Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k
e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n
D 'a b o r d l i r e – E N S U I T E D E B A L L E R
2 0 2 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YT TUER PRO RACE RTFM

  • Seite 1 rTFM r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n D ’a b o r d l i r e –...
  • Seite 2 Toptube Oberrohr Tube Supérieur I n t r o Downtube Unterrohr Tube Oblique Seattube Sitzrohr Tube de selle A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S Chainstay Kettenstrebe Base I N F O R M A T I O N O N T H E H A N D L I N G o f t h e s e at p o s t Seatstay Sitzstrebe...
  • Seite 3 We can never be 100 % sure, that the type and scope of the required work have Get in touch with us! serv i ce @ yt-in dus tr ie s.c o m 0 4 y t...
  • Seite 4 YT BikeBox. Now you can pull out the shorter, rear-side bolts (Allen key 5 mm). the flaps and open it.
  • Seite 5 HANDLEBAR ASSEMBLY REAR DERAILLEUR ASSEMBLY R AC E FAC E AT L AS / C H ES T ER D I RE C T M OU N T Remove the stem bolts from the upper fork Put the screws in the stem then place the Mount the stem on the upper fork crown Make sure the bike is standing safely on the Turn the rear axle stand on its side.
  • Seite 6 REAR WHEEL ASSEMBLY REAR WHEEL ASSEMBLY P RE PARI NG Remove the cardboard packaging of both Remove the frame cover from the main frame. Place the rear wheel in the frame. Make sure Guides in the frame will help you align the wheel Press the derailleur cage forwards to release wheels.
  • Seite 7 FRONT WHEEL ASSEMBLY FRONT WHEEL ASSEMBLY P RE PARI NG P l ea se f ol l ow t h e t o rq u e sp e c i fi c at i on s o f t he ma n u fac tu r ers! Remove the cardboard packaging of both Remove the front axle stand from the front Insert the front wheel in the fork dropouts.
  • Seite 8 P E DA L AS S E M B LY BR AK E S WA P I NS ER TIO N DE PT H O F TH E SE A T POS T MAXIMUM INSERTION DEPTH OF THE SEAT POST TUES 27 Carbon ( MK3) S –...
  • Seite 9 IT ´ S DONE b e f o r e y o u g o o u t a n d r i d e : h e r e ' s a f e w w o r d s o n y o u r b i k e s e t- u p a n d m a i n t e n a n c e .
  • Seite 10 SHIPMENT / SERVICE SHIPMENT / SERVICE PAC K YOU R B IK E WRAP ALL SENSITIVE AREAS WITH PROTECTIVE MATERIAL. PREVENT ANY UNWANTED CONTACT BETWEEN THE FRAME AND THE COMPONENTS, Attach the wheel covers on the side of the Attach the foam wrappers to the frame. Se- Remove the derailleur from the derailleur TO AVOID CAUSING ANY DAMAGE brake rotor and then join the two wheels to-...
  • Seite 11 • the required torques for all screws. again that all screws are tightened to the correct each country in which you want to ride your YT Bike immediate professional repair, and the replacement The suspension elements we use allow for a variety torque.
  • Seite 12 If this occurs, STOP using the • Never clamp the carbon tube or carbon seat post YT Industries carbon frames are equipped with bike immediately and turn to YT. of your bike on the gripping jaws of a work stand...
  • Seite 13 REAR TRIANGLE AS S E MB LY & DIS A S S E M BLY 5 nm Loctite Loctite 20 nm grease I N T H E R E A R T R I A N G L E O F T H E W A R N I N G : I F Y O U D O N O T 5 nm Loctite...
  • Seite 14 Haftung übernehmen können. Verstehste, ne? fonischen oder schriftlichen Nachfragen können wichtige Details nämlich auch mal auf der Strecke bleiben: Wir kön- Du erreichst uns über: serv i ce @ yt-ind us t r ie s.c om 2 6 y t y t 2 7...
  • Seite 15 BIKE AUSPACKEN LENKERMONTAGE R EN THA L FA TBA R Durchtrenne die Verpackungsbänder mit ei- Hebe die Laufräder nach oben aus dem Entferne die Kabelbinder am Lenker mit Fette die Schraubengewinde und montiere Ziehe die Schrauben mit dem entsprechen- 2.1.1 2.1.2 2.1.3 nem Seitenschneider oder Cutter.
  • Seite 16: Schaltwerkmontage

    LENKERMONTAGE SCHALTWERKMONTAGE R AC E FAC E AT LA S / C H ES T ER D I RE C T M O UN T Entferne die Schrauben des Vorbaus von der Setze die Schrauben im Vorbau ein. An- Montiere den Vorbau auf der Gabelbrücke (In- Achte darauf, dass Dein Bike sicher auf dem Drehe den Rear-Axle-Stand auf die Seiten- Befestige das Schaltwerk am Schaltauge...
  • Seite 17 HINTERRADEINBAU HINTERRADEINBAU VOR B EREIT U N G Entferne die Versandverpackung der beiden Entferne das Frame Cover vom Hauptrahmen Drücke das Schaltwerk nach hinten weg und Einführhilfen im Rahmen erleichtern die kor- Drücke den Käfig des Schaltwerks nach Laufräder. und ziehe den Rear-Axle-Stand von der Hinter- setze das Hinterrad in den Rahmen.
  • Seite 18 Luftgefederte Gabeln und Dämpfer müssen vor dem Gebrauch un- bedingt mit dem korrekten Luft- druck befüllt werden. Dazu haben wir Deinem YT eine Dämpfer- pumpe beigelegt. Wie’s geht, erfährst Du in den beigelegten Hersteller-Manuals. Ziehe die Transportsicherung aus dem Sattel...
  • Seite 19 PE DAL M O NTA G E B RE M SE N TAU SC HE N E IN BA UTIE F E S A T TE L S TÜTZ E MAXIMALE VERSENKTIEFE SATTELSTÜTZE TUES 27 Carbon ( MK3) S – L: 12 cm XL –...
  • Seite 20 IT ´ S DONE b e v o r e s l o s g e h t, g i b t ' s h i e r n o c h I n f o s z u r E i n s t e l l u n g u n d p f l e g e d e i n e s B i k e s .
  • Seite 21 RÜCKVERSAND / SERVICE RÜCKVERSAND / SERVICE V ERPAC K EN SCHÜTZE ALLE EMPFINDLICHEN STELLEN MIT SCHUTZPOLSTERFOLIE. VERHINDERE ALLE UNERWÜNSCHTEN KONTAKTSTELLEN ZWISCHEN Befestige die Wheel Cover auf der Seite der Befestige die Schaumstoff-Verpackungen am Schraube das Schaltwerk vom Schaltauge RAHMEN UND BAUTEILEN, DAMIT Bremsscheiben an den Laufrädern und siche- Rahmen.
  • Seite 22 Funktion Deines Bikes. sonders nach harten Einschlägen – auf Beschädi- Mal aufs Bike steigst. Herstellers. Dein YT unsachgemäß oder nicht bestimmungsge- Falls Du nicht über die nötigen Fachkenntnisse und ro Bikes zwischen 25 –  30 %, bei Downhill Bikes gungen und beeinträchtigte Funktionen (siehe hierzu recht nutzt, schließt unsere Garantie nicht ein.
  • Seite 23: Bike-Rahmen Aus Dem Werkstoff Carbon (Cfk)

    Wende Dich in so einem Fall bitte direkt Carbon-Rahmen besondere Vorsicht und Sorgfalt amid bzw. Polyurethan versehen. Bedingt durch • Vorsicht auch beim Gebrauch von Bügelschlös- an YT und fahre das Bike NICHT weiter. geboten. die Vielzahl von unterschiedlichen Einsatzgebieten sern – diese können unter Umständen bzw.
  • Seite 24 HINTERBAU D E MO NTAG E U ND MO N TAG E 5 nm Loctite Loctite 20 nm grease I M H I N T E R B A U D E S T U E S F I N D E S T A C H T U N G ! M O N T I E R S T D U D I E 5 nm Loctite...
  • Seite 25 Suis ces instructions et tout se passera bien. Cela va sans FAIRE CONFIANCE À YT: er ton vélo ou pour nous le renvoyer en cas de besoin. Et les dire que ce manuel ne fera pas de toi un mécanicien profes- réglages? Avec ce manuel d’utilisation c’est plus facile que ce...
  • Seite 26 DÉBALLER TON VÉLO MONTAGE DU GUIDON PRO RACE // PRO RE NTH A L FA T BA R CA RBO N 3 5 Découpe les bandes d’emballage avec une Soulève les roues pour les sortir du carton. Coupe les colliers rilsan avec une pince cou- Graisse le filetage des vis.
  • Seite 27: Montage Du Guidon

    MONTAGE DU GUIDON MONTAGE DU DÉRAILLEUR R AC E FAC E AT L AS / C H ES T ER D I RE C T M OU N T Enlève toutes les vis du té supérieur de la Enfile les vis dans la potence puis place le Monte la potence sur le té...
  • Seite 28: Montage De La Roue Arrière

    MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE P RÉPARER Enlève l’emballage en carton des deux roues. Enlève le protège-cadre en carton du triangle Enfile la roue arrière dans le cadre, en plaçant Enfile l’axe jusqu’au bout puis serre-le à l’aide Presse la cage du dérailleur vers l’avant afin avant.
  • Seite 29: Montage De La Roue Avant

    MONTAGE DE LA ROUE AVANT MONTAGE DE LA ROUE AVANT P RÉPARER M e rc i d e resp ec t er l e c o up le de se rrag e p réc on isé pa r l es fa b ric a n t s Enlève l’emballage en carton des deux roues.
  • Seite 30 M O N TA G E D E S PÉ DA L E S IN V E RS IO N FR EI N S INS E RT ION DE L A T IG E D E SE L L E LA PROFONDEUR MAXIMALE D’INSERTION...
  • Seite 31 C ´EST FAIT Ava n t d ’a l l e r r o u l e r : v o i c i q u e l q u e s m o t s s u r l e r é g l a g e e t l’...
  • Seite 32 TRANSPORT / SERVICE TRANSPORT / SERVICE EMB ALLA GE EMBALLER TOUS LES ENDROITS SENSIBLES AVEC UN MATERIAU PROTECTEUR. IL FAUT EVITER TOUT CONTACT ENTRE LE CADRE ET LES Attacher les couvre-roues du côté des rotors Placer les protections en mousse sur le cadre. Détacher le dérailleur de la patte de dérailleur COMPOSANTS AFIN DE PREVENIR de frein puis joindre les deux roues avec un...
  • Seite 33 Nos vélos Ne pars pas si un seul de ces éléments présente vélo YT sur la voie publique. offrent une grande liberté de réglage. Consulte pour • Fourche : suis les indications du fabricant.
  • Seite 34 P O U R U T I L I S E R V O T R E C A D R E C A R B O N E • Pour éviter tout dégât au niveau des haubans, Les cadres CFRP de YT INUSTRIES sont munis d’au- à des dommages invisibles dans la texture du car- l’axe de la roue arrière ne doit jamais être serré...
  • Seite 35 8 nm Loctite Loctite Pour assembler ces axes, il faut d’abord visser l’axe lui-même, puis serrer le cône 17 nm d’expansion. grease POUR PLUS D'INFORMATIONS VISITER WWW.YT-INDUSTRIES.COM! 12 nm Loctite grease grease grease 12 nm Loctite 12 nm Loctite grease...
  • Seite 36 f a m i ly i s n o t h i n g y o u c h o o s e . u s u a l ly. t h a n k y o u f o r c h o o s i n G U S a n d W e l c o m e t o t h e Y T F a m i ly.
  • Seite 37 YT INDUSTRIES GmbH // Pilatus Campus 9, 91353 Hausen, Germany Phone: +49 (0) 9191.73 63 05 0 // service@yt-industries.com // yt-industries.com -logo is protected as a trademark in the following countries: EU, Australia, China, Japan, Canada, Mexico, New Zealand, Norway, Philippines, Switzerland, Singapore, South Korea, Taiwan, USA.