Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nachschlagezwecken auf. Please read instructions and keep for reference.
BLOCK
UNLOCK
WARNUNG:
WICHTIG:
Please keep for reference
IMPORTANTE: Guardar estas instrucciones para futura referencia.
IMPORTANTE: Conserve as instruções para futura referência.
D
Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von drei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist (Bezug und Auflage ausgeschlossen). Weitere Informationen zur Inanspruchnahme der Garantie finden Sie unter www.vileda.com/de.
product to be free from defects in materials and workmanship with a dated proof of purchase for a period of three years from that date – excluding the cover and padding. For further information please refer to www.vileda.co.uk.
sia indicata la data, per un periodo di tre anni a partire da tale data - ad esclusione del copriasse e dell'mbottitura. Per ulteriori informazioni si prega di fare riferimento a www.vileda.it.
de la fecha de compra - excluyendo la funda y el relleno. Para más información sobre la garantía, por favor, visite www.vileda.es.
Para mais informações consulte www.vileda.pt.
Nous garantissons un fonctionnement sans problème de ce produit et vous offrons une garantie de 3 ans sur les erreurs de fabrication (sauf housse et molleton) sur présentation du ticket de caisse. Le produit doit être utilisé de façon adéquate.
m
product en biedt 3 jaar garantie tegen eventuele productiefouten (uitgezonderd overtrek en schuimvulling) op vertoon van de aankoopbon, mits het product op de juiste wijze werd gebruikt.
vadderingen. För ytterligare information hänvisas till www.vileda.se.
r
Vileda takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu on voimassa päivätyllä kuitilla ostopäivästä kolme vuotta. Takuu ei koske päällistä ja pehmusteita. Lisätietoja: www.vileda.fi.
forarbejdning fra dokumenteret købsdato, i en periode på 3 år, gældende fra købsdato. Denne garanti omfatter ikke betræk og polstring. For yderligere information se venligst www.vileda.dk.
για περίοδο 3 ετών από την η ερο ηνία αυτή - εξαιρούνται το κάλυ α και το υλικό παραγε ίσ ατοσ. Για περισσότερεσ πληροφορίεσ παρακαλώ απευθυνθείτε στο www.vileda.gr.
kapsamına alır. Ayrıntılı bilgi için, www.vileda.com/tr/ adresimizi ziyaret edebilirsiniz.
функциониране на този продукт и предлагаме 3 години гаранция за фабрични дефекти при правилна експлоатация и представяне на документ за покупка.
cerute de producator.
Vileda gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych w dniu jego zakupu. Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją z wyłączeniem pokrowca. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.vileda.pl.
Q
neobsahuje vady materiálů a zpracování - s výjimkou potahu a obalu. Další informace naleznete na adrese www.vileda.cz .
m
Vileda гарантирует отсутствие дефектов материала и сборки в течение трех лет с документально подтвержденной даты покупки. Гарантия не распространяется на чехол и покрытие металлических частей. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.vileda.ru.
proizvoda i daje 3 godine jamstva na proizvođačke greške kod izrade stola (navlaka i podstava su isključeni iz jamstva). Jamstvo vrijedi samo u slučaju pravilne uporabe proizvoda i samo uz predočenje originalne potvrde o kupnji.
dokazanim datumom nakupa za obdobje 3 let. Garancija ne vključuje prevleke in podloge. Za nadaljnje informacije se obrnite na www.vileda.si.
za garanciju možete naći na www.vileda.rs.
Vileda garanteerib tootele kõrge kvaliteedi ja annab 3 aastase garantii (välja arvatud kattele ja polstrile ) Garantii eeldab nõuetekohast kasutamist.
y
datos (išskyrus, užvalkalą ir lyginimo darbinį paviršių). Produktą naudoti tik pagal paskirtį.
Leia cuidadosamente o manual de instruções e guarde-o para consulta futura.
OPTION A
R
PULL
A Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um período de três anos a partir da data de compra e mediante comprovativo de compra original datado - exclui a capa e enchimento.
P
w
A Vileda garantálja a termék hibamentes működését és 3 éves garanciát nyújt számla ellenében a gyártásból eredő hibákért (kivéve a huzatot és a szivacsbetétet). A garancia feltétele a rendeltetésszerű használat.
u
S touto zárukou dodávateľ garantuje po dobu troch rokov od dátumu zakúpenia produktu, že výrobok neobsahuje chyby materiálu a spracovania - s výnimkou poťahu a obalu. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.vileda.sk.
