Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Version 1.0
Quick Guide
GeoMax Zoom75/95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GeoMax Zoom75

  • Seite 1 Version 1.0 Quick Guide GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Quick Guide Quick Guide Guía Rápida Guide abrégé Guida rapida Skrócona instrukcja obsługi pt-br Guia Rápido Краткое руководство...
  • Seite 5: Quick Guide

    Quick Guide Version 1.0 English GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 6 Automatic target search, recognition and tracking • Visualising the aiming direction and vertical axis • Remote control of product • Data communication with external appliances • Computing with software • Laser products The Zoom75/95 instrument contains the following laser products:...
  • Seite 7 Laser product Laser class EDM (Electronic Distance Measurement) module measurements with reflectors Class 1 • measurements without reflectors Class 3R • Red laser pointer Class 3R AiM (Automatic Prism Aiming) Class 1 Scout (Prism Search) * Class 1 only available at Zoom95 Exempt Group NavLight (Navigation Light) Laser plummet...
  • Seite 8 Important Information about your Instrument CAUTION Class 3R laser products From a safety perspective, class 3R laser products should be treated as potentially hazardous. Precautions: ▶ Prevent direct eye exposure to the beam. ▶ Do not direct the beam at other people. CAUTION Class 2 laser product From a safety perspective, class 2 laser products are not inherently safe for...
  • Seite 9 Locations of laser apertures LED beam red (NavLight) LED beam yellow (NavLight) Laser beam (Scout), only avail- able at Zoom95 Laser beam (EDM, AiM) Laser beam (Laser plummet) Exit for laser beam (Laser plummet) 11169_002 The product must not be disposed with household waste. Important Information about your Instrument...
  • Seite 10 Hereby, GeoMax AG declares that the radio equipment type • Zoom75/95 is in compliance with Directive 2014/53/EU and other applicable European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://geomax-positioning.com/part-...
  • Seite 11 IATA Dangerous Goods Regulations. ☞ GeoMax has developed Guidelines on “How to carry GeoMax products” and “How to ship GeoMax products” with Lithium bat- teries. Before any transportation of a GeoMax product, we ask you to consult these guidelines on our web page (http:// www.geomax-positioning.com/dgr) to ensure that you are in...
  • Seite 12: Instrument Components

    Instrument Components Instrument Components Instrument com- Carry handle ponents part 1 of Optical sight Telescope, integrating EDM, AiM, NavLight, Scout* NavLight flashing diode - yellow and red Scout, transmitter* Scout, receiver* Coaxial optics for angle and distance measurement, and exit port of visible laser beam for distance measurements Communication side cover Horizontal drive...
  • Seite 13 Instrument com- ponents part 2 of Vertical drive Focusing ring Stylus for touch screen Battery compartment Tribrach footscrew Touch screen Circular level Interchangeable eyepiece Keyboard 21217_001 Instrument Components...
  • Seite 14 Instrument Components Keyboard 21220_002...
  • Seite 15 Alphanumeric keys Navigation key ON/OFF key OK key Function keys F1 to F3 User key* ESC key FNC key Backspace key * User key is not used by GeoMax Toolkit. Instrument Components...
  • Seite 16: Technical Data

    Type Operating temperat- Storage temperature ure [°C] [°C] All instruments -20 to +50 -40 to +70 GeoMax SD cards -40 to +80 -40 to +80 Battery internal -20 to +55 -40 to +70 Bluetooth -30 to +60 -40 to +80...
  • Seite 17 Humidity Type Protection All instruments Max 95 % non condensing The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the instru- ment. Technical Data...
  • Seite 18: Care And Transport

    Care and Transport Care and Transport Care and trans- Carry the product in its original container or carry the tripod with the • port attached product upright, to protect it against shock and vibration. Periodically carry out test measurements and perform the field adjust- •...
  • Seite 19 Operation ☞ The battery must be charged before using it for the first time. Getting started 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003 Operation...
  • Seite 20 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0en Original text (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB. All rights reserved.
  • Seite 21: Quick Guide

    Quick Guide Version 1.0 Deutsch GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 22 Messen von Distanzen • Registrierung von Messdaten • Automatische Zielsuche, -erfassung und -verfolgung • Visualisierung der Ziel- und Stehachse • Fernbedienung des Produkts • Datenübertragung an externe Geräte • Berechnung mit Software • Laserprodukte Das Zoom75/95 Instrument enthält die folgenden Laserprodukte:...
  • Seite 23 Laserprodukt Laserklasse EDM (Elektronische Distanzmessung)-Modul Messungen mit Reflektoren Klasse 1 • Messungen ohne Reflektoren* Klasse 3R • Roter Laserpointer* Klasse 3R AiM (Automatische Prismenerfassung) Klasse 1 Scout (Prismensuche) * Klasse 1 Nur verfügbar für Zoom95 Keine Einschrän- NavLight (Navigationslicht) kungen Laserlot Klasse 2 * optionales Laserprodukt...
  • Seite 24 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Die Klassifikation des EDM, des roten Laserpointers und des Laserlots • entspricht der Richtlinie IEC 60825-1 (2014-05). Die Klassifikation des NavLight entspricht der Richtlinie IEC 62471-1 • (2006-07). VORSICHT Laserprodukte der Klasse 3R Aus Sicherheitsgründen sollten Produkte der Laserklasse 3R immer als möglicherweise gefährlich eingestuft werden.
  • Seite 25 VORSICHT Laserprodukt der Klasse 2 Aus Sicherheitsgründen können Produkte der Laserklasse 2 grundsätzlich die Augen gefährden. Gegenmaßnahmen: ▶ Nicht in den Laserstrahl blicken und ihn nicht durch optische Instru- mente betrachten. ▶ Den Strahl nicht auf andere Personen oder Tiere richten. Wichtige Informationen über Ihr Instrument...
  • Seite 26 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Austrittsorte der Laserstrahlen LED-Strahl rot (NavLight) LED-Strahl gelb (NavLight) Laserstrahl (Scout), nur verfügbar bei Zoom95 Laserstrahl (EDM, AiM) Laserstrahl (Laserlot) Ausgang für den Laserstrahl (Laserlot) 11169_002 Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 27 In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht durch die Europäi- • sche Richtlinie 2014/53/EU oder FCC Teil 15 abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu prüfen. Gefahrgutvor- Die Produkte von GeoMax werden durch Lithiumakkus mit Energie versorgt. schriften Wichtige Informationen über Ihr Instrument...
  • Seite 28 Sicherheitsrisiko darstellen. Unter bestimmten Voraussetzungen können Lithiumakkus überhitzen und sich entzünden. ☞ Beim Transport oder Versand Ihres GeoMax-Produkts mit Lithi- umakkus an Bord eines Verkehrsflugzeugs muss dies in Überein- stimmung mit den Dangerous Goods Regulations (DGR) (IATA-Gefahrgutvorschriften) erfolgen.
  • Seite 29 Instrumentenkomponenten Instrumentenbe- Tragegriff standteile Teil 1 Richtglas von 2 Fernrohr mit EDM, AiM, NavLight, Scout* Blinkende NavLight-Diode – gelb und rot Scout, Sender* Scout, Empfänger* Koaxiale Optik für Winkel- und Distanzmessung und Austrittsöffnung des sichtbaren Lasers für die Distanzmessung Kommunikationsseitendeckel Seitentrieb Dreifußstellschraube 21216_002...
  • Seite 30 Instrumentenkomponenten Instrumentenbe- standteile Teil 2 von 2 Vertikaltrieb Fokussierring Stift für den Touchscreen Batteriefach Dreifußbefestigungsschraube Touchscreen Dosenlibelle Wechselokular Tastatur 21217_001...
  • Seite 31 Tastatur 21220_002 Instrumentenkomponenten...
  • Seite 32 Instrumentenkomponenten Alphanumerische Tasten Navigationstaste EIN/AUS-Taste OK-Taste Funktionstasten F1 bis F3 Benutzertaste* ESC-Taste FNC-Taste Zurück-Taste * Benutzertaste wird von GeoMax Toolkit nicht verwendet.
  • Seite 33: Technische Daten

    Umweltspezifika- Temperatur tionen Betriebstemperatur Lagertemperatur [°C] [°C] Alle Instrumente -20 bis +50 –40 bis +70 GeoMax-SD-Karten -40 bis +80 -40 bis +80 Interne Batterie -20 bis +55 –40 bis +70 Bluetooth -30 bis +60 -40 bis +80 Wasser- und Staubschutz...
  • Seite 34 Technische Daten Feuchtigkeit Schutz Alle Instrumente Max. 95 % nicht kondensierend Das Instrument sollte regelmäßig vollständig getrocknet werden, um den Folgen der Kondensa- tion entgegenzuwirken.
  • Seite 35: Wartung Und Transport

    Wartung und Transport Wartung und Das Produkt in seinem Originaltransportkoffer transportieren oder das • Transport Stativ mit aufgesetztem und angeschraubtem Produkt aufrecht tra- gen, um das Produkt gegen Schläge und Vibrationen zu sichern. Periodisch Testmessungen durchführen und die in der Gebrauchsan- •...
  • Seite 36: Bedienung

    Bedienung Bedienung ☞ Die Batterie muss vor der Erstverwendung geladen werden. Erste Schritte 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003...
  • Seite 38 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0de Übersetzung der Urfassung (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG ist Teil von Hexagon AB. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 39: Guía Rápida

    Guía Rápida Versión 1.0 Español GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 40 Búsqueda, reconocimiento y seguimiento automático del prisma • Visualización del eje de puntería y del eje vertical • Control remoto del producto • Comunicación de datos con equipos externos • Cálculo con software • Productos láser El instrumento Zoom75/95 contiene los siguientes productos láser:...
  • Seite 41 Producto láser Clase de láser Módulo EDM (Medición electrónica de distancias) mediciones con prisma Clase 1 • mediciones sin prisma Clase 3R • Puntero láser rojo Clase 3R AiM (Automatic Prism Aiming) Clase 1 Scout (Búsqueda Prisma) * Clase 1 disponible solo en Zoom95 Grupo exento NavLight (luz de navegación)
  • Seite 42 Información importante de su instrumento ATENCIÓN Productos de la clase de láser 3R Por razones de seguridad, los productos láser de clase 3R deben conside- rarse como potencialmente peligrosos. Medidas preventivas: ▶ Evitar observar directamente el rayo. ▶ No dirigir el rayo a terceros. ATENCIÓN Producto láser de clase 2 Los productos láser clase 2 se pueden consideran peligrosos para la vista.
  • Seite 43 Ubicaciones de las aperturas de los láseres Rayo LED Rojo (NavLight) Rayo LED Amarillo (NavLight) Rayo láser (Scout), solo disponible en Zoom95 Rayo láser (EDM, AiM) Rayo láser (plomada láser) Salida del rayo láser (plomada láser) 11169_002 No deseche el producto con la basura doméstica. Información importante de su instrumento...
  • Seite 44 FCC Parte 15 (válido en EE. UU.). • regulaciones nacionales Por la presente, GeoMax AG declara que el equipo de radio modelo • Zoom75/95 cumple la Directiva 2014/53/UE y otras Directivas comunitarias aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad UE se puede consultar en la siguiente dirección de internet:...
  • Seite 45 Guías en nuestra página web (http://www.geomax-positioning.com/dgr) para asegurarse de que procede conforme al Reglamento sobre mercancías peligro- sas de la IATA y de que los productos GeoMax sean transporta- dos correctamente. ☞ Baterías dañadas o defectuosas están prohibidas de ser llevadas o transportadas a bordo de cualquier aeronave.
  • Seite 46 Componentes del instrumento Componentes del instrumento Componentes del Asa de transporte instrumento, Objetivo óptico parte 1 de 2 Telescopio, integración EDM, AIM, NavLight, Scout* NavLight diodo intermitente - amarillo y rojo Scout, transmisor* Scout, receptor* Óptica coaxial para ángulo y medición de la distancia, y puerto de salida del rayo láser visible para mediciones de distancia Cubierta lateral para comunicación...
  • Seite 47 Componentes del instrumento, parte 2 de 2 Tornillo para movimiento vertical anillo de enfoque Lápiz para pantalla táctil Compartimiento de batería Base nivelante con tornillo de nivelación Pantalla táctil Nivel esférico ocular intercambiable Teclado 21217_001 Componentes del instrumento...
  • Seite 48 Componentes del instrumento Teclado 21220_002...
  • Seite 49 Teclas alfanuméricas Tecla de navegación Tecla de ENCENDIDO/ Tecla OK APAGADO Tecla de usuario* Teclas de función F1 a F3 Tecla FNC Tecla ESC Tecla de retroceso * La tecla de usuario no se utiliza en GeoMax Toolkit. Componentes del instrumento...
  • Seite 50: Datos Técnicos

    [°C] ras de almacena- miento [°C] Todos los instru- -20 a +50 -40 a +70 mentos Tarjetas SD GeoMax -40 a +80 -40 a +80 Batería interna -20 a +55 -40 a +70 Bluetooth -30 a +60...
  • Seite 51 Protección contra el agua, el polvo y la arena Tipo Protección Todos los instru- IP55 (IEC 60529) mentos Humedad Tipo Protección Todos los instru- Máx. 95 % sin condensación mentos Los efectos de la condensación se pueden contra- rrestar en forma efectiva secando periódicamente el instrumento.
  • Seite 52: Cuidados Y Transporte

    Cuidados y transporte Cuidados y transporte Cuidados y Lleve siempre el producto en su estuche para transporte original o en • transporte el trípode con el producto acoplado en posición vertical para proteger al producto contra golpes y vibraciones. Efectúe periódicamente mediciones de control y controle en el campo •...
  • Seite 53 Funcionamiento ☞ Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Primeros pasos 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003 Funcionamiento...
  • Seite 54 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0es Traducción de la versión original (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG forma parte de Hexagon AB. Reservados todos los derechos.
  • Seite 55: Guide Abrégé

    Guide abrégé Version 1.0 Français GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 56 Visualisation de l’axe de visée et de l’axe vertical • Commande à distance du produit • Échange de données avec des appareils externes • Calculs au moyen de logiciels • Produits laser L’instrument Zoom75/95 contient les produits laser suivants :...
  • Seite 57 Produit laser Classe laser Module EDM (mesure électronique de distance) Mesures avec réflecteurs Classe 1 • Mesures sans réflecteurs Classe 3R • Pointeur laser rouge Classe 3R AiM (visée automatique du prisme) Classe 1 Scout (recherche de prisme) * Classe 1 Seulement disponible pour Zoom95 Groupe d'exemp- NavLight (éclairage de navigation)
  • Seite 58 Informations importantes sur l'instrument La classification laser pour le modèle de mesure électronique de dis- • tance, le pointeur laser rouge, les fonctions AiM, Scout et le plomb laser est conforme à la norme CEI 60825-1 (2014-05). La classification pour NavLight est conforme à la norme CEI 62471-1 •...
  • Seite 59 ATTENTION Produit laser de classe 2 Du point de vue de la sécurité, les produits laser de classe 2 ne sont pas totalement inoffensifs pour les yeux. Mesures préventives : ▶ Éviter de regarder les faisceaux laser de façon directe ou par le biais d'instruments optiques.
  • Seite 60 Informations importantes sur l'instrument Emplacement des ouvertures laser Faisceau LED rouge (NavLight) Faisceau LED jaune (NavLight) Faisceau laser (Scout), unique- ment disponible sur le Zoom95 Faisceau laser (EDM, AiM) Faisceau laser (plomb laser) Sortie du faisceau laser (plomb laser) 11169_002 Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
  • Seite 61 FCC partie 15 (applicable aux États-Unis). • les prescriptions nationales GeoMax AG déclare par la présente que l’équipement radio de type • Zoom75/95 est conforme à la directive européenne 2014/53/CE et aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être consulté...
  • Seite 62 ☞ GeoMax a développé des directives pour le « transport des produits GeoMax » et « l’expédition des produits GeoMax » avec des batteries au lithium. Avant le transport d’un produit GeoMax, veuillez consulter ces directives sur le site Internet (http://www.geomax-positioning.com/dgr) pour vous assurer...
  • Seite 63 Composants de l’instrument Composants de Poignée de transport l'instrument, Viseur 1ère partie Lunette intégrant les modules EDM, AiM, NavLight, Scout* Diode clignotante NavLight - jaune et rouge Scout, émetteur* Scout, récepteur* Optique coaxiale pour la mesure d’angle et de distance, et port de sortie du faisceau laser visible pour des mesures de distance Panneau latéral de communication Commande horizontale...
  • Seite 64 Composants de l’instrument Composants de l'instrument, 2ème partie Commande verticale Bague de mise au point Stylet pour écran tactile Compartiment de batterie Vis calantes de l'embase Écran tactile Nivelle sphérique Oculaire interchangeable Clavier 21217_001...
  • Seite 65 Clavier 21220_002 Composants de l’instrument...
  • Seite 66 Composants de l’instrument Touches alphanumériques Touche de navigation Touche Marche/Arrêt Touche OK Touches de fonction F1 à Touche utilisateur* Touche FNC Touche ESC Touche retour arrière * La touche utilisateur n’est pas utilisée par GeoMax Toolkit.
  • Seite 67: Caractéristiques Techniques

    Température de sto- sation [°C] ckage [°C] Tous les instru- De -20 à +50 De -40 à +70 ments Cartes SD GeoMax De -40 à +80 De -40 à +80 Batterie interne De -20 à +55 De -40 à +70 Bluetooth De -30 à...
  • Seite 68 Caractéristiques techniques Humidité Type Protection Tous les instru- 95 % au maximum, sans condensation ments Il convient de neutraliser les effets de la conden- sation par un séchage complet périodique de l'ins- trument.
  • Seite 69: Entretien Et Transport

    Entretien et transport Entretien et Transporter le produit dans son coffret d’origine ou fixé au trépied en • transport le maintenant bien droit afin de le protéger des chocs et vibrations. Exécuter périodiquement des mesures de test et effectuer les réglages •...
  • Seite 70 Utilisation Utilisation ☞ Veillez à charger la batterie avant la première utilisation. Mise en route 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003...
  • Seite 72 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0fr Traduction de la version originale (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG est membre de Hexagon AB. Tous droits réservés.
  • Seite 73: Guida Rapida

    Guida rapida Versione 1.0 Italiano GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 74 Ricerca, riconoscimento e tracciamento automatico dei target • Visualizzazione della direzione di puntamento e dell'asse verticale • Telecomando del prodotto • Scambio di dati con apparecchiature esterne • Elaborazione con software • Prodotti laser Lo strumento Zoom75/95 contiene i seguenti prodotti laser:...
  • Seite 75 Prodotto laser Classe laser Modulo EDM (Electronic Distance Measurement, Misura elettronica della distanza) Misure con riflettori Classe 1 • Misure senza riflettori Classe 3R • Puntatore laser rosso Classe 3R AiM (Automatic Prism Aiming, Puntamento auto- Classe 1 matico dei prismi) Scout (ricerca prisma) * Classe 1 disponibile solo su Zoom95...
  • Seite 76 Informazioni importanti sullo strumento La classificazione per l'EDM, puntatore laser rosso, AIM, Scout e • piombo laser è conforme con IEC 60825-1 (2014-05). La classificazione per il NavLight è conforme IEC 62471-1 (2006-07). • ATTENZIONE Prodotti laser di classe 3R Dal punto di vista della sicurezza, i prodotti laser di classe 3R devono essere considerati potenzialmente pericolosi.
  • Seite 77 ATTENZIONE Prodotto laser di classe 2 Dal punto di vista della sicurezza, i prodotti laser di classe 2 non sono intrinsecamente sicuri per gli occhi. Precauzioni: ▶ Evitare di fissare il raggio o di guardarlo attraverso strumenti ottici. ▶ Evitare di puntare il raggio verso persone o animali. Informazioni importanti sullo strumento...
  • Seite 78 Informazioni importanti sullo strumento Posizione delle aperture laser Raggio LED rosso (NavLight) Raggio LED giallo (NavLight) Raggio laser (Scout), disponibile solo su Zoom95 Raggio laser (EDM, AiM) Raggio laser (piombo laser) Uscita raggio laser (piombo laser) 11169_002 Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 79 FCC parte 15 (in vigore negli Stati Uniti). • legislazione nazionale GeoMax AG dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Zoom75/95 • è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle altre direttive europee in vigore. Il testo completo della dichiarazione di conformità per l'UE è dispo- nibile all'indirizzo: https://geomax-positioning.com/partner-area.
  • Seite 80 In determinate condizioni, le batterie al litio possono surriscaldarsi e incendiarsi. ☞ Se si trasporta o si spedisce un prodotto GeoMax con batterie al litio a bordo di un aereo di linea, è necessario attenersi alle disposizioni IATA sulle merci pericolose.
  • Seite 81 Componenti del dispositivo Componenti dello Maniglia per il trasporto strumento - Mirino ottico Parte 1 di 2 Cannocchiale, con EDM, AiM, NavLight, Scout* LED lampeggiante NavLight - Giallo e rosso Scout, trasmettitore * Scout, ricevitore * Ottica coassiale per la misurazione di angoli e distanze e uscita del raggio laser visibile per la misurazione della distanza Communication side cover...
  • Seite 82 Componenti del dispositivo Componenti dello strumento - Parte 2 di 2 Vite micrometrica zenitale Ghiera per messa fuoco Stilo per touchscreen Vano batteria Vite calante del basamento Touchscreen Livella circolare Oculare intercambiabile Tastiera 21217_001...
  • Seite 83 Tastiera 21220_002 Componenti del dispositivo...
  • Seite 84 Componenti del dispositivo Pulsanti alfanumerici Pulsante di navigazione Pulsante di alimentazione Pulsante OK Pulsanti funzione da F1 a Pulsante utente* Pulsante FNC Pulsante ESC Pulsante backspace * Il pulsante utente non è disponibile in GeoMax Toolkit.
  • Seite 85: Dati Tecnici

    Temperatura di stoc- cizio [°C] caggio [°C] Tutti gli strumenti Da -20 a +50 Da -40 a +70 Schede SD GeoMax Da -40 a +80 Da -40 a +80 Batteria interna Da -20 a +55 Da -40 a +70 Bluetooth...
  • Seite 86 Dati tecnici Umidità Tipo Protezione Tutti gli strumenti Max 95% senza condensa Gli effetti della condensa devono essere contra- stati in modo efficace asciugando periodicamente lo strumento.
  • Seite 87: Cura E Trasporto

    Cura e trasporto Manutenzione e Trasportare il prodotto nel contenitore originale o trasportare il trep- • trasporto piede con il prodotto fissato, in posizione verticale, per proteggerlo da urti e vibrazioni. Eseguire periodicamente le misure di controllo e le rettifiche sul •...
  • Seite 88 Funzionamento Funzionamento ☞ Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Per iniziare 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003...
  • Seite 90 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0it Traduzione del testo originale (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG è un'azienda di Hexagon AB. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 91: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.0 Polska GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 92 • Automatyczne szukanie celu, rozpoznanie i śledzenie • Wizualizacja osi celowej i osi pionowej • Zdalne sterowanie produktem • Komunikacja z urządzeniami zewnętrznymi • Obliczenia z wykorzystaniem oprogramowania Diody laserowe Instrument Zoom75/95 posiada następujące podzespoły wyposażone w diody lase- rowe:...
  • Seite 93 Diody laserowe Klasa lasera Dalmierz EDM (Electronic Distance Measurement) • pomiar lustrowy Klasa 1 • pomiar bezlustrowy Klasa 3R Czerwony wskaźnik laserowy Klasa 3R AiM (Automatyczne celowanie) Klasa 1 Scout (wyszukiwanie pryzmatu) * Klasa 1 dostępne tylko w Zoom95 Zwolnione z klasyfika- NavLight (Diody tyczenia) Pionownik laserowy Klasa 2...
  • Seite 94 Ważne informacje na temat Twojego instrumentu PRZESTROGA Urządzenia laserowe klasy 3R Z perspektywy bezpieczeństwa, produkty laserowe klasy 3R powinny być traktowane jako potencjalnie niebezpieczne. Środki ostrożności: ▶ Unikaj bezpośredniego kontaktu wiązki z oczami. ▶ Nie kieruj wiązki na inne osoby. PRZESTROGA Laser klasy 2 Biorąc pod uwagę...
  • Seite 95 Lokalizacja źródeł światła laserowego Czerwona dioda LED (NavLight) Żółta dioda LED (NavLight) Wiązka lasera (Scout), dostępna tylko w Zoom95 Wiązka lasera (EDM, AiM) Wiązka lasera (pionownik) Wyjście wiązki lasera (pionownik) 11169_002 Produkt nie może być wyrzucany wraz z odpadkami domowymi. Ważne informacje na temat Twojego instrumentu...
  • Seite 96 Wymagania części 15 FCC (obowiązujące w USA). sami lokalnymi • Niniejszym GeoMax AG oświadcza iż urządzenie radiowe typu Zoom75/95 jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/EU oraz innymi mającymi tu zastosowanie dyrektywami europejskimi. Pełny tekst deklaracji zgodności EU znajduje się na stronie: https://geomax- positioning.com/partner-area.
  • Seite 97 ☞ Podczas przewożenia lub wysyłki GeoMax z bateriami litowymi na pokładzie samolotu komercyjnego należy postępować zgodnie z przepi- sami IATA dotyczącymi towarów niebezpiecznych. ☞ GeoMax Opracowała wytyczne dotyczące tego "Jak przewozić produkty GeoMax" oraz "Jak wysyłać produkty GeoMax" z bateriami litowymi.
  • Seite 98 Komponenty instrumentu Komponenty instrumentu Części instrumentu Uchwyt część 1 z 2 Celownik optyczny Luneta, wyposażona w EDM, AiM, NavLight, Scout* Diody tyczenia NavLight - żółta i czerwona Scout, nadajnik* Scout, odbiornik* Współosiowa optyka do pomiaru kątów i odległości, port wyjściowy widzialnej wiązki lasera przeznaczony do pomiaru odległości Boczna pokrywa komunikacyjna Śruba leniwa ruchu poziomego...
  • Seite 99 Części instrumentu część 2 z 2 Śruba leniwa ruchu pionowego Pierścień ostrości Rysik Komora baterii Śruby nastawcze spodarki Ekran dotykowy Libella pudełkowa Wymienny okular Klawiatura 21217_001 Komponenty instrumentu...
  • Seite 100 Komponenty instrumentu Klawiatura 21220_002...
  • Seite 101 Klawiatura alfanumeryczna Klawisz nawigacyjny Przycisk WŁ./WYŁ. Klawisz OK Klawisze funkcyjne F1 do F3 Klawisz użytkownika* Klawisz ESC Klawisz FNC Klawisz Backspace * Klawisz użytkownika nie jest używany przez GeoMax Toolkit. Komponenty instrumentu...
  • Seite 102: Dane Techniczne

    Temperatura ska użytkowania Temperatura pracy [°C] Temperatura przechowy- wania [°C] Instrument -20 do +50 -40 do +70 Karty SD GeoMax -40 do +80 -40 do +80 Bateria wewnętrzna -20 do +55 -40 do +70 Bluetooth -30 do +60 -40 do +80 Zabezpieczenie przed wodą, pyłem i piaskiem...
  • Seite 103 Wilgoć Zabezpieczenie Instrument Maks. 95 % bez kondensacji Efekty kondensacji mogą być zmniejszone przez okre- sowe osuszanie anteny. Dane techniczne...
  • Seite 104: Przechowywanie I Transport

    Przechowywanie i transport Przechowywanie i transport Pielęgnacja i trans- • Przenoś instrument w oryginalnym pojemniku transportowym lub statyw z przy- port mocowanym produktem w pozycji pionowej, aby uniknąć upadku lub wibracji. • Raz na jakiś czas należy dokonywać sprawdzenia przyrządu zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
  • Seite 105 Praca ☞ Przed pierwszym użyciem bateria musi zostać naładowana. Rozpoczęcie pracy 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003 Praca...
  • Seite 106 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0pl Original text (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB. All rights reserved.
  • Seite 107: Guia Rápido

    Guia Rápido Versão 1.0 Português - Brasil GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 108 Busca, reconhecimento e rastreio automáticos do alvo • Visualizar a direção de pontaria e o eixo vertical • Controle remoto do produto • Comunicação de dados com dispositivos externos • Cálculo com software • Produtos laser O instrumento Zoom75/95 contém os seguintes produtos laser:...
  • Seite 109 Produto laser Classe do laser Módulo EDM (Medição Eletrônica de Distância) medições com prisma Classe 1 • medições sem prisma Classe 3R • Ponto laser Classe 3R AiM (Visada Automática ao Prisma) Classe 1 Scout (Busca de Prisma) * Classe 1 somente disponível em Zoom95 pt-br Grupo Isento...
  • Seite 110 Informações importantes sobre o instrumento CUIDADO Produtos laser de classe 3R Por motivos de segurança, os produtos laser de classe 3R devem ser trata- dos como potencialmente prejudiciais. Precauções: ▶ Evite exposição direta dos olhos ao raio. ▶ Não aponte o raio para outras pessoas. CUIDADO Produtos laser de classe 2 pt-br...
  • Seite 111 Localização das aberturas laser Raio LED vermelho (NavLight) Raio LED amarelo (NavLight) Raio laser (Scout), somente disponível no Zoom95 Raio laser (EDM, AiM) pt-br Raio laser (prumo laser) Saída do raio laser (prumo laser) 11169_002 O produto não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico. Informações importantes sobre o instrumento...
  • Seite 112 FCC Parte 15 (aplicável nos EUA). • com regulamen- tos nacionais Pelo presente, a GeoMax AG declara que o tipo de equipamento de • rádio Zoom75/95 está em conformidade com a Dire- tiva 2014/53/EU e outras Diretivas Europeias aplicáveis. O texto completo da declaração de conformidade pode ser consul- tado em: https://geomax-positioning.com/partner-area.
  • Seite 113 à segurança. Em certas condições, baterias de Lítio pode supe- raquecer e inflamar. ☞ Ao transportar ou enviar o seu produto GeoMax com baterias de lítio a bordo de uma aeronave comercial, deve ser de acordo com as Regulamentações de Produtos Perigosos da IATA.
  • Seite 114 Componentes do Instrumento Componentes do Instrumento Componentes do Alça de transporte instrumento Mira parte 1 de 2 Telescópio, EDM integrado, AiM, NavLight, Scout* Luzes intermitentes NavLight - amarela e vermelha Scout, transmissor* Scout, receptor* Óptica coaxial para medição de ângulos e distâncias, e porta de saída do raio laser pt-br visível para medições de distâncias...
  • Seite 115 Componentes do instrumento parte 2 de 2 Comando vertical Comando de foco Caneta Stylus Compartimento da bateria Parafusos calantes Tela sensível ao toque Nível circular pt-br Ocular intercambiável Teclado 21217_001 Componentes do Instrumento...
  • Seite 116 Componentes do Instrumento Teclado pt-br 21220_002...
  • Seite 117 Teclas alfanuméricas Tecla de navegação Tecla ON/OFF Tecla OK Teclas de função F1 para Tecla de usuário* Tecla FNC Tecla ESC Tecla backspace * A tecla de usuário não é usada por GeoMax Toolkit. pt-br Componentes do Instrumento...
  • Seite 118: Dados Técnicos

    Temperatura de Temperatura de operação [°C] armazenamento [°C] Todos os instru- -20 a +50 -40 a +70 mentos Cartões SD GeoMax -40 a +80 -40 a +80 Bateria interna -20 a +55 -40 a +70 pt-br Bluetooth -30 a +60 -40 a +80 Proteção contra água, poeira e areia...
  • Seite 119 Umidade Tipo Proteção Todos os instru- Max 95 % não condensável mentos Os efeitos da condensação são eficazmente neu- tralizados através de secagem periódica do instru- mento. pt-br Dados técnicos...
  • Seite 120: Cuidados E Transporte

    Cuidados e Transporte Cuidados e Transporte Cuidados e Transporte o produto em seu estojo original ou carregue o tripé, man- • transporte tendo o produto na vertical, para protegê-lo contra choques e vibrações. Efetuar periodicamente medições de teste e os ajustes de campo indi- •...
  • Seite 121 Operação ☞ A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Introdução pt-br 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003 Operação...
  • Seite 122 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0pt-br Original text (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB. All rights reserved.
  • Seite 123: Краткое Руководство

    Краткое руководство Версия 1.0 Русский язык GeoMax Zoom75/95...
  • Seite 124 Визуализация направления визирования и положения оси вращения тахеометра • Осуществление удаленного управления различным оборудованием по измеренным данным. • Осуществление обмена данными с внешними устройствами • Вычисление координат точек на земной поверхности по измеренным данным. Лазерные Инструмент Zoom75/95 содержит следующие лазерные устройства: устройства...
  • Seite 125 Лазерное устройство Класс лазера EDM (Electronic Distance Measurement) модуль лазерного дальномера • измерения на отражатель Класс 1 • безотражательный режим Класс 3R Видимый красный лазерный указатель Класс 3R AiM (автоматическое наведение на призму) Класс 1 Scout (поиск призмы) * Класс 1 Доступно...
  • Seite 126 Важная информация о Вашем Инструменте ОСТОРОЖНО Лазерные устройства Класса 3R В отношении безопасности лазерную продукцию класса 3R следует рассматривать как потенциально опасную. Меры предосторожности: ▶ Избегайте прямого попадания луча в глаза. ▶ Не направляйте лазерный луч на других людей. ОСТОРОЖНО Лазерное...
  • Seite 127 Расположение апертур лазеров Светодиодный красный луч (NavLight) Светодиодный желтый луч (NavLight) Лазерный луч (Scout), доступный только на Zoom95 Лазерный луч (EDM, AiM) Лазерный луч (Лазерный отвес) Выход для лазерного луча (Лазерный 11169_002 отвес) Устройство не должно утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Важная...
  • Seite 128 • FCC, Часть 15 (применимы в США). национальным нормам • Настоящим GeoMax AG компания заявляет, что данный тип радиооборудования Zoom75/95 соответствует положениям Директивы 2014/53/ЕС и другим применимым Директивам. Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен на следующем веб-сайте: https://geomax-positioning.com/partner-area. Оборудование класса 1 согласно Директиве 2014/53/ЕС (RED) может...
  • Seite 129 ☞ При перевозке или транспортировке вашего прибора GeoMax с литиевыми батареями на борту самолета вы должны сделать это в соответствии с правилами IATA Dangerous Goods Regulations. ☞ GeoMax разработаны рекомендации «Как переносить изделия GeoMax» и «Как перевозить изделия GeoMax» с литиевыми...
  • Seite 130 Составляющие инструмента Составляющие инструмента Компоненты Транспортировочная ручка прибора, часть 1 из Оптический визир Зрительная труба со встроенными EDM, AiM, NavLight, Scout* Створоуказатель NavLight - мигающий красным и желтым цветом светодиод Scout, передатчик* Scout, приемник* Коаксиальная оптика для угловых и линейных измерений;...
  • Seite 131 Компоненты прибора, часть 2 из Микрометренный винт вертикального круга Фокусировочное кольцо Стилус для сенсорного экрана Батарейный отсек Зажимной винт трегера Сенсорный экран Круглый уровень Сменный окуляр Клавиатура 21217_001 Составляющие инструмента...
  • Seite 132 Составляющие инструмента Клавиатура 21220_002...
  • Seite 133 Буквенно-цифровые Навигационная клавиша клавиши Клавиша OK Кнопка Вкл/Выкл Запрограммированная Функциональные кнопки F1 кнопка* — F3 Клавиша FNC Клавиша ESC Клавиша возврата на одну позицию * Запрограммированная кнопка не используется GeoMax Toolkit. Составляющие инструмента...
  • Seite 134: Технические Характеристики

    Тип Диапазон рабочих Температура хранения температур, [°C] [°C] Все приборы от -20 до +50 от -40 до +70 Карты SD GeoMax от -40 до +80 от -40 до +80 Внутренний от -20 до +55 от -40 до +70 аккумулятор Bluetooth от...
  • Seite 135 Влажность Тип Класс защиты Все приборы Максимум 95 % без конденсации Влияние конденсации влаги успешно устраняется периодической протиркой и просушкой инструмента. Технические характеристики...
  • Seite 136: Транспортировка И Хранение

    Транспортировка и хранение Транспортировка и хранение Транспортировка и • Изделие следует переносить в оригинальном контейнере или вертикально хранение на штативе, чтобы защитить его от ударов и вибраций. • Периодически проводите поверки и юстировки инструмента описанные в Руководстве пользователя, особенно после возможных падений, хранения в...
  • Seite 137 Работа с инструментом ☞ Внутренний аккумулятор следует полность зарядить перед первым использованием инструмента. Работа с инструментом...
  • Seite 138 Работа с инструментом Начало работы 2s ON 5s OFF 2 2 2 11170_003...
  • Seite 140 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0ru Original text (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB. All rights reserved.
  • Seite 142 GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax-positioning.com 924090-1.0.0multilingual Original text (924090-1.0.0en) © 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Zoom95

Inhaltsverzeichnis