Inhaltszusammenfassung für SANIMATIC Touchboard WI 7 70341 101 000
Seite 1
Sanitärautomatik Duschensteuerung Aufputzmischer Automatisme sanitaire pour système de douche avec mitigeur mural Comando automatico per doccia, montaggio sopraintonaco Surface-mounted mixer automatic shower control Touchboard Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Seite 2
Lieferumfang Contenu du colis Distinta dei pezzi Parts list Optional: Sanitärautomatik Duschensteuerung Aufputzmischer Sanitärautomatik Duschensteuerung Aufputzmischer Automatisme sanitaire pour système de douche encastré Automatisme sanitaire pour système de douche encastré Comando automatico per doccia, montaggio sottointonaco Comando automatico per doccia, montaggio sottointonaco Flush-mounted automatic shower control...
Seite 3
Anschlussschema Schéma de raccordement Schema di collegamento Plan of connections Legende Légende Legenda Legend 1 Wasserauslauf: 1 Sortie d’eau: filetage 1 Uscita acqua: raccordo 1 Water outlet: ½" Innengewinde femelle ½" femmina 1/2" ½" internal thread 2 Servoventil 2 Servovanne 2 Servovalvola 2 Servo valve 3 Filter...
Seite 4
Anschlussschema Schéma de raccordement Schema di collegamento Plan of connections Legende Légende Legenda Legend 10 Leitungszug-Sicherungshal- 10 Intégrer le porte-fusible dans 10 Includere un portafusibile nel 10 Enclose line in the cable ter in der Leitung einschlies- la ligne, fusible 2A retardé circuito (fusibile ad azione for safety, 2A fuse, slow- sen, Sicherung 2A Träge Ø...
Seite 5
Montageablauf / Installation Exécution du montage / Installation Esecuzione del montaggio / Installazione Assembly procedure / Installation P= 16 bar (1 min) 5 x 5 5 x 7 DE/FR/IT/EN...
Seite 6
Montageablauf / Installation Exécution du montage / Installation Esecuzione del montaggio / Installazione Assembly procedure / Installation ( X ) S A N S A N IM A I M A T IC T I C Zeiteinstellung Réglage de l’heure Tempo di presa Time setting 30 s...
Seite 7
Störungsbehebung Elimination des pertubations Difetti di funzionamento Trouble shooting Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Steuerung tropft Membrane / Ventilsitz verschmutzt Membrane reinigen/ersetzen Wasser stellt nicht ab Membrane / Ventilsitz verschmutzt Sitz reinigen bzw. ersetzen Geringer Wasserdurchfluss - Geringer Leitungsdruck - Leitungsdruck nachprüfen - Filter verstopft/verschmutzt - Filter reinigen...