Quick Reference Guide Kurzanleitung Guide de référence rapide Beknopte Bedieningshandleiding Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Guia de referência rápida К а а Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
Seite 4
Before using your machine for the first time please Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ the Operation Manual. in der Bedienungsanleitung. Refer to the operation manual for detailed instructions. Ausführliche Hinweise finden Sie in der In this guide, English screens are used for basic Bedienungsanleitung.
Seite 5
Contents Inhalt Accessories ............4 Zubehör ..............4 Included Accessories ..........4 Mitgeliefertes Zubehör ..........4 ◆ ◆ Optional Accessories ..........4 Optionales Zubehör ...........4 ◆ ◆ Bobbin Winding and Setting ........ 12 Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ..12 Upper Threading ..........14 Einfädeln des Oberfadens ........
Seite 6
Sommario Contenido Accessori ............... 8 Accesorios ............. 8 Accessori in dotazione ..........8 Accesorios incluidos ...........8 ◆ ◆ Accessori opzionali ............8 Accesorios opcionales ..........8 ◆ ◆ Avvolgimento spolina e caricamento ....12 Bobinado y ajuste ..........12 Infilatura superiore ..........14 Hilo superior ............
SA156 ist eine Class15-Spule. Optional Accessories Optionales Zubehör ◆ ◆ The following are available as optional accessories to be purchased Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshän- separately from your authorized Brother dealer. dler erhältlich. Part Code Bestellnummer Part Name...
SA156 est une canette de catégorie 15. Accessoires en option Optionele accessoires ◆ ◆ Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw officiële Brother par votre revendeur Brother agréé. dealer. Code de la pièce Onderdeelcode N°...
Seite 11
Accessori Accesorios Accessori in dotazione Accesorios incluidos ◆ ◆ 2 aghi 75/11, 2 aghi 90/14, 2 aghi 90/14: ago con punta a 2 agujas 75/11, 2 agujas 90/14, 2 agujas 90/14: aguja de sfera (colore dorato) punta redonda (color dorado) Ago 2,0/11 Aguja 2,0/11 Accessori opzionali...
Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. pueden adquirirse por separado en un distribuidor de Brother autorizado. Codice parte Código de la pieza N°...
Acessórios opcionais ◆ ◆ Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos separada- Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно mente em um revendedor autorizado da Brother. приобрести отдельно у официального дилера Brother. Código da peça Код изделия N° Nome da peça №...
Seite 15
Bobbin Winding and Setting Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste Configuração e enrolamento da bobina Намотка и установка шпульки Follow the steps below in numerical order. Refer to the operation manual for detailed instructions. Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus.
Seite 17
Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior Passagem da linha superior Заправка верхней нити 2cfi...
Name of Machine Parts Bezeichnungen der Maschinenteile Nom des pièces de la machine Naam van machine-onderdelen Nome delle parti della macchina Nombres de las piezas de la máquina Nome das peças da máquina Наименования частей машины Operation buttons Funktionstasten Touches de commande Bedieningstoetsen ◆...
Seite 21
Панель управления Pannello operativo Panel de operaciones Painel de operação ◆ ◆ ◆ ◆ LCD (display a cristalli liquidi) Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) Tasto Rotazione sugli angoli Tecla de giro Tasto Punto di fermatura/rinforzo automatico Tecla de puntada en reversa/remate automática Tasto Taglio automatico del filo Tecla de corte automático de hilo Tasti Lunghezza punto/tasti di selezione delle voci...
Seite 22
Settings screen Einstellungsbildschirm Écran de réglages Instellingenscherm ◆ ◆ ◆ ◆ Экран настроек Schermata Impostazioni Pantalla de ajustes Configurações da tela ◆ ◆ ◆ ◆...
Seite 23
Selecting and Sewing Patterns Auswählen und Nähen von Stichen Sélection et couture de motifs Steken selecteren en naaien Selezione e cucitura di motivi Seleccionar y coser patrones Seleção e costura de padrões Выбор швейных строчек Preset Utility Voreingestellte Préréglage des points Vooraf ingestelde ◆...
Seite 24
Utility Stitches Nutzstiche Points de couture courants Naaisteken ◆ ◆ ◆ ◆ Основные строчки Punti utili Puntadas de utilidad Pontos utilitários ◆ ◆ ◆ ◆...
Seite 25
Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ ×2 Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆...
Seite 26
Summary of Stitch Patterns Stich-Übersicht Sommaire des motifs de point Steken overzicht Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Resumo dos padrões de ponto Рисунки строчек Preset Utility Voreingestellte Préréglage des points Vooraf ingestelde ◆ ◆ ◆ ◆ Stitches Nutzstiche de couture courants...
Seite 27
Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ ×1 Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ● ● ● ● Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos Декоративные...
Seite 28
Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆ ◆ ◆ ◆ ×1 Gothic font Schriftart Gotisch Police gothique Gothic lettertype ● ● ● ● Carattere Gothic Fuente gótica Fonte gótica...
Seite 31
• Example of Kanji characters in daily life • Beispiel für alltägliche Kanji-Zeichen • Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne • Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven • Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno •...