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher Scientific Consort EV200 Serie

  • Seite 1 Operating Manual Electrophoresis power supplies Model EV202 EV215 EV231 EV232 EV233 EV243 EV261 EV262 EV265...
  • Seite 3 Very important This electrophoresis power supply is a high technology instrument available in several versions. As it is capable of giving dangerous voltage levels by which high power is involved, we suggest that you take a few moments to read this manual thoroughly. Although this instrument is equipped with all necessary safety features against abuse and other accidental failures, caution should be exercised when working with high voltage equipment.
  • Seite 4 Introduction This instrument is manufactured with the latest technology and needs no particu- lar maintenance. Consort certifies that this instrument was thoroughly inspected and tested at the factory prior to shipment and found to meet all requirements defined by contract under which it is furnished. However, dimensions and other physical characteristics may differ.
  • Seite 5: Power Fail

    SET-UP 1. 1. Select SET-UP and press SET. ---- STAND-BY ---- Select LANGUAGE and press SET. SET-UP Select the desired language and press SET. Select CONTRAST and press SET. ---- SET-UP ---- Adjust the contrast of the display and press SET. Select ALARM and press SET.
  • Seite 6 Method Programming Method programming permits to store up to 9 different methods, each with STAND-BY 9 steps, of frequently used parameters in the non-volatile memory for METHOD future recall. Each step is able to recall a next one, providing a flexible multiple step function for special techniques.
  • Seite 7 Manual Programming ---- STAND-BY ---- Manual programming permits to set voltage, current, power and time limits MANUAL for a simple routine electrophoresis run. Parameters can be changed temporarily without interrupting the run. ENTER 1. Verify if the instrument is switched off. 2.
  • Seite 8 Data Logging ---- STAND-BY ---- 1. Select SET-UP and press SET. SET-UP 2. Select DATA and press SET. 3. Select DURATION and press SET. 4. Select the desired time for the data-logging and press SET. ---- SET-UP ---- 5. Select LOG and press SET. 6.
  • Seite 9 Mode d’emploi Electrophoresis power supplies Model EV202 EV215 EV231 EV232 EV233 EV243 EV261 EV262 EV265...
  • Seite 11 Très important Ce générateur d'électrophorèse à haute performance est livré en plusieurs versions différentes. De très hautes tensions pouvant être fournies, il est important de lire le mode d'emploi à fond avant la mise en service. Bien que cet appareil soit équipé de toutes les dispositions nécessaires pour garantir la sécurité...
  • Seite 12 Préface Cet appareil est construit selon les dernières technologies et ne nécessite aucun entretien particulier. Consort certifie que cet appareil a été contrôlé et vérifié sévèrement à l'usine avant livraison afin de convenir aux exigences définies par le contrat d'achat. Néanmoins, il peut y avoir des différences dans les dimensions ou autres caractéristiques physiques.
  • Seite 13 Configurer 1. Choisissez CONFIGURER et appuyez sur SET. ---- STAND-BY ---- 2. Choisissez LANGAGE et appuyez sur SET. CONFIGURER 3. Choisissez le langage désiré et appuyez sur SET. 4. Choisissez CONTRASTE et appuyez sur SET. 5. Ajustez le contraste de l'affichage et appuyez sur SET. ---- CONFIGURER ---- 6.
  • Seite 14 Programmation méthode La programmation méthode permet ae sauvegarder v méthodes dirre-rentes, chaque avec 9 pas, de paramètres dans la mémoire non volatile. Chaque pas STAND-BY peut enchaîner un suivant pour des migrations complexes ou multiples METHOD utilisations. Le mode méthode permet aussi de programmer un gradient de tension tant que les consignes du courant et puissance ne sont pas atteints.
  • Seite 15 Programmation manuelle La programmation manuelle permet de programmer la tension, le courant, la ---- STAND-BY ---- puissance et le temps pour une électrophorèse de routine. Les paramètres MANUELLE peuvent être changés temporairement sans interrompre l'expérience. 1. Vérifiez si l'instrument est éteint. ENTREZ 2.
  • Seite 16 Enregistrer des donnés 1. Choisissez CONFIGURER et appuyez sur SET. ---- STAND-BY ---- 2. Choisissez DONNEES et appuyez sur SET. CONFIGURER 3. Choisissez DUREE et appuyez sur SET. 4. Choisissez le temps désiré pour l'enregistrement des données et appuyez sur SET. 5.
