Inhaltszusammenfassung für Axis Communications P1368-E
Seite 1
AXIS P1368-E Network Camera Installation Guide...
Seite 3
English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
Seite 4
Axis Communications AB A copy of the original declaration of conformity shall not be liable nor responsible for incidental may be obtained from Axis Communications AB. See or consequential damages in connection with the Contact information on page 5.
Seite 5
2.5 of IEC/EN/UL 60950-1 or annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE Contact information switches. Axis Communications AB Gränden 1 Disposal and recycling 223 69 Lund When this product has reached the end of its...
Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response.
AXIS P1368-E Network Camera Product overview Weather shield Top cover Window Intrusion alarm magnet Safety wire Cable tie anchor IK10 tool Intrusion alarm sensor Cable cover 10 Spring loaded thumb screw (4x) 11 Optic unit 12 Lens NO TICE TICE TICE Do not lift the product in the cable cover.
Seite 13
AXIS P1368-E Network Camera 13 Status LED 14 Network LED 15 Power LED 16 microSD card slot 17 I/O connector 18 RS485/422 connector 19 Control button 20 Network connector (PoE) 21 Audio out 22 Audio in 23 Cable gasket M20 (2x)
AXIS P1368-E Network Camera How to install the product Install the hardware NO TICE TICE TICE • Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required.
Seite 15
AXIS P1368-E Network Camera • Use cables with a diameter of 4–9 mm (0.16–0.35 in). 2. Select which cable gasket to use and pull the tab to open a hole for the network cable. Bottom cover Bottom cover screw T20 (4x) Cable gasket M20 (2x) 3.
Seite 16
AXIS P1368-E Network Camera NO TICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product. 5. Make sure that the cable gasket is fitted properly. 6. If connecting an auxiliary device, for example an I/O, audio, or external power device, to the camera, repeat the steps above as applicable to the specific device.
Seite 17
AXIS P1368-E Network Camera 8. If applicable, connect external I/O devices or audio devices to the camera. 9. If using an SD card for local storage, insert the card into the camera’s SD card slot. 10. Connect the network cable.
Seite 18
AXIS P1368-E Network Camera Safety hook Desiccant bag 14. Remove the plastic wrapper from the desiccant bag. 15. Remove the protective strip from the adhesive and attach the desiccant bag to the top cover. 16. Close the housing. Alternately tighten the bottom cover screws a few turns at a time until they are tight (torque 1.5 Nm).
Seite 19
AXIS P1368-E Network Camera How to set up corridor format Lock screw (2x) Optic unit 1. Loosen the two lock screws. 2. Rotate the optic unit. 3. Tighten the lock screws. 4. Go to the Stream tab on the product’s webpage and rotate the view 90°.
AXIS P1368-E Network Camera How to position the lens for IK10 IK10 tool Optic unit Spring loaded thumb screw (4x) 1. Zoom the lens to its widest position. 2. Attach the IK10 tool to the bottom cover. 3. Loosen the spring loaded thumb screws.
Seite 21
AXIS P1368-E Network Camera Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
AXIS P1368-E Network Camera Further information • For the latest version of this document, see axis.com • The user manual is available at axis.com • To check if there is updated firmware available for your device, see axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on...
AXIS P1368-E Network Camera Specifications LED Indicators Indication Status LED Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup. Flashes when restoring settings. Network LED Indication Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
AXIS P1368-E Network Camera Connectors Network connector RJ45 Ethernet connector with Power over Ethernet (PoE). Audio connector The Axis product has the following audio connectors: • Audio in – 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).
Seite 25
AXIS P1368-E Network Camera Example DC ground DC output 12 V, max 50mA I/O configured as input I/O configured as output RS485/RS422 connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as pan-tilt devices.
AXIS P1368-E Network Camera Function Notes RS485B alt RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS485) RS485/422 RX(B) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX pair for RS422 and 4-wire RS485 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important The maximum cable length is 30 m (98 ft).
AXIS P1368-E Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
AXIS P1368-E Network Camera Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Axis recommends using a network cable of category CAT5e or higher. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
AXIS P1368-E Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS P1368-E • Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E/S • Bloc de connexion RS485/422 à 2 broches (x2) •...
