Using the webcam from your webcam is shown. Important: If you have more than one webcam, set the CS1330 2. Right-click the camera icon near your clock and click Still as the default. Double-click the amcap icon on your desktop Image.
then click OK. Adjusting sound selections 1. Select Options, then Audio Format… A menu will open. • Camera Control: Adjust the exposure. Enter a value into the 2. Change sound quality and attributes. appropriate box or slide the bar along the line to the desired value.
My Videos (Mis videos) o en la ubicación que usted Uso de la webcam especificó. Importante: Si tiene más de una webcam, configure la CS1330 como la predeterminada. Haga doble clic en el icono amcap en Tomar una foto el escritorio y seleccione Devices (Dispositivo).
2. Haga clic en File (Archivo) y luego seleccione Save Captured • Face Tracking (Rastreo de caras): Video As… (Guardar video capturado como...). ◦ Utilice el zoom manual de la cámara y mueva el zoom a una 3. En la ventana que se abre, seleccione dónde quiere guardar parte de la vista de la cámara.
Utilisation de la webcam avez spécifié. Important : Si vous disposez de plusieurs webcams, réglez la CS1330 comme celle par défaut. Double-cliquez sur l’icône Prise d'une photo 1. Double-cliquez sur l’icône amcap de votre ordinateur de amcap du bureau et sélectionnez Devices (Appareil). Sélection- bureau.
2. Cliquez sur File (Fichier) et ensuite sur Save Captured Video ◦ Zoomez la caméra manuellement et déplacez le zoom sur une As… (Enregistrer la vidéo capturée sous...). partie de la prise de vue de la caméra. 3. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez l'emplacement ◦...
Funktionen der Webcam 1 Mikrofon 2 Aktivitätslampe CS1330 3 Einstellrad für Fokus Bedienungsanleitung 4 Kameraobjektiv Plug and play Deutsch Schließen Sie die Webcam an einem verfügbaren USB-Port an. Der Computer erkennt die Webcam, und sie ist einsatzbereit. Video aufzeichnen Installieren der Software 1.
2. Wählen Sie eine Registerkarte, nehmen Sie die gewünschten Webcam-Einstellungen ändern Änderungen vor, und klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. Videos speichern • Spezialeffekte: Ändern Sie Bildeffekte, und fügen Sie kreative Videos werden automatisch im Ordner Videos gespeichert. So Fotorahmen hinzu.
My Videos (Video) Importante: se si usano diverse webcam, selezionare il modello o nella posizione specificata. CS1330 come impostazione predefinita. Fare doppio clic sull’icona amcap sul desktop e poi selezionare Devices Come scattare una fotografia (Dispositivo).
Seite 11
2. Fare clic su File, poi selezionare Save Captured Video As… ◦ Scegliere la sistemazione dell’immagine nell’immagine. (Salva video catturato con nome) • Face Effect (Effetti viso): aggiungere immagini divertenti ed 3. Nella finestra che si apre, selezionare dove si desidera memo- effetti speciali sul viso.
Webcamfuncties 1 Microfoon 2 Activiteitslampje CS1330 3 Scherpstelknop 4 Cameralens Gebruikershandleiding Plug and play Sluit de webcam aan op een beschikbare Nederlands USB-poort. De computer herkent de webcam en u kunt de webcam direct gaan gebruiken. 2. Selecteer in het vervolgkeuzemenu Start Capture (Opname De software installeren starten).
Seite 13
PC Camera is geselecteerd. ◦ Kies de plaatsing van de afbeelding in de afbeelding. 2. Klik op File (Bestand) en selecteer dan Save Captured Video • Face Effect (Gezichtseffect): Breng leuke afbeeldingen en As… (Opgenomen video opslaan als…) effecten aan op uw gezicht. Om opnieuw in te stellen op geen 3.
Uso da webcam novamente e depois Stop Capture (Parar captura). O vídeo é Importante: Caso tenha mais de uma webcam, defina a CS1330 salvo em My Videos (Meus vídeos) ou no local que foi espe- como padrão. Dar um duplo clique no ícone amcap em seu cificado.
Seite 15
selecionar Devices (Dispositivo). Certificar-se de que Vimicro porta-retratos divertidos. Para restaurar para sem efeitos, USB2.0 UVC PC Camera esteja selecionado. selecionar Normal. 2. Clique em File (Arquivo), em seguida selecione Save Captured • Face tracking (Detector facial): Video As… (Salvar vídeo como…) ◦...