Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REDCAT TC8 MARKSMAN

  • Seite 8 BASIC RADIO CONTROLS CONTROLES BÁSICOS DE RADIO • GRUNDLEGENDE FUNKSTEUERUNGEN • COMMANDES RADIO DE BASE TEER CÓMO CONDUCIR • WIE MAN LENKT • COMMENT GÉRER...
  • Seite 9 RCR-2CENR RADIO SYSTEM CCELERATE CÓMO ACELERAR • WIE MAN BESCHLEUNIGT • COMMENT ACCELERER NEUTRAL NEUTRE SPEED VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE SPEED VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE SPEED VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE RAKE CÓMO FRENAR • WIE MAN BREMST • COMMENT FREINER NEUTRAL NEUTRE...
  • Seite 10 RCR-2CENR RADIO SYSTEM RIVE EVERSE CÓMO MANEJAR EN REVERSA • WIE MAN RÜCKWÄRTS FÄHRT • COMMENT CONDUIRE EN INVERSE NEUTRAL NEUTRE REVERSE REVERSA RÜCKWÄRTS SENS INVERSE REVERSE REVERSA RÜCKWÄRTS SENS INVERSE REVERSE REVERSA RÜCKWÄRTS SENS INVERSE RAKE CÓMO FRENAR • WIE MAN BREMST • COMMENT FREINER NEUTRAL NEUTRE...
  • Seite 11 RCR-2CENR RADIO SYSTEM ADIO DJUSTMENTS AJUSTES DE RADIO • FUNKBEDIENUNG • AJUSTEMENTS RADIO Steering Trim - Steering Neutral AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DIRECCIÓN NEUTRAL LENKUNGSEINSTELLUNG LENKUNGSNEUTRALITÄT GARNITURE DE DIRECTION NEUTRE AU VOLANT CENTER CENTRO CENTRE Throttle Trim - Throttle Neutral AJUSTE DEL ACELERADOR ACELERADOR NEUTRAL GAS EINSTELLUNG GAS NEUTRAL GARNITURE D'ACCÉLÉRATEUR ACCÉLÉRATEUR NEUTRE...
  • Seite 13 RADIO GUIDE ADIO Wire Colors White Black CH2 - ESC Plug Yellow Black CH1 - Servo Plug Warnings and Compliance FCC Compliance Statement! The radio included with your vehicle complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful Interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.
  • Seite 14: Wiring Diagram

    IRING IAGRAM Receiver Connections INDING ROCESS...
  • Seite 15 ESC GUIDE RCR-2CENR RADIO SYSTEM Specs: Model: WP-1080 Cont./Peak Current: 80A / 400A LIPO/NiMH Cells: 5-9 Cells NiMH, 2-3S LiPo Applications: 1/10 Rock Crawler Built in BEC: 6V / 7.4V@ 3A (Switch-mode) Size / Weight: 36.2 x 31.6 x 17.0 mm / 58.5g Programming Port: Separate Port Motor Type:...
  • Seite 16 RCR-2CENR RADIO SYSTEM LED Status Indicator • The Red LED dies out when the throttle trigger is in throttle neutral zone. • The Red LED flashes when your vehicle runs forward and it turns solid Red when you pull the throttle trigger to the full throttle endpoint. •...
  • Seite 17 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Programming (Continued) 5. The Red LED will flash the number of times that corresponds to the number of the Press and release Turn off The Red LED option listed along the top of the chart. (1 flash = Option 1, 2 flashes = Option 2, etc.) the SET button the ESC.
  • Seite 18 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Programmable Items Description 1. Running Mode Option 1: Forward with Brake. It’s a racing mode. It has only forward and brake functions. Option 2: Forward/ Reverse with Brake. This option uses “Forward/ Reverse with Brake” functions. Using the “DOUBLE-CLICK” method, the vehicle only brakes the 1st time you push the throttle trigger forward (brake) (1st push).
  • Seite 21: Troubleshooting