AXIS P1368-E Network Camera Vue d'ensemble du produit Protection étanche Couvercle supérieur Fenêtre Aimant d’alarme d’intrusion Câble de sécurité Point d'attache de câbles Outil IK10 Capteur d’alarme d’intrusion Couvercle de câble 10 Vis papillon de pression (x4) 11 Unité optique...
Seite 31
AXIS P1368-E Network Camera 13 Voyant d’état 14 Voyant réseau 15 Voyant d’alimentation 16 Emplacement pour carte microSD 17 Connecteur d’E/S 18 Connecteur RS485/422 19 Bouton de commande 20 Connecteur réseau (PoE) 21 Sortie audio 22 Entrée audio 23 Joint de câble M20 (x2)
AXIS P1368-E Network Camera Comment installer le produit Installation du matériel A A A VIS • Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être destinés à...
Seite 33
AXIS P1368-E Network Camera • Ouvrez uniquement un trou dans les joints de câble qui seront utilisés. Si un joint de câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L’utilisation d’un joint de câble ouvert ou endommagé risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit.
Seite 34
AXIS P1368-E Network Camera 4. Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s'ajuste dessus. A A A VIS Si vous ne tirez pas sur le câble, il existe un risque d'infiltration d’eau et d’endommagement du produit. 5. Assurez-vous que le joint de câble est correctement installé.
Seite 35
AXIS P1368-E Network Camera 7. Placez le couvercle inférieur sur la fixation murale et serrez les vis (couple 2 Nm). 8. Le cas échéant, connectez les dispositifs d’E/S ou les appareils audio externes à la caméra. 9. Si vous utilisez une carte SD en tant qu’espace de stockage local, insérez la carte dans le logement prévu à...
Seite 36
AXIS P1368-E Network Camera Crochet de sécurité Sachet dessiccatif 14. Retirez la protection en plastique du sachet dessiccatif. 15. Retirez la bande de protection de l’adhésif et fixez le sachet dessiccatif au couvercle supérieur. 16. Fermez le boîtier. Vous pouvez également serrer les vis du couvercle inférieur de quelques tours à...
Seite 37
AXIS P1368-E Network Camera Configuration du format corridor Vis de verrouillage (x2) Unité optique 1. Desserrez les deux vis de verrouillage. 2. Faites pivoter l’unité optique. 3. Serrez les vis de verrouillage. 4. Accédez à l’onglet Stream (Flux) de la page Web du produit et faites pivoter la vue à 90 °.
AXIS P1368-E Network Camera Positionnement de l’objectif pour IK10 Outil IK10 Unité optique Vis papillon de pression (x4) 1. Réglez l’objectif sur le zoom le plus large. 2. Fixez l’outil IK10 au couvercle inférieur. 3. Desserrez les vis papillon. 4. Déplacez l’objectif jusqu’à ce qu’il soit en contact avec l’outil.
Seite 39
AXIS P1368-E Network Camera Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l'adresse IP. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1. Déconnectez l’alimentation de l’appareil.
AXIS P1368-E Network Camera Informations complémentaires • Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support •...
AXIS P1368-E Network Camera Caractéristiques Voyants LED de statut Indication Vert Vert et fixe en cas de fonctionnement normal. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote lors de la restauration des paramètres. Indication LED réseau Verte Fixe en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité...
AXIS P1368-E Network Camera Boutons Bouton de commande Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. . Connecteurs Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE).
Seite 43
AXIS P1368-E Network Camera Sortie numérique - Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l'interface de programmation VAPIX®, via un événement ou à partir de la page Web du produit.
AXIS P1368-E Network Camera • RS422 duplex intégral sur quatre fils pour communication point à point Fonction Bro- Notes RS485B alt Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS485 à RS485/422 RX(B) 2 fils) RS485A alt RS485/422 RX(A) Paire TX pour RS422 et RS485 à...
AXIS P1368-E Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
AXIS P1368-E Network Camera Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. • Axis recommande d'utiliser un câble réseau de catégorie CAT5e ou supérieure. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
AXIS P1368-E Network Camera Installieren des Produkts Die Hardware installieren HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Aufgrund örtlicher Vorschriften oder der Umgebungsbedingungen und elektrischen Bedingungen, unter denen das Produkt verwendet wird, kann ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) empfehlenswert oder notwendig sein. Alle Netzwerkkabel des Produkts, die im Außenbereich oder in anspruchsvollen elektrischen Umgebungen verlegt...
