Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instalación
  • Modo de Empleo
  • Installation
  • Specifications
  • Caractéristiques
  • Installazione
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Gebruik en Onderhoud
  • Gebruiksaanwijzing
  • Sposób Użycia
  • Χρηση Και Συντηρηση
  • Очиститель Воздуха
  • Использование И Уход
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Технические Характеристики
  • Instrucțiuni de Utilizare
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
HIGH LANDSCAPES
CONNECT
Purificador de aire
Air purifier
Purificateur d'air
Luftreiniger
Purificatore d'aria
Purificador de ar
Purificador d'aire
Luchtreiniger
Oczyszczacz powietrza
Καθαριστης αερα
Очиститель воздуха
Purificator de aer
Пречиствател на въздуха
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Alpatec HIGH LANDSCAPES CONNECT

  • Seite 1 HIGH LANDSCAPES CONNECT Purificador de aire Air purifier Purificateur d’air Luftreiniger Purificatore d’aria Purificador de ar Purificador d’aire Luchtreiniger Oczyszczacz powietrza Καθαριστης αερα Очиститель воздуха Purificator de aer Пречиствател на въздуха...
  • Seite 3 AUTO Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Seite 15: Gebrauch Und Pflege

    Deutsch - Stellen Sie das Gerät auf eine glatte und stabi- le Fläche. - Lassen Sie einen Mindestabstand von 150 cm LUFTREINIGER am hinterenTeil und den Seiten des Geräts frei HIGH LANDSCAPES und 150 cm über diesem. CONNECT - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- bel vollständig abwickeln.
  • Seite 16: Benutzungshinweise

    Abstand von 150 cm zwischen den Wänden diese möglichen Ursachen: oder anderen Hindernissen und dem Gerät ein- gehalten werden. - Que High Landscapes Connect esté fura el alcance del router. - Bedecken und behindern Sie nicht die Öffnun- gen des Geräts.
  • Seite 17 GESCHWINDIGKEITSMODUS DES - Folgen Sie den Anweisungen in "Produktmon- VENTILATORS tage". - Sobald der neue Filter montiert ist, drücken Zyklen durch die Geschwindigkeiten des Venti- und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang, um lators: das Gerät neu zu starten. NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS: - Das Gerät mit dem On-/Off-Schalter ausschal- AUTO-MODUS...
  • Seite 18: Produkteigenschaften

    - Verwenden Sie keinen Staubsauger zum Reini- gen des Filters. - Sterilisieren Sie regelmässig den Filter mithilfe des Sonnenlichts. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlech- tern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
  • Seite 57 Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y protec- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- établie conformément à la législation en vigueur. gislación vigente.
  • Seite 60 COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine 213770777756 Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente 541153685223 López (Pcia. Buenos Aires) Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 Bulgaria 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 35929211120 / 35929211193 Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou...

Inhaltsverzeichnis