Herunterladen Diese Seite drucken

Asus W3000 Installationshandbuch Seite 2

Wireless multimedia desktop
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W3000:

Werbung

Polski
A
Instalowanie baterii
1. Włożyć dwie baterie AAA w miejsce przeznaczone dla baterii w klawiaturze i
myszy.
2. W łożyć dostarczony klucz USB do gniazda USB komputera. Około dziesięciu
sekund trwa automatyczne połączenie klawiatury i myszy z systemem.
Klawiatura i mysz są fabrycznie ustawione na automatyczne połączenie
z systemem. Nie trzeba naciskać przycisku Connect (Połącz) na
klawiaturze i myszy, aby ręcznie połączyć się z systemem.
B
Przyciski skrótów na klawiaturze i przyciski funkcji
Przyciski skrótów
1. Przycisk Caps Lock
5. Wyciszenie
9. P rzycisk Number
Lock (Num Lock)
2. U ruchamianie
6. Zmniejszenie
10. Przycisk funkcji
odtwarzacza multimediów
głośności
3. P rzycisk My Computer
7. Zwiększenie
11. W yświetlenie
(Mój komputer)
głośności
menu
4. P rzycisk Scroll Lock
8. Uruchomienie
12. Przycisk Start
(blokada przewijania)
kalkulatora
Przyciski funkcji
<Fn + F9>: Poprzednia ścieżka <Fn + F11>: Odtwarzaj/pauza
<Fn + F10>: Stop <Fn + F12>: Następna ścieżka
C
Wyświetlane ikony klawiatury i myszy
• P o zainstalowaniu sterownika z płyty CD z oprogramowaniem w pasku zadań
Windows
pokazywane są tryby wyświetlania.
®
• Ikona Caps Lock: Świeci na zielono, kiedy funkcja Caps Lock jest włączona.
• Ikona Num Lock: Świeci na zielono, kiedy funkcja Number Lock jest włączona.
(blokada przewijania)
• Ikona Scroll Lock
: Świeci na zielono, kiedy funkcja Scroll
Lock
(blokada przewijania)
jest włączona.
• I kona wskaźnika baterii klawiatury: Kiedy ikona ta zaświeca się po naciśnięciu
przycisku na klawiaturze oznacza to, że baterie się rozładowują i powinny zostać
wymienione.
• I kona wskaźnika baterii myszy: Kiedy ikona ta zaświeca się podczas korzystania
z myszy, oznacza to, że baterie się rozładowują i powinny zostać wymienione.
Slovenščina
A
Nameščanje baterij
1. Vstavite dve bateriji AAA v prostor za baterije na tipkovnici in v miški.
2. P riloženi zaščitni ključ USB vstavite v vrata USB na računalniku. Deset minut
traja, da sistem samodejno poveže vašo brezžično tipkovnico in miško.
Tipkovnica in miška sta tovarniško nastavljeni tako, da se samodejno
povežeta na sistem. Ni vam treba pritisniti gumba Connect (Poveži) na
tipkovnici in miški, da bi ju ročno povezali na sistem.
B
Bližnjične in funkcijske tipke na tipkovnici
Bližnjične tipke
1. Tipka Caps Lock
5. Nemo
9. T ipka Number Lock
2. Z aganjalnik predvajalnika
6. Zmanjšanje
10. Funkcijska tipka
predstavnosti
glasnosti
3. T ipka Moj računalnik
7. Povečanje
11. Z aganjalnik menija
glasnosti
4. T ipka Scroll Lock
8. Zaganjalnik
12. Tipka Start
kalkulatorja
Funkcijske tipke
<Fn + F9>: Predhodni posnetek <Fn + F11>: Predvajaj/prekini
<Fn + F10>: Stop <Fn + F12>: Naslednji posnetek
C
Zaslonski ikoni za tipkovnico in miško
• K o ste namestili gonilnik iz CD-ja s podporo, se v orodni vrstici Windows
®
pojavijo načini prikazovanja.
• Ikona Caps Lock: Sveti zeleno, ko je vključena funkcija Caps Lock.
• Ikona Num Lock: Sveti zeleno, ko je vključena funkcija Number Lock.
• Ikona Scroll Lock: Sveti zeleno, ko je vključena funkcija Scroll Lock.
• I kona indikatorja baterije tipkovnice: Ko zasveti ta ikona, ko na tipkovnici
pritisnete tipko, to pomeni, da so baterije skoraj prazne in jih je treba zamenjati.
• I kona indikatorja baterije miške: Ko zasveti ta ikona, ko uporabljate miško, to
pomeni, da so baterije skoraj prazne in jih je treba zamenjati.
U6218 / First Edition
Nov. 2010 / 15G06S0080K0
Português
A
Instalar as pilhas
1. Insira duas pilhas AAA nos compartimentos para as pilhas do teclado e do rato.
2. I nsira o adaptador USB fornecido na porta USB do seu computador. O sistema
demorará cerca de dez segundos a ligar automaticamente ao teclado e ao rato
sem fios.
O teclado e o rato estão configurados de fábrica para se ligarem
automaticamente ao seu sistema. Não precisará de pressionar o botão
Connect (Ligar) no teclado e no rato para ligar manualmente ao sistema.
B
Teclas de atalho e teclas de função do teclado
Teclas de atalho
1. T ecla Caps Lock (Bloqueio
5. Sem som
9. T ecla Number Lock (Bloqueio do
de maiúsculas)
teclado numérico)
2. Abrir o leitor multimédia
6. Diminuir o volume
10. Tecla de função
3. Tecla O meu computador
7. Aumentar o volume 11. Abrir o menu
4. T ecla Scroll Lock (Bloqueio
8. Abrir a calculadora
12. Tecla Iniciar
de deslocamento)
Teclas de função
<Fn + F9>: Faixa anterior
<Fn + F11>: Reproduzir/pausa
<Fn + F10>: Parar
<Fn + F12>: Faixa seguinte
C
Ícones do teclado e do rato
• A pós a instalação do controlador incluído no CD de suporte, os modos do
teclado e do rato serão apresentados na barra de tarefas do Windows
.
®
• Ícone de Caps Lock (Bloqueio de maiúsculas): Fica verde quando a função
Caps Lock (Bloqueio de maiúsculas) está activada.
• Ícone de Num Lock (Bloqueio do teclado numérico): Fica verde quando a
função Number Lock (Bloqueio do teclado numérico) está activada.
• Ícone de Scroll Lock (Bloqueio de deslocamento): Fica verde quando a função
Scroll Lock (Bloqueio de deslocamento) está activada.
• Í cone indicador de bateria do teclado: Se este ícone acender quando for
pressionada uma tecla no teclado, significa que as pilhas estão a ficar fracas e
devem ser substituídas.
• Í cone indicador de bateria do rato: Se este ícone acender quando o rato estiver
a utilizado, significa que as pilhas estão a ficar fracas e devem ser substituídas.
Español
A
Instalación de las baterías
1. Inserte dos baterías AAA en los compartimentos de baterías del teclado y el
ratón.
2. C onecte el transmisor USB suministrado a un puerto USB del equipo.
Transcurridos unos diez segundos, el sistema establecerá automáticamente
una conexión con el teclado y el ratón inalámbricos.
La configuración predeterminada del teclado y el ratón les permite
establecer la conexión con el sistema automáticamente. No es necesario
pulsar el botón Connect (Conectar) en el teclado ni en el ratón para
establecer una conexión manual con el sistema.
B
Teclas de acceso rápido y teclas de función del teclado
Teclas de acceso rápido
1. Tecla Bloq Mayús
5. Silencio
9. T ecla Bloq Num
2. S elector de reproductor
6. R educción de
10. Tecla de función
multimedia
volumen
3. T ecla Mi PC
7. A umento de volumen 11. S elector de menú
4. T ecla Bloq Despl
8. Selector de
12. Tecla Inicio
calculadora
Teclas de función
<Fn + F9>: Pista anterior
<Fn + F11>: Reproducción / pausa
<Fn + F10>: Parada
<Fn + F12>: Pista siguiente
C
Iconos correspondientes al teclado y el ratón
• U na vez instalado el controlador suministrado en el CD de soporte, se
mostrarán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows
®
.
• Icono Bloq Mayús: Cambia a color verde al activar la función Bloq Mayús.
• Icono Bloq Num: Cambia a color verde al activar la función Bloq Num.
• Icono Bloq Despl: Cambia a color verde al activar la función Bloq Despl.
• I cono de nivel de batería del teclado: Si este icono se ilumina al pulsar una
tecla en el teclado, significa que las baterías se están agotando y deben ser
sustituidas.
• I cono de nivel de batería del ratón: Si este icono se ilumina al usar el ratón,
significa que las baterías se están agotando y deben ser sustituidas.
Română
A
Instalarea bateriilor
1. Introduceţi două baterii AAA în sloturile pentru baterie ale tastaturii şi ale
mouse-ului.
2. Introduceţi cheia hardware USB furnizată în portul USB al computerului.
Conectarea automată a tastaturii şi a mouse-ului wireless la sistem durează
aproximativ zece secunde.
Tastatura şi mouse-ul sunt configurate din fabrică astfel încât să se
conecteze automat la sistem. Nu trebuie să apăsaţi pe butonul Connect
(Conectare) de pe tastatură şi de pe mouse pentru a le conecta manual
la sistem.
B
Taste rapide şi taste funcţionale de pe tastatură
Taste rapide
1. Tasta Caps Lock
5. Dezactivare sunet
9. Tasta Number Lock
2. Lansare player media 6. Reducere volum
10. Tastă funcţională
3. Tasta My Computer
7. Mărire volum
11. Lansare meniu
4. Tasta Scroll Lock
8. Lansare calculator
12. Tasta Start
Taste funcţionale
<Fn + F9>: piesa anterioară <Fn + F11>: redare/pauză
<Fn + F10>: stop <Fn + F12>: piesa următoare
C
Pictograme de afişare pentru tastatură şi mouse
• D upă ce instalaţi driverul de pe CD-ul de asistenţă, modurile de afişare apar în
bara de activităţi Windows
®
.
• Pictograma Caps Lock: devine verde când funcţia Caps Lock este activată.
• Pictograma Num Lock: devine verde când funcţia Number Lock este activată.
• Pictograma Scroll Lock: devine verde când funcţia Scroll Lock este activată.
• P ictograma de indicare a nivelului de energie din bateria tastaturii: când
această pictogramă se aprinde în momentul apăsării unei taste de pe tastatură,
înseamnă că nivelul de energie din baterii scade şi că acestea ar trebui
înlocuite.
• P ictograma de indicare a nivelului de energie din bateria mouse-ului: când
această pictogramă se aprinde în momentul utilizării mouse-ului, înseamnă că
nivelul de energie din baterii scade şi că acestea ar trebui înlocuite.
Türkçe
A
Pillerin takılması
1. AAA pillerin her ikisini de klavye ve mouse'un pil yuvalarına takın.
2. Ü rünle birlikte verilen USB donanım kilidini bilgisayarınızın USB bağlantı
noktasına takın. Sistemin kablosuz klavye ve mouse'a otomatik olarak
bağlanması yaklaşık on saniye sürer.
Klavye ve mouse'unuz fabrikada sisteme otomatik olarak bağlanacak
şekilde ayarlanmıştır. Sisteme bağlanmak için klavye ve mouse'unuz
üzerindeki Connect (Bağlan) düğmesine basmanıza gerek yoktur.
B
Klavye kısayol ve işlev tuşları
Kısayol tuşları
1. C aps Lock (Büyük Harf
5. Sessiz
9. N umber Lock (Sayı
Kilidi) tuşu
Kilidi) tuşu
2. Ortam yürütücü başlatıcı 6. Ses düzeyi düşür
10. İşlev tuşu
3. Bilgisayarım tuşu
7. Ses düzeyini arttır
11. Menü başlatıcı
4. S croll Lock (Kaydırma
8. H esap makinesi
12. Başlat tuşu
Kilidi) tuşu
başlatıcı
İşlev tuşları
<Fn + F9>: Önceki parça
<Fn + F11>: Oynat/duraklat
<Fn + F10>: Dur
<Fn + F12>: Sonraki parça
C
Klavye ve mouse ekran simgeleri
• Y ardım CD'sinden sürücüyü kurduktan sonra, ekran modları Windows
®
görev
çubuğunda belirir.
• Caps Lock (Büyük Harf Kilidi) simgesi: Caps Lock (Büyük Harf Kilidi) işlevi
açıldığında, yeşile döner.
• Num Lock (Sayı Kilidi) simgesi: Number Lock (Sayı Kilidi) işlevi açıldığında,
yeşile döner.
• Scroll Lock (Kaydırma Kilidi) simgesi: Scroll Lock (Kaydırma Kilidi) işlevi
açıldığında, yeşile döner.
• K lavye pil durumu gösterge simgesi: Klavyenizdeki bir tuşa basıldığında bu
simge yanarsa, bu pillerin gücünün azaldığına ve değiştirilmesi gerektiğine
işaret etmektedir.
• M ouse pil durumu gösterge simgesi: Mouse'nuzu kullanırken bu simge yanarsa,
bu pillerin gücünün azaldığına ve değiştirilmesi gerektiğine işaret etmektedir.
Slovensky
A
Inštalácia batérií
1. Do otvorov pre vloženie batérií na klávesnici a myši vložte dve batérie typu
AAA.
2. P ripojte dodávaný hardvérový USB kľúč k USB portu počítača. Trvá asi desať
sekúnd, pokiaľ sa systém automaticky pripojí k vašej bezdrôtovej klávesnici a
myši.
Vaša klávesnica a myš boli výrobne nastavené na automatické pripojenie
k systému. Nemusíte stláčať tlačidlo Connect (Pripojiť sa) na klávesnici a
myši za účelom manuálneho pripojenia k systému.
B
Aktivačné a funkčné klávesy na klávesnici
Aktivačné klávesy
1. Kláves Caps Lock
5. Stíšiť zvuk
9. K láves Number Lock
2. S púšťač prehrávača médií 6. Znížiť hlasitosť
10. Funkčný kláves
3. Kláves Môj počítač
7. Zvýšiť hlasitosť 11. S púšťač ponuky
4. K láves Scroll Lock
8. S púšťač
12. Kláves Štart
kalkulačky
Funkčné klávesy
<Fn + F9>: Predchádzajúca stopa <Fn + F11>: Prehrávanie / pozastavenie
<Fn + F10>: Zastaviť <Fn + F12>: Nasledujúca stopa
C
Ikony klávesnice a myši na displeji
• P o inštalácii ovládača z CD disku s podporu sa na paneli úloh Windows
®
zobrazia režimy zobrazenia.
• Ikona Caps Lock: Rozsvieti sa na zeleno v prípade, ak je aktivovaná funkcia
používania veľkých písmen Caps Lock.
• Ikona Num Lock: Rozsvieti sa na zeleno v prípade, ak je aktivovaná funkcia
používania Number Lock.
• Ikona Scroll Lock: Rozsvieti sa na zeleno v prípade, ak je aktivovaná funkcia
Scroll Lock.
• I kona indikátora batérie klávesnice: Keď sa táto ikona rozsvieti po stlačení
klávesu na klávesnici, znamená to, že batérie sú slabé a mali by ste ich
vymeniť.
• I kona indikátora batérie myši: Keď sa táto ikona rozsvieti po použití myši,
znamená to, že batérie sú slabé a mali by ste ich vymeniť.
Українська
A
Інсталяція батарей
1. Вставте дві батареї ААА до отворів для батарей клавіатури та миші.
2. В ставте поєднаний у пару ключ USB до порту USB комп'ютера. Системі знадобиться
приблизно десять секунд, щоб автоматично підключити бездротові клавіатуру і мишу.
Клавіатура і миша на фабриці налаштовані на автоматичне підключення до системи.
Не треба натискати на кнопку Connect (Підключення) на клавіатурі та миші, щоб
підключатися до системи вручну.
B
«Гарячі клавіші» клавіатури та функціональні клавіші
«Гарячі клавіші»
1. Клавіша верхнього регістру
5. Без звуку
9. Клавіша цифрового регістру
2. Запуск медіапрогравача
6. Зменшити звук
10. Функціональна клавіша
3. Клавіша «Мій комп'ютер»
7. Збільшити гучність 11. Запуск меню
4. Клавіша блокування прокручення 8. Запуск калькулятора 12. Клавіша «Старт»
Функціональні клавіші
<Fn + F9>: Попередня доріжка <Fn + F11>: Програти / Пауза
<Fn + F10>: Стоп <Fn + F12>: Наступна доріжка
C
Піктограми дисплею клавіатури та миші
• П ісля інсталяції драйвера з компакт-диску підтримки на панелі задач Windows
®
з'являються режими дисплею.
• Піктограма верхнього регістру: стає зеленою, коли увімкнено функцію верхнього регістру.
• Піктограма цифрового регістру: стає зеленою, коли увімкнено функцію цифрового
регістру.
• Піктограма блокування прокручення: стає зеленою, коли увімкнено функцію блокування
прокручення.
• П іктограма-індикатор батареї клавіатури: Коли при натисненні на клавішу клавіатури
підсвічується ця піктограма, це означає, що заряд батарей низький, і їх треба замінити.
• П іктограма-індикатор батареї миші: Коли під час користування мишею підсвічується ця
піктограма, це означає, що заряд батарей низький, і їх треба замінити.
Federal Communications Commission
Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
WARNING:
Use only shielded cables to connect
I/O devices to this equipment. You are cautioned that
changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void your authority
to operate the equipment.
CAUTION!
AVOID PROLONGED USE OF THE
KEYBOARD WITHOUT BREAKS. Take regular breaks
and keep a good posture. Consult your physician
promptly if you notice any lost of motion or pain in your
wrist when using the keyboard.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this
product may cause radio interference, in which case the user
may be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/
english/index.aspx
CAUTION! DO NOT throw the product in municipal
waste. This product has been designed to enable proper
reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed
out wheeled bin indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
China RoHS EFUP
C-Tick Mark
Labelling - 10 Years
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Address:
No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel:
+90 212 3311000
Address:
AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel:
+90 212 3312121
Address:
AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL

Werbung

loading