Seite 51
AXIS P1368-E Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden. • Öffnen Sie bei den verwendeten Kabeldichtungen nur ein Loch. Wenn eine Kabeldichtung eingerissen ist, ersetzen Sie diese durch eine neue. Wenn eine Kabeldichtung geöffnet bleibt oder eine eingerissene Kabeldichtung verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen.
Seite 52
AXIS P1368-E Network Camera 4. Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück, bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Kabeldichtung ordnungsgemäß sitzt.
Seite 53
AXIS P1368-E Network Camera Untere Abdeckung Schraube T20 (4x) Wandhalterung Einstellschraube T30 für Halterung 7. Setzen Sie die untere Abdeckung auf die Wandhalterung und ziehen Sie die Schrauben an (Drehmoment 2 Nm). 8. Schließen Sie ggf. externe Eingabe-/Ausgabegeräte oder Audiogeräte an die Kamera an.
Seite 54
AXIS P1368-E Network Camera 9. Wenn Sie eine SD-Karte als lokalen Speicher verwenden, schieben Sie die Karte in den SD-Karteneinschub der Kamera. 10. Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 11. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera LEDs den richtigen Betriebszustand anzeigen.
Seite 55
AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitshaken Antikondensationsbeutel 14. Entfernen Sie die Plastikschutzhülle des Antikondensationsbeutels. 15. Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Klebefläche und bringen Sie den Antikondensationsbeutel an der oberen Abdeckung an. 16. Schließen Sie das Gehäuse. Ziehen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung im Wechsel jeweils wenige Umdrehungen an, bis sie fest sitzen (Drehmoment 1,5 Nm).
AXIS P1368-E Network Camera Einrichten des Corridor Formats Feststellschraube (2x) Optisches Gerät 1. Lösen Sie beide Feststellschrauben. 2. Drehen Sie das optische Gerät. 3. Ziehen Sie die Feststellschrauben an. 4. Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Stream auf und drehen Sie die...
AXIS P1368-E Network Camera Positionieren des Objektivs für IK10 IK10-Werkzeug Optisches Gerät Gefederte Rändelschrauben (4x) 1. Stellen Sie das Objektiv auf die weiteste Position. 2. Bringen Sie das IK10-Werkzeug an der unteren Abdeckung an. 3. Lösen Sie die gefederten Rändelschrauben.
Seite 58
AXIS P1368-E Network Camera Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht erfolgen. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
AXIS P1368-E Network Camera Weitere Informationen • Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie auf axis.com • Das Benutzerhandbuch steht auf axis.com zur Verfügung. • Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy.
AXIS P1368-E Network Camera Technische Daten LEDs LED-Statusanzeige Bedeutung Grün Leuchtet bei Normalbetrieb grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt beim Wiederherstellen der Einstellungen. Netzwerk LED Bedeutung Grün Leuchtet konstant bei Verbindung mit einem 10 MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet konstant bei Verbindung mit einem 10 MBit/s-Netzwerk.
AXIS P1368-E Network Camera • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe . Anschlüsse Netzwerkanschluss RJ45-Ethernetanschluss mit Power over Ethernet (PoE). Audioanschlüsse Das Axis-Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang – 3,5 mm, für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (der linke Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).
Seite 62
AXIS P1368-E Network Camera Beispiel Erdung Gleichstrom Gleichstromausgang 12 V, max. 50mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, beispielsweise zum Schwenken und Neigen. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: •...
AXIS P1368-E Network Camera Funktion Kon- Hinweise takt RS485B alt RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS485 mit 2 RS485/422 RX(B) Leitern) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX-Paar für RS-422 und RS-485 mit vier Leitern RS-485/RS-422 TX(B) RS-485/RS-422 TX(A) Wichtig Die maximale Kabellänge beträgt 30 m.
AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
AXIS P1368-E Network Camera Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Netzwerk-Kabel der Kategorie CAT5e oder höher zu verwenden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
AXIS P1368-E Network Camera Panoramica del dispositivo Schermo di protezione dagli agenti atmosferici Protezione superiore Finestra Calamita allarme anti intrusione Cavo di sicurezza Ancoraggio fascetta Strumento IK10 Sensore allarme anti intrusione Coperchio dei cavi 10 Vite ad alette a molla (4) 11 Unità...
Seite 69
AXIS P1368-E Network Camera 13 LED di stato 14 LED di rete 15 Power LED 16 Slot per scheda di memoria microSD 17 Connettore I/O 18 Connettore RS485/422 19 Pulsante di comando 20 Connettore di rete (PoE) 21 Uscita audio...
AXIS P1368-E Network Camera Come installare il dispositivo Installazione dell'hardware A A A VVISO VVISO VVISO • A causa delle normative locali o delle condizioni ambientali ed elettriche in cui il dispositivo deve essere utilizzato, potrebbe essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP).
Seite 71
AXIS P1368-E Network Camera • Aprire un foro solo nelle guarnizioni utilizzate e sostituirle in caso di danno. Una guarnizione per cavi aperta o danneggiata potrebbe causare infiltrazioni d'acqua nel dispositivo e danneggiarlo. 2. Scegliere la guarnizione per cavi da usare e tirare la linguetta per aprire il foro per il cavo di rete.
Seite 72
AXIS P1368-E Network Camera 4. Tirare delicatamente il cavo di rete in modo da adattare la guarnizione al cavo. A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua e danni al prodotto. 5. Verificare il corretto montaggio della guarnizione del cavo.
Seite 73
AXIS P1368-E Network Camera 7. Posizionare il coperchio inferiore sul supporto per il montaggio a parete e serrare le viti (con una coppia di 2 Nm). 8. Se necessario, collegare alla telecamera dispositivi I/O esterni o dispositivi audio. 9. Se si utilizza una scheda di memoria per l'archiviazione locale, inserirla nell'apposito slot della telecamera.
Seite 74
AXIS P1368-E Network Camera Gancio di sicurezza Sacchetto dell'essiccante 14. Rimuovere la busta di plastica dal sacchetto dell'essicante. 15. Rimuovere la striscia di protezione dall'adesivo e fissare il sacchetto dell'essicante al coperchio superiore. 16. Chiudere la custodia. Girare le viti del coperchio inferiore in maniera alternata finché...
Seite 75
AXIS P1368-E Network Camera Modalità di configurazione del formato corridoio Vite di arresto (2) Unità ottica 1. Allentare le due viti di arresto. 2. Ruotare l'unità ottica. 3. Stringere le viti di arresto. 4. Andare alla scheda Stream (Flusso) sulla pagina Web del dispositivo e ruotare la vista di...
AXIS P1368-E Network Camera Modalità di posizionamento dell'obiettivo per IK10 Strumento IK10 Unità ottica Vite ad alette a molla (4) 1. Regolare lo zoom dell'obiettivo nella posizione più ampia. 2. Fissare lo strumento IK10 al coperchio inferiore. 3. Allentare le viti ad alette a molla.
Seite 77
AXIS P1368-E Network Camera Importante Il ripristino dei valori predefiniti di fabbrica deve essere effettuato con cautela. Tale operazione consentirà di ripristinare i valori predefiniti di fabbrica per tutte le impostazioni, incluso l'indirizzo IP. Per ripristinare il dispositivo ai valori predefiniti di fabbrica: 1.
AXIS P1368-E Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere axis.com/support...
AXIS P1368-E Network Camera Specifiche Indicatori LED LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo. Giallo Luce fissa durante l'avvio. Lampeggia durante il ripristino delle impostazioni. LED di rete Indicazione Verde Luce fissa per connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività...
AXIS P1368-E Network Camera Pulsanti Pulsante di comando Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare. Connettori Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE+). Connettore audio Il dispositivo Axis dispone dei seguenti connettori audio: •...
Seite 81
AXIS P1368-E Network Camera Uscita digitale - Per il collegamento di dispositivi esterni come relè e LED. I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l'API (interfaccia per la programmazione di applicazioni) VAPIX® attraverso un evento oppure dalla pagina Web del dispositivo.
AXIS P1368-E Network Camera • Comunicazione full-duplex punto a punto con RS422 a quattro fili Funzione Note RS485B alt Coppia RX per tutte le modalità (RX/TX combinata per RS485 RS485/422 RX(B) con due cavi) RS485A alt RS485/422 RX(A) Coppia TX per RS422 e RS485 con quattro cavi ...
AXIS P1368-E Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
AXIS P1368-E Network Camera Informazioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Axis consiglia di utilizzare un cavo di rete di categoria CAT5e o versione successiva.
AXIS P1368-E Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red AXIS P1368-E • Bloque de conectores de E/S de cuatro pines para conectar dispositivos externos • Bloque de conectores de dos pines RS485/422 (2) • Montaje en pared •...
AXIS P1368-E Network Camera Información general del producto Parasol Cubierta superior Ventana Imán de alarma contra intrusiones Cable de seguridad Anclaje para abrazaderas de cable Herramienta IK10 Sensor de alarma contra intrusiones Cubierta de cable 10 Tornillo de mariposa con resorte (4) 11 Unidad óptica...
Seite 87
AXIS P1368-E Network Camera 13 LED de estado 14 LED de red 15 LED de alimentación 16 Ranura para tarjeta microSD 17 Conector de E/S 18 Conector RS485/422 19 Botón de control 20 Conector de red (PoE) 21 Salida de audio...
AXIS P1368-E Network Camera Cómo instalar el producto Instalación del hardware A A A VISO VISO VISO • Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP).
Seite 89
AXIS P1368-E Network Camera • Solo abra un orificio en las juntas de cable que se vayan a utilizar y si alguna junta está desgastada, reemplácela con una nueva. Si deja la junta de cable abierta o utiliza una desgastada, el agua podría filtrarse y dañar el producto.
Seite 90
AXIS P1368-E Network Camera 4. Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable. A A A VISO VISO VISO Si no se tira del cable hacia atrás, podría filtrarse agua y dañar el producto.
Seite 91
AXIS P1368-E Network Camera 7. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). 8. Si procede, conecte dispositivos de E/S externos o de audio a la cámara. 9. En caso de utilizar una tarjeta SD como unidad de almacenamiento local, inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de la cámara.
Seite 92
AXIS P1368-E Network Camera Gancho de seguridad Bolsa desecante 14. Retire el envoltorio de plástico de la bolsa desecante. 15. Retire la tira protectora del adhesivo y coloque la bolsa desecante en la cubierta superior. 16. Cierre la carcasa. Asimismo, puede apretar los tornillos de la cubierta inferior poco a poco, de forma alterna, hasta que estén bien apretados (par de torsión de 1,5 Nm).
Seite 93
AXIS P1368-E Network Camera Cómo configurar el formato pasillo Tornillo de bloqueo (2) Unidad óptica 1. Afloje los dos tornillos de bloqueo. 2. Gire la unidad óptica. 3. Apriete los tornillos de bloqueo. 4. Vaya a la pestaña Stream (Flujo) en la página web del producto y gire la vista 90°.
AXIS P1368-E Network Camera Cómo colocar el objetivo para IK10 Herramienta IK10 Unidad óptica Tornillo de mariposa con resorte (4) 1. Coloque el zoom del objetivo en la posición más amplia. 2. Fije la herramienta IK10 a la cubierta inferior.
Seite 95
AXIS P1368-E Network Camera Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, consulte el documento How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).
Seite 96
AXIS P1368-E Network Camera Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1.
AXIS P1368-E Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • El manual de usuario se encuentra disponible en axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su dispositivo, vaya a axis.com/support.
AXIS P1368-E Network Camera Especificaciones Indicadores LED LED de estado Indicación Verde Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal. Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de Ámbar configuración. LED de red Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s.
AXIS P1368-E Network Camera • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte . Conectores Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE). Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: •...
Seite 100
AXIS P1368-E Network Camera Bloque de terminales de 4 pines Ejemplo Tierra CC Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector RS485/RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos de movimiento horizontal/vertical.
AXIS P1368-E Network Camera Notas Función RS485B alt Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 RS485/422 RX(B) de dos cables) RS485A alt RS485/422 RX(A) Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La longitud de cable máxima es 30 m.
AXIS P1368-E Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
AXIS P1368-E Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Axis recomienda utilizar un cable de red de categoría CAT5e o superior.