  • Seite 17 Arbeitsanleitung Electrophoresis power supplies Model EV202 EV215 EV231 EV232 EV233 EV243 EV261 EV262 EV265...
  • Seite 19 Sehr Wichtig Dieses Elektrophoresenetzgerät ist ein hochtechnologisches Gerät, daß in verschiedenen Versionen erhältlich ist. Da es gefährliche Spannungsniveaus mit hoher Leistung liefern kann, möchten wir Sie bitten, sich ein wenig Zeit zu nehmen, diese Anleitung gründlich durchzulesen. Obwohl dieses Gerät nach allen erforderlichen Gesichtspunkten der Sicherheit gegen falschen Gebrauch und gegen andere zufällige Fehler ausgerüstet ist, sollten Sie dennoch vorsichtig sein, wenn mit höher Spannung gearbeitet wird.
  • Seite 20 Einführung Dieses Gerät wurde mit der neuesten Technologie hergestellt und benötigt keine besondere Wartung. Consort bescheinigt, daß dieses Gerät vor dem Versand gründlich geprüft wurde und allen Anforderungen des Kaufvertrags entspricht. Dennoch können bezüglich der Abmessungen und anderer physikalischer Eigenschaften geringgradige Abweichungen auftreten. Die normale Arbeitstemperatuur soll zwischen 0°...
  • Seite 21 Einstellen ---- STAND-BY ---- 1. Wählen Sie EINSTELLEN und drücken Sie SET. EINSTELLEN 2. Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie SET. 3. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie SET. 4. Wählen Sie KONTRAST und drücken Sie SET. ---- EINSTELLEN ---- 5.
  • Seite 22 Methoden Programmierung Es können 9 Methoden mit jeweils 9 Stufen gespeichert werden. Am Ende kann jede Stufe die nächste Stufe aufrufen um eine fortschrittliche ---- STAND-BY ---- Programmierung zu bilden. Ein linearer Spannungsgradient kann in jede METHODE Stufe einprogrammiert werden, vorausgesetzt, dass der Grenzwert für Strom und Leistung nicht erreicht wird.
  • Seite 23 Manuelle Programmierung Manuell können Spannung, Strom, Leistung und Zelt gespeichert werden für ---- STAND-BY ---- eine Routine Elektrophorese. Laufende Parameter können zeitlich MANUELL geändert werden, ohne das Experiment zu unterbrechen. Versichern Sie sich, daß das Gerät abgeschaltet ist. EINGABE Verbinden Sie die Elektrophoresekammer mit dem Gerät. SPANNUNG 400V Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 24 Daten Speichern 1. Wählen Sie EINSTELLEN und drücken Sie SET. Z. ---- STAND-BY ---- Wählen Sie DATEN und drücken Sie SET. 2. Wählen Sie ZEITDAUER und drücken Sie SET. EINSTELLEN 3. Wählen Sie das erwünschte Zeitdauer für den Speicherungen und drücken Sie SET.
  • Seite 25 Appendix...
  • Seite 27 Q: What are the relations between Voltage, Current, Power and Resistance? A: Power (W) = Voltage (V) x Current (A) Resistance (Q) = Voltage (V) / Current (A) Q: How does a power supply react after pressing RUN? A: The internal generator will start building up the high voltage at the output terminals while voltage and current are constantly measured and power calculated.
  • Seite 28 Specifications EV243 EV231 EV265 VOLTAGE 0...400V 0...300V 0...600V CURRENT 0...300 mA 0... 1000mA 0... 500mA POWER 0...50W 0...150W 0...150W PARAMETER RANGE 1... 100% of full scale 1... 100% of full scale 1... 100% of full scale TIMER O...99:59h 0...99:59 h 0...99:59 h VOLT-HOURS 0...99.99 kVh...
  • Seite 29: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE This instrument (excluding all accessories) is warranted against defective material and workmanship for a period of thirty-six (36) months from the date of shipment ex factory. Consort will repair all defective equipment returned to it during the warranty period without charge, provided the equipment has been used under normal laboratory conditions and in accordance with the operating limitations and maintenance procedures in this instruction manual and when not having been subject to accident, alteration, misuse or abuse.