0
Vileda garantē nevainojamas produkta funkcijas un dod 3 gadu garantiju ražošanas defektiem (iznemot pārklājam un polsterējumam) uzrādot pirkuma dokumentus. Pie atbilstošas produkta liebtošanas.
.www.vileda.com/en_mena ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮاء اﻟ ﻤ ُ ﺜﺒﺖ ﺗﻤﻨﺢ ﻓﯿﻠﯿﺪا ﺿﻤﺎن ﻟﻔﺘﺮة ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻮ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻋﯿﻮب اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ اوﻣﻦ ﻋﯿﻮب اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﺈﻧﺘﺎﺟﮫ )اﻟﻀﻤﺎن ﻻﯾﺸﻤﻞ اﻟﻐﻄﺎء واﻟﺤﺸﻮ(. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت، اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ
black
Textfield
REPRO
Version: 004
Outer Dimensions:
320 x 570 mm
Code Size: EAN 13, SC4
Correction: 1
320
OPTION B
L
2
ً ﺗﺤﺬﯾﺮ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻮح اﻟﻜﻲ إذا ﻛﺎن أي ﺟﺰء ﻣﻨﮫ ﻣﻜﺴﻮر ا ً أو ﺗﺎﻟ ﻔ ً ﺎ أو ﻣﻔﻘﻮد ا
I
E
Vileda garantiza que el producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra con un comprobante de compra por un período de tres años a partir
Vileda ger 3 års garanti på defekter i material och utförande mot uppvisande av ett inköpsbevis daterat inom garantitiden - exklusive överdraget och
S
Η Vileda εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγ ένο από ελαττώ ατα στα υλικά και στην κατασκευή του κατά την η ερο ηνία τησ αρχικήσ αγοράσ
K
T
Vileda, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, kanıtlanan satın alma tarihinden itibaren 3 yıl süreyle, ütü masası kılıfı ve pedi hariç, ürünü ücretsiz garanti
l
Garantam functionarea ireprosabila a acestui produs si oferim 3 ani garantie pentru defectele de fabricatie (excluzand husa). Se recomanda utilizarea produsului in conditiile
Ovom garancijom Vileda garantuje za period od 3 godine, od datuma kupovine da je proizvod bez grešaka u materijalu (izuzimajući navlaku i podlogu). Ostale informacije vezane
q
Vileda garantuoja nepriekaištingą šio produkto veikimą teisingai jį naudojant ir suteikia 3 metų garantiją nuo įsigijimo
z
DRG
900005 Issue 3
Customer–No.
IPS
-
Artwork–No.
QAM
-
Mat.–No.
B
new basic design 30.11.20 M.Gi e sel m ann
Index Revision
Date
Name (Origin)
OPTION C
3
C K
C L I
PUSH
.ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺎﺋﻞ
اﺑﻘﻲ طﺎوﻟﺔ اﻟﻜﻲ ﺑﻌﯿﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷطﻔﺎل
ﻻ ﺗﺘﺮك اﻟﻤﻜﻮاة ﻗﯿﺪ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮاﻗﺐ
اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ. ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﺗﻘﺮﯾﺒﯿﺔ
ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ
Vileda garantisce che il prodotto sia esente da difetti di materiali e lavorazioni a fronte di una prova di acquisto in cui
Vileda garandeert een foutloze werking van dit
n
K
Vileda garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og
S touto zárukou dodavatel garantuje po dobu tří let od data zakoupení produktu, že výrobek
v
1
Vileda jamči besprijekorno funkcioniranje ovoga
t
S to garancijo Vileda zagotavlja, da je proizvod brez napak v materialu in pri izdelavi v proizvodnji z
Scale:
Litho.:
43920/3665.00
FLN
08427-159-2-181 1:1
1000945
2020
Date
Name
Designation
29.12.
JHE
Artwork
IB Solid Plus intern (Rückseite)
30.12.
M.Gieselmann
Checked
Artwork Spec ID:
FHCS
703404
G
Vileda guarantee the
A
Ние гарантираме безупречното
6
Dimensions in mm
Print: Offset/Front
LPI:
153
BWR: 0
Sheet
Issue No.:
2
3
2
Sh.
CAD -