Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose this product to rain or
moisture.
DO NOT try to open the wheel unit
enclosure. There are no user-
serviceable components inside.
Precautions
Before using the FANATEC
®
SPEEDSTER
®
3, please read this
manual and retain it for future
reference. Operate the steering
wheel according to the instructions
in this manual.
AVERTISSEMENT
Afin d'écarter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, tenez cet équipement à
l'abri de la pluie et de l'humidité.
N'ESSAYEZ PAS d'ouvrir le bloc de
direction. Il ne contient aucun élément
utilisable par le joueur.
Précautions d'emploi
Avant d'utiliser le SPEEDSTER
FANATEC
®
, lisez attentivement
ce manuel et conservez-le pour
consultation ultérieure. Utilisez le
volant en respectant les instructions
de ce manuel.
®
3 de
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FANATEC SPEEDSTER 3

  • Seite 2 Precauzioni Vorsichtsmassnahmen Precauciones Prima di usare FANATEC ® Lesen Sie diese Anleitung vor Antes de utilizar el FANATEC ® SPEEDSTER ® 3, leggere attentamen- Inbetriebnahme des FANATEC ® SPEEDSTER ®...
  • Seite 27: Italiano

    Sie haben das FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 der ENDOR ® AG gewählt – eine weise Entscheidung. Das FANATEC ® SPEEDSTER ® 3 bringt Leben in die Rennsimulationen in Ihrem Wohnzimmer. 1.0 Verpackungsinhalt 4.0 Pflege 2.0 Installation 5.0 Fehlerbeseitigung / Support Montage 5.1 Mein Lenkrad funktioniert nicht...
  • Seite 28: Verpackungsinhalt

    1.0 Verpackungsinhalt 1 SPEEDSTER ® 3 Lenkrad 1 Pedal-Konsole 1 Tischhalterung 1 Handbuch mit Registrierungskarte 2.0 Installation W I C H T I G : Befestigung am Tisch Unter keinen Umständen sollten Sie das SPEEDSTER ® in die Konsole einstecken bzw. herausziehen, während sie noch eingeschaltet ist.
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    – Analoge Gas/Bremse mit Pedalen oder mit Schalthebeln TUNING. – Hohe Qualität durch „Germaneering™“ Der Hupknopf mit dem FANATEC-Logo ist mit „L2 Button“ belegt. – Ergonomische Pedale mit Rutschsicherung Bei angeschlossenen Pedalen ist der linke Schalthebel dem – Auch im Digital Modus spielbar „L3 Button“...
  • Seite 30: Die Lenkradeinheit

    3.1.2 Die Lenkrad Einheit 3.2 Betriebsmodi Auf der Konsole ist das Lenkrad verankert. Außerdem befinden sich hier das Steuerkreuz (links) und LED Display (rechts). Das SPEEDSTER ® 3 verfügt über 2 unterschiedliche Betriebsmodi, die mittels des Displays angezeigt werden. Die Modi können mit dem Schalter „MODE“...
  • Seite 31: Tuning

    3.3 Tuning bewegungen reagiert. Bei +3 löst bereits eine kleine Lenkbewegung eine starke Kurve des Autos aus. Bei –3 muss man für die selbe Kurve voll einlenken. Durch Drücken der Taste „TUNING“ kommt man in den Tuning Modus und man kann einige Einstellungen vornehmen um das 3.3.3 Tracking Control SPEEDSTER ®...
  • Seite 32: Pflege

    Sie sich bitte per e-mail an Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. support@fanatec.com. Auf der website www.Fanatec.com finden Lassen Sie das Lenkrad nicht auf dem Boden liegen. Sie weitere Angaben und Kontaktinformationen.
  • Seite 33: Mein Lenkrad Funktioniert Nicht

    84034 Landshut Veränderungs-, Anpassung- und / oder Adaptionsmaß- Niederbayern / Deutschland nahmen (auch bei fachmännischer Ausführung) zurück- zuführen sind. www.Speedster3.com www.FANATEC.com Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum, an dem der Endkunde www.ENDOR.de das Produkt erworben hat und beschränkt sich, soweit...
  • Seite 34: Soweit Gesetzlich Zulässig Wird Jede Weitergehende

    Schäden und (PS one ® ) und PlayStation ® für PAL Märkte. Folgeschäden ausgeschlossen. „Fanatec”, „Speedster” und „Endor” sind eingetragene 7.4.1 Dies betrifft insbesondere Schäden an anderen Sachen, Warenzeichen der ENDOR ® AG/Deutschland. Personenschäden, Datenverlusten sowie Vermögens- Entworfen und entwickelt schäden wie entgangenem Gewinn sowie Transport-...

Inhaltsverzeichnis