    ON/OFF switch was turned ON. ESC. soldered and firmly connected. 2. The ESC switch may be damaged. 2. Contact Redcat support. The vehicle ran backward when you pulled 1. The radio “Throttle Reverse” switch 1. Switch the radio “Throttle Reverse”...
  • Seite 23 GUÍA DE RADIO ADIO Colores del alambre Rojo Blanco Negro CH2 - ESC Plug Rojo Amarillo Negro CH1 - Servo Plug Advertencias y Cumplimiento Declaración de cumplimiento de la FCC! La radio incluida con su vehículo cumple con la parte XV de las Reglas de la FCC.
  • Seite 24: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO Conexiones del emisor PROCESO DE UNIÓN...
  • Seite 25 GUÍA ESC RCR-2CENR RADIO SYSTEM Specs: modelo: WP-1080 Corriente de pico cont./: 80A / 400A Células LIPO/NiMH: 5-9 Células NiMH,2-3S LiPo Aplicaciones: 1/10 Rock Crawler Construido en BEC: 6V / 7.4V@ 3A (modo de conmutación) Tamaño / Peso: 36,2 x 31,6 x 17,0 mm / 58,5 g Puerto de programación: Puerto separado Tipo de motor:...
  • Seite 26 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Indicador de estado LED • El LED rojo se agota cuando el disparador del acelerador está en una zona neutral del acelerador. • El LED rojo parpadea cuando el vehículo corre hacia adelante y se vuelve rojo sólido cuando se aprieta el gatillo del acelerador hasta el punto final del acelerador completo.
  • Seite 27 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Programación (continuación) 5. El LED rojo parpadeará el número de veces que corresponde al número de la opción Pulse y suelte el Apaga El LED rojo que aparece a lo largo de la parte superior del gráfico. (1 flash = Opción 1, 2 destellos = botón SET una el CES.
  • Seite 28 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Descripción de elementos programables 1. Modo de ejecución Option 1: Forward with Brake. It’s a racing mode. It has only forward and brake functions. Opción 2: Adelante / Invertir con freno. Esta opción utiliza funciones "Adelante/ Invertir con freno". Utilizando el método "DOUBLE-CLICK", el vehículo solo frena la primera vez que empuja el gatillo del acelerador hacia adelante (freno) (1er empujón).
  • Seite 30 ON/OFF estaba encendido. 2. El interruptor ESC puede estar dañado. 2. Póngase en contacto con el soporte técnico de Redcat. El vehículo corrió hacia atrás cuando 1. El interruptor de radio "Throttle Reverse" 1. Cambie la radio "Throttle Reverse"...
  • Seite 32 FUNKLEITFADEN ADIO Kabelfarben Weiß Schwarz CH2 - ESC-Stecker Gelb Schwarz CH1 - Servo-Stecker Warnungen und Compliance FCC-Konformitätserklärung! Das mit Ihrem Fahrzeug mitgelieferte Radio entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Vorgänge verursachen können.
  • Seite 33: Verkabelung Diagramm

