Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic COOLPOWER MPS50 Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic COOLPOWER MPS50 Montage- Und Bedienungsanleitung

Netzgleichrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLPOWER MPS50:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ENERGY & LIGHTING
MPS50
Mains rectifier
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 4
Netzgleichrichter
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Redresseur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rectificador de corriente
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .33
Retificador de energia
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Raddrizzatore di rete
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .53
Netgelijkrichter
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ensretter
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .73
Likriktare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .83
COOLPOWER
Nettlikeretterer
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 93
Verkkotasasuuntaaja
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 102
Выпрямитель сетевого
RU
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации .111
Prostownik sieciowy
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 121
Sieťový usmerňovač
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Síťový usměrňovač
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 141
Hálózati egyenirányító
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic COOLPOWER MPS50

  • Seite 1 ENERGY & LIGHTING COOLPOWER Nettlikeretterer Monterings- og bruksanvisning ..93 Verkkotasasuuntaaja Asennus- ja käyttöohje ....102 Выпрямитель сетевого напряжения...
  • Seite 13 MPS50 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... .14 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 14: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole MPS50 Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 15: Grundlegende Sicherheit

    MPS50 Allgemeine Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit GEFAHR! • Verwenden Sie im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für elektrische Geräte geeignet ist. WARNUNG! • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Achten Sie darauf, dass sich nie die rote und die schwarze Klemme berühren.
  • Seite 16: Sicherheit Bei Der Montage Des Gerätes

    Allgemeine Sicherheitshinweise MPS50 ACHTUNG! • Vergleichen Sie vor der Inbetriebnahme die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Gerätes verursachen. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. •...
  • Seite 17: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    MPS50 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! • Verwenden Sie stets geerdete und durch FI-Schutzschalter gesicherte Steckdosen. • Achten Sie auf einen ausreichenden Leitungsquerschnitt. • Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie nicht durch Türen oder Motor- hauben beschädigt werden. Eingequetschte Kabel können zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Lieferumfang MPS50 VORSICHT! • Betreiben Sie das Gerät nicht – in salzhaltiger, feuchter oder nasser Umgebung – in der Nähe von aggressiven Dämpfen – in der Nähe brennbarer Materialien – in explosionsgefährdeten Bereichen • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Seite 19: Bedienelemente

    MPS50 Netzgleichrichter montieren Bedienelemente Pos. Bedeutung in Abb. 1, Seite 3 12/24-V-Steckdose Glassicherung (250 V, 12 A, träge) Befestigungsbohrungen Anschlussklemmen „Ausgang Kompressor“ Anschlussklemmen „Eingang Batterie“ Netzanschlusskabel Netzgleichrichter montieren Wenn Sie den Netzgleichrichter fest montieren möchten, beachten Sie folgende Montagehinweise: • Montieren Sie das Gerät nicht –...
  • Seite 20: Netzgleichrichter Verwenden

    Netzgleichrichter verwenden MPS50 Netzgleichrichter verwenden WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Bei Verpolung der Batterieanschlüsse kann das Gerät beschädigt werden. ACHTUNG! Ersetzen Sie defekte Sicherungen nur durch eine Sicherung mit gleichem Amperewert (12 A träge). WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die positive Zuleitung von der Batterie mit einer Sicherung (Abb.
  • Seite 21: Netzgleichrichter Pflegen Und Reinigen

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten MPS50 Technische Daten CoolPower MPS50 Artikelnummer: 9600000441 Eingangsnennspannung: 110 – 240 Vw, 50/60 Hz Eingangsspannungsbereich: 100 – 250 Vw Eingangsstrom: Ausgangsnennspannung: 27,0 Vg Ausgangsnennstrom: Ausgangsspitzenstrom: 18 A Dauerausgangsleistung: 150 W Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +40 °C Sicherung: 12 A träge...
  • Seite 160 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis