Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jonsered GC2236 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC2236:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GC2236
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
DE (2-29)
SI (30-56)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jonsered GC2236

  • Seite 1 Bedienungsanweisung DE (2-29) GC2236 Navodila za uporabo SI (30-56) Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
  • Seite 2: Symbolerklär Ung

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole W ARNUNG! Freischneider, Nur für nichtmetallische, flexible Motorsensen und Trimmer können Schneidausrüstungen bestimmt, d. h. gefährlich sein! Durch nachlässige für Trimmerköpfe mit Trimmerfäden. oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Umweltbelastende Unfälle von Anwendern oder anderen Geräuschemissionen gemäß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt V or dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄR UNG Symbole ............... 2 Die Bedien ungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHAL T Inhalt ..............3 W ARNUNG! Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 3 bleibenden Gehörschäden führen.
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Viel Erfolg mit Ihrem neuen Jonsered-Produkt! Die Jonsered arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: W As Ist Was

    W AS IST W AS? W as ist was am Freischneider? Trimmerkopf 17 Choke Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 18 Kraftstoffpumpe Winkelgetriebe 19 Gegenmutter Schutz für die Schneidausrüstung 20 Stützflansch Führungsrohr 21 Stützkappe Handgriffeinstellung 22 Klinge Loophandgriff 23 Mitnehmer Aufhängöse 24 Transportschutz Stoppschalter 25 Schlüssel für Klingenmutter 10 Gashebelsperre...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsv Orschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Wic htig W ARNUNG! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in WICHTIG! seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras konstruiert. ausgerüstet ist und mit geringer Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Geschwindigkeit und Kraft am Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im...
  • Seite 7: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Schutzbr illen sind in diesem Falle diejenigen, die die Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Normen ANSI Z87.1 für die USA bzw. EN 166 für EU- Servicewerkstatt. Länder erfüllen. WICHTIG! Ser vice und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung.
  • Seite 8: Schutz Für Die Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Die Gashebelsperre eindrüc ken und kontrollieren, ob sie Stoppsc halter in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt. losgelassen wird. Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem Den Motor star ten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren.
  • Seite 9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Antivibrationssystem Schalldämpfer Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie ausgerüstet, das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft und möglich senken und die Abgase des Motors vom so für angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt. Anwender fernhalten. Mit Katalysator ausgestattete Schalldämpfer reduzieren zudem den Schadstoffgehalt der Abgase.
  • Seite 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Gegenmutter Gerät montiert ist. Bestimmte Schneidausrüstungen sind mit einer Gegenmutter gesichert. Ist der Schalldämpfer Ihres Gerätes mit einem Funkenfangnetz versehen, muss dieses regelmäßig gereinigt werden. Ein verstopftes Netz verursacht ein Heißlaufen des Motors mit schweren Motorschäden als Folge.
  • Seite 11: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schneidausrüstung Grundregeln Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch vorschriftsmäßige Wartung und Anwendung der richtigen Schneidausrüstung: Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns • Verringert die Rückschlagneigung des Gerätes. empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel Technische Daten. • Erreicht eine maximale Schneidleistung. •...
  • Seite 12: Feilen Von Grasmesser Und Grasklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Feilen von Grasmesser und Grasklinge Trimmerkopf WICHTIG! Stets darauf achten, dass der Trimmerfaden fest und • Befolgen Sie die Feilanleitung auf der Verpackung der gleichmäßig auf die Rolle gewickelt wird, andernfalls Schneidausrüstung. Klinge und Messer werden mit entstehen im Gerät gesundheitsschädliche Vibrationen. einer einhiebigen Flachfeile gefeilt.
  • Seite 13: Montage

    MONTAGE Montage des J-Handgriffs Montage der Schneidausrüstung • Den Loophandgriff auf das Führungsrohr klemmen. WARNUNG! Bei der Montage der Bitte beachten, dass der Loophandgriff zwischen den Schneidausrüstung ist es äußerst Pfeilmarkierungen am Führungsrohr montiert werden wichtig, dass die Führung des muss.
  • Seite 14: Montage Der Schutzabdeckung

    MONTAGE Montage der Schutzabdeckung Montage von Klingenschutz, Grasklinge und Grasmesser ACHTUNG! Bei Verwendung von Trimmerkopf/ Kunststoffmessern und Kombischutz muss die Schutzabdeckung stets montiert sein. Bei Verwendung von Grasklinge und Kombischutz muss die Schutzabdeckung demontiert sein. Die Schutzkappenführung in die Nut am Kombischutz einsetzen.
  • Seite 15: Montage Sonstiger Schutzausführungen Und Schneidausrüstungen

    MONTAGE Montage sonstiger Schutzausführungen und Schneidausrüstungen • Den für die Arbeit mit Trimmerkopf/Kunststoffmessern den Trimmerschutz/Kombischutz (A) montieren. ACHTUNG! Dafür sorgen, dass die Schutzabdeckung montiert ist. Trimmerschutz/Kombischutz (A) in die beiden Haken des Blechhalters (M) einhaken. Den Schutz um das Führungsrohr biegen und mit der Schraube (L) auf der gegenüber liegenden Seite des Führungsrohres festziehen.
  • Seite 16: Umgang Mit Kraftstoff

    Wenn kontinuierlich bei hohen Drehzahlen gearbeitet wird, ist eine höhere Oktanzahl zu empfehlen. Zweitaktöl • Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit JONSERED-Zweitaktmotoröl erzielt, das speziell für unsere luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird. • Niemals Zweitaktöl für wassergekühlte Außenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden.
  • Seite 17: Tanken

    Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl/ Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren. • Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit JONSERED-Zweitaktöl. WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte Feuergefahr: Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
  • Seite 18: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht werden. • Die Klinge auf Risse am Zahnansatz und um das Mittelloch herum kontrollieren. Die häufigste Ursache für Rissbildungen am Zahnansatz stellen beim Feilen entstandene scharfe Ecken oder die Anwendung der Klinge in stumpfem Zustand dar.
  • Seite 19 STARTEN UND STOPPEN füllen beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu defekt ist. Stets Handschuhe tragen. Niemals eine werden. Maschine mit defekter Zündkappe verwenden. Stoppen Choke: Den Chokehebel in Choke-Lage führen. Zum Abstellen des Motors die Zündung ausschalten. WARNUNG! Wenn der Chokehebel beim Starten des Motors auf Choke oder Startgas eingestellt ist, fängt die Schneidausrüstung sofort an zu rotieren.
  • Seite 20: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit Freischneider und Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Seite 21: Grasfreischneiden Mit Grasklinge

    ARBEITSTECHNIK Grasfreischneiden mit Grasklinge WARNUNG! Vorsicht bei weggeschleuderten Gegenständen.Stets einen zugelassenen Augenschutz tragen.Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung • Grasklingen und Grasmesser dürfen nicht für beugen.Hochgeschleuderte Steine, Unrat verholzte Stämme verwendet werden. usw. können die Augen treffen und • Für alle Arten von hohem oder dichtem Gras wird die Blindheit oder schwere Verletzungen Klinge benutzt.
  • Seite 22: Grastrimmen Mit Trimmerkopf

    ARBEITSTECHNIK Grastrimmen mit Trimmerkopf Mähen • Ein Trimmer ist das optimale Gerät zum Mähen an Trimmen Stellen, die mit einem gewöhnlichen Rasenmäher • Den Trimmerkopf direkt über die Erde halten und schwer zugänglich sind. Beim Mähen den Faden etwas neigen. Das Gras wird vom Fadenende parallel zur Erde halten.
  • Seite 23: Ergaser

    Vergaser Grundeinstellung • Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Ihr Jonsered-Produkt wurde gemäß Spezifikationen Probelauf im Werk vorgenommen. Die konstruiert und hergestellt, die die schädlichen Abgase Grundeinstellung ist fetter als die optimale Einstellung reduzieren. Wenn der Motor 8-10 Tankfüllungen Kraftstoff und soll für die ersten Betriebsstunden des Geräts...
  • Seite 24: Endeinstellung Der Leerlaufdrehzahl T

    WARTUNG L-Düse dem Motor. Der Motor sollte nie länger als 10 Sekunden mit Höchstdrehzahl laufen. Durch langsames Hinein- oder Herausschrauben der Düse die höchste Leerlaufdrehzahl suchen. Wenn die höchste Drehzahl erreicht ist, die L-Düse 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bitte beachten, dass der Motor bei der Einstellung der Hochdrehzahldüse H belastet sein soll.
  • Seite 25: Schalldämpfer

    Kolben zur Folge hat. Fett gefüllt. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, sollte jedoch kontrolliert werden, ob das Getriebe zu 3/4 mit Fett gefüllt ist. JONSERED-Spezialfett verwenden. ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, wenn sich der Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl.
  • Seite 26: Luftfilter

    WARTUNG Luftfilter Einölen des Luftfilters Immer spezielles Filteröl verwenden. Das Filteröl enthält Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Lösungsmittel, damit es sich leicht gleichmäßig im Filter Vermeidung von: verteilen lässt. Daher Hautkontakt vermeiden. • Vergaserstörungen Filter in einen Plastikbeutel stecken und Filteröl •...
  • Seite 27: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 28: Technische D Atent Echnische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten GC 2236 Motor Hubraum, cm 34,6 Bohrung, mm 38,0 Hublänge, mm 30,5 Leerlaufdrehzahl, U/min 2900 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 11500 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 8920 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/ U/min 1,6/8400 Katalysatorschalldämpfer Nein Drehzahlgeregeltes Zündsystem Zündanlage...
  • Seite 29: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Die Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Freischneider Jonsered GC 2236 von den Seriennummern des Baujahrs 2006 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 22.
  • Seite 30: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli OPOZORILO! Îage za ãi‰ãenje, Namenjeno le za nekovinske in gibljive rezalniki grmovja in trimerji so lahko rezilne prikljuãke, to se pravi za glavo nevarni! Povr‰na in napaãna uporaba trimerja z nitko za trimer. lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 31: Vsebina

    VSEBINA Vsebina Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ................ 30 Natanãno preberite navodila za uporabo. VSEBINA Vsebina ............... 31 OPOZORILO! Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha. Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....31 Zato vedno nosite odobreno za‰ãitno UVOD opremo za u‰esa.
  • Seite 32: Uvod

    âe boste stroj prodali, poskrbite, da bo novi lastnik dobil pripadajoãa navodila za uporabo. Îelimo sreãno in uspe‰no uporabo Va‰ega Jonsered-izdelka! Jonsered nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridrÏuje pravico sprememb v, na primer, obliki in izgledu brez predhodnega opozorila. 32 – Slovene...
  • Seite 33: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? Glava trimerja 17 Uravnavanje ãoka Polnjenje maziva, kotni menjalik 18 ârpalka za gorivo Kotni menjalnik 19 Matica za pritrditev ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 20 Prirobnica DrÏalo 21 Podporna skodela Uravnavanje roãaja 22 Rezilo Pentljasti roãaj 23 Nosilec...
  • Seite 34: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pomembno Osebna za‰ãitna oprema POMEMBNO! POMEMBNO! Orodje je namenjeno le ko‰enju trave. Îaga za ãi‰ãenje, rezalnik grmovja in trimer so lahko ob napaãni uporabi zelo nevarno orodje, ki povzroãi resne Edini rezilni prikljuãki, ki jih smete uporabljati skupaj z po‰kodbe in smrt uporabnika ali tretjih oseb.
  • Seite 35: Varnostna Oprema Stroja

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST ·KORNJI povratni vzmeti. Ta sistem zagotavlja, da se uravnavanje plina avtomatiãno prestavi v prosti tek. Uporabljajte ‰kornje z Ïeleznimi kapicami in nedrseãimi podplati. OBLEKA Uporabljajte obleko iz odpornega materiala; izogibajte se ‰irokih oblaãil, ki se zatikajo v podrast in vejevje. Vedno delajte Prepriãajte se, da je roãica za uravnavnaje plina v prostem v trpeÏnih dolgih hlaãah.
  • Seite 36 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST plinska roãica v legi prostega teka, preglejte nastavitev Uporabljajte izkljuãno ‰ãitnik, namenjen prav temu rezilnemu uplinjaãa v prosti legi. Glejte navodila v poglavju VzdrÏevanje. prikljuãku. Glejte poglavje Tehniãni podatki. OPOZORILO! V nobenem primeru ne smete uporabljati rezilnih prikljuãkov, ãe niste prej montirali atestiranega ‰ãitnika.
  • Seite 37 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Du‰ilec âe je du‰ilec na va‰em stroju opremljen z mreÏastim lovilcem isker, morate mreÏico redno ãistiti. Zama‰ena mreÏica povzroãa pregrevanje motorja, kar lahko vodi do resnih okvar motorja. Du‰ilec je zasnovan tako, da zmanj‰uje hrup na najmanj‰o moÏno mero in istoãasno odvaja izpu‰ne pline v smeri od uporabnika.
  • Seite 38: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST zrahljate matico v smeri vrtenja. (POZOR! Matica ima levi Rezila navoj.) Matico privijte s kljuãem. Rezilna plo‰ãa in noÏ za travo sta namenjena ãi‰ãenju povr‰in z grobo travo. Glava trimerja je namenjena za ko‰enje trave. Matiãin nylonski zatiã ne sme biti tako izrabljen, da ga je mogoãe odviti s prsti.
  • Seite 39 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Bru‰enje noÏa za travo in rezilne plo‰ãe • Preberite navodilo na embalaÏi rezilnega prikljuãka. Rezilo in noÏ brusimo z navadno plo‰ãato pilo. • Vse ostrine pilite enakomerno, zato da obdrÏite uravnoteÏenost. OPOZORILO! Vedno zavrÏite rezilo, ki je zvito, upognjeno, poãeno, nalomljeno ali drugaãe po‰kodovano.
  • Seite 40: Montaîa

    MONTAÎA Sestava J-roãaja MontaÏa rezilnih prikljuãkov • Vpnite roãaj na drÏalo. Bodite pozorni na to, da mora biti OPOZORILO! Ko vstavljate rezilne pentljasti roãaj name‰ãen med oznakami s pu‰ãicami na prikljuãke, je zelo pomembno, da sta drÏalu. nosilec/prirobnica vstavljena natanãno v sredi‰ãe rezilnega prikljuãka.
  • Seite 41: Namestitev Za‰Ãitnega Podalj‰Ka

    MONTAÎA Namestitev za‰ãitnega podalj‰ka. Kako prikljuãimo ‰ãitnik, rezilno plo‰ão in noÏ POZOR! Za‰ãitni podalj‰ek je treba zmeraj namestiti pri uporabi glave obrezovalnika/plastiãnih rezil in kombiniranega ‰ãitnika. Za‰ãitni podalj‰ek je treba zmeraj odstraniti pri uporabi rezila za travo in kombiniranega ‰ãitnika. Vstavite vodilo za‰ãitnega podalj‰ka v reÏo kombiniranega ‰ãitnika.
  • Seite 42: Montaïa Ostalih ‰Ãitnikov In Ostalih Rezilnih Prikljuãkov

    MONTAÎA MontaÏa ostalih ‰ãitnikov in ostalih rezilnih prikljuãkov • Vstavite trimerjev ‰ãitnik/kombinirani ‰ãitnik (A), namenjen za delo z glavo trimerja/plastiãnimi noÏi. POZOR! Poskrbite, da je name‰ãen za‰ãitni podalj‰ek. Zataknite ‰ãitnik trimerja/kombinacijski ‰ãitnik (A) za dva kavlja na drÏalu plo‰ãe (M). Peljite ‰ãitnik okrog gredi in ga pritrdite z vijakom (L), ki je na drugi strani gredi.
  • Seite 43: Ravnanje Z Gorivom

    • Da bi prepreãili nenamensko zaganjanje motorja, morate • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte JONSERED zmeraj odstraniti pokrivalo za sveãko, ko boste napravo olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e dalj ãasa hranili, ãe napravi ni pod nadzorom ali ko napravo zraãno hlajene, dvotaktne motorje.
  • Seite 44: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva Me‰anje • Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo. • Vedno zaãnite tako, da v posodo najprej natoãite polovico potrebne koliãine bencina. Nato dodajte celotno koliãino olja. Dobro preme‰ajte (s tresenjem). Dodajte preostalo OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanj‰ujejo nevarnosti poÏara: koliãino bencina.
  • Seite 45: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP Pregled pred vÏigom trimerjev ‰ãitnik, ãe sta bila izpostavljena udarcem ali ãe imata razpoke. • Natanãno preglejte rezilo, tako da na korenu zob ali okoli sredi‰ãne luknje ni razpok. Najpogostej‰i vzrok za nastanek razpok je pojav ostrih robov na korenih zob, ki so posledica piljenja ali pa uporaba slabo bru‰enega rezila.
  • Seite 46 VÎIG IN IZKLOP âok: Roãico ãoka premaknite v poloÏaj za ãok. Izklop Motor ustavite z izklopnim stikalom. OPOZORILO! âe vÏgete motor s pomoãjo ãoka v poloÏaju ãok ali vÏig, se zaãne rezilni prikljuãek nemudoma vrteti. Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko (POZOR! Ne z nogo!). POZOR! Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v zaãeten Primite vÏigalno roãico in z desno roko vlecite vÏigalno vrvico poloÏaj.
  • Seite 47: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo Stroj vedno primite z obema rokama in ga drÏite na svoji desni strani. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na pravila za varno delo z Ïago za ãi‰ãenje in trimerjem. âe se vam zgodi, da dvomite, ãe je nadaljnja uporaba ‰e primerna, se posvetujte s strokovnjakom.
  • Seite 48: Osnovna Tehnika Ko ‰Enja In Ãi ‰Ãenja Podrasti

    DELOVNA TEHNIKA Osnovna tehnika ko ‰enja in ãi ‰ãenja • Izogibajte se navijanju zelenja okoli rezila, zato upo‰tevajte dve pravili: podrasti 1 Delajte vedno s polnim plinom. Po vsakem delovnem momentu naj motor nekaj ãasa deluje v 2 Izogibajte se stiku s pravkar poko‰enim zelenjem pri prostem teku.
  • Seite 49 DELOVNA TEHNIKA Ko‰enje • Trimer je idealen za ko‰enje trave na mestih, ki jih teÏko kosite z navadno kosilnico. Pri ko‰enju morate drÏati glavo trimerja vzporedno z zemljo. Izogibajte se neposrednemu stiku glave s podlago, kajti na ta naãin lahko po‰kodujete travo ali pa orodje.
  • Seite 50: Vzdrîevanje

    Osnovna nastavitev • Za osnovno nastavitev uplinjaãa poskrbimo pri Va‰ Jonsered izdelek je zasnovan in izdelan tako, da tovarni‰kem preizkusu. Me‰anica zraka in goriva pri grobi zmanj‰uje koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov. Ko je motor nastavitvi je bolj mastna in naj taka tudi ostane prve ure porabil 8-10 polnih posod goriva, je uvoÏen.
  • Seite 51 VZDRÎEVANJE ·oba nizkega ‰tevila vrtljajev L ·oba visokega ‰tevila vrtljajev H Z obraãanjem vijaka L v smeri urinega kazalca in v obratni ·oba za visoke vrtljaje H vpliva na uãinek motorja, obrate, smeri sku‰ajte najti najvi‰je ‰tevilo vrtljajev prostega teka. Ko temperaturo in porabo goriva.
  • Seite 52: Du‰Ilec

    Kotni menjalnik Ïe v tovarni napolnimo s primerno koliãino masti. Kljub temu pred zaãetkom uporabe preglejte, ãe je menjalnik napolnjen z mastjo do 3/4. Uporabljajte JONSERED posebno mast. POZOR! Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe je du‰ilec v slabem stanju.
  • Seite 53: Zraãni Filter

    VZDRÎEVANJE Zraãni filter Sveãka Zraãni filter je potrebno redno ãistiti, kajti z odstranjevanjem Na stanje sveãke vpliva naslednje: prahu in umazanije prepreãimo: • Nepravilna nastavitev uplinjaãa. • Motnje v delovanju uplinjaãa • Nepravilna me‰anica goriva z oljem (preveã olja ali •...
  • Seite 54: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevnej‰e posege mora opraviti poobla‰ãena servisna delavnica.
  • Seite 55: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki Tehniãni podatki GC 2236 Motor Gibna prostornina valja, cm 34,6 Razmik valjev, mm 38,0 Takt, mm 30,5 Prosti tek, rpm 2900 Priporoãena maks. stalna hitrost mirovanja, rpm 11500 Vrtljaji na izstopni osi v/min 8920 Maks. izhodna moã motorja po ISO 8893, kW/ v/min 1,6/8400 Du‰ilec s katalizatorjem VÏigalni sistem uravnavan s ‰tevilom vrtljajev...
  • Seite 56: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    (Velja le za Evropo) Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so Ïage za ãi‰ãenje Jonsered GC 2236 s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2006 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVAH SVETA: - z dne 22.
  • Seite 57 Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Seite 58 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 59 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Seite 60 Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 61 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Seite 68 1151216-45 ´®z+S5`¶58¨ ´®z+S5`¶58¨ 2008-05-30...

Inhaltsverzeichnis