    VERKABELUNG DIAGRAMM Anschlüsse des Empfängers BINDEPROZESS...
  • Seite 34 ESC-LEIT RCR-2CENR RADIO SYSTEM Specs: Modell: WP-1080 Cont./Peak Strom: 80A / 400A LIPO/NiMH-Zellen: 5-9 Zellen NiMH,2-3S LiPo Anwendungen: 1/10 Rock Crawler Gebaut in BEC: 6V / 7.4V@ 3A (Switch-Modus) Größe / Gewicht: 36,2 x 31,6 x 17,0 mm / 58,5 g Programmieranschluss: Separater Hafen Motortyp:...
  • Seite 35 RCR-2CENR RADIO SYSTEM LED-Statusanzeige • Die rote LED stirbt aus, wenn sich der Drosselauslöser in der drosselneutralen Zone befindet. • Die rote LED blinkt, wenn Ihr Fahrzeug vorwärts läuft und es wird durchgezogen Rot, wenn Sie den Gasauslöser zum Vollgasendpunkt ziehen. •...
  • Seite 36 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Programmierung (Fortsetzung) 5. Die rote LED blinkt die Anzahl der Male, die der Anzahl der Option entspricht, die am Drücken und loslassen Ausschalten Die rote LED oberen Rand des Diagramms aufgeführt ist. (1 Blitz = Option 1, 2 Blitze = Option 2 usw.) Sie die SET-Taste, des ESC.
  • Seite 37 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Beschreibung von programmierbaren Elementen 1. Laufmodus Option 1: Forward with Brake. It’s a racing mode. It has only forward and brake functions. Option 2: Vorwärts/ Rückwärts mit Bremse. Diese Option verwendet "Vorwärts/ Rückwärts mit Bremse" Funktionen. Mit der "DOU- BLE-CLICK"-Methode bremst das Fahrzeug nur zum ersten Mal, wenn Sie den Gasauslöser nach vorne drücken (Bremse) (1.
  • Seite 39 1. Prüfen Sie, ob alle ESC & Anschlüsse gut gelötet und fest angeschlossen sind. EIN/AUS-Schalter wurde eingeschaltet. Esc. 2. Wenden Sie sich an den Redcat-Support. 2. Der ESC-Schalter kann beschädigt sein. Das Fahrzeug fuhr rückwärts, als Sie den 1. Der Funkschalter "Throttle Reverse" kann 1.
  • Seite 41 GUIDE POUR LA RADIO ADIO Couleurs de fil Rouge Blanc Noir CH2 - Prise ESC Rouge Jaune Noir CH1 - Prise de servo Avertissements et conformité Déclaration de conformité FCC ! La radio fournie avec votre véhicule est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
  • Seite 42: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE Connexions du récepteur PROCESSUS DE LIAISON...
  • Seite 43 GUIDE POUR L’ESC RCR-2CENR RADIO SYSTEM Specs: modèle: WP-1080 Cont./Courant de pointe: 80A / 400A Cellules LIPO/NiMH : 5-9 cellules NiMH,2-3S LiPo Applications: 1/10 Crawler Rock Construit en BEC: 6V / 7.4V@ 3A (Mode Switch) Taille / Poids: 36,2 x 31,6 x 17,0 mm / 58,5 g Port de programmation: Port séparé...
  • Seite 44 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Indicateur d’état led • La LED rouge s’éteint lorsque la gâchette de la manette des gaz est en zone neutre de manette des gaz. • La LED rouge clignote lorsque votre véhicule tourne vers l’avant et il devient rouge solide lorsque vous a appuiez sur la gâchette de la manette des gaz jusqu’au point de terminaison plein gaz.
  • Seite 45 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Programmation (Suite) 5. La LED rouge clignotera le nombre de fois qui correspond au nombre de l’option Appuyez et relâchez Désactiver La LED rouge énumérée le long du haut du graphique. (1 flash = Option 1, 2 flashes = Option 2, etc.) le bouton SET une l’ESC.
  • Seite 46 RCR-2CENR RADIO SYSTEM Description des éléments programmables 1. Mode exécution Option 1: Forward with Brake. It’s a racing mode. It has only forward and brake functions. Option 2 : Avant/marche arrière avec frein. Cette option utilise les fonctions « Avant/Marche arrière avec frein ». En utilisant la méthode «  DOUBLE-CLICK », le véhicule ne freine que la première fois que vous poussez la gâchette de la manette des gaz vers l’avant (frein) (1ère poussée).
  • Seite 48 ON/OFF a été allumé. 2. L’interrupteur ESC peut être endommagé. 2. Wenden Sie sich an den Redcat-Support. Le véhicule a couru vers l’arrière lorsque 1. Le commutateur radio « Throttle 1. Changer la radio « Throttle Reverse »...
  • Seite 49: Front Axle

    FRONT AXLE 70548 EJE DELANTERO • VORDERACHSE • ESSIEU RER11377 RER12666 82047 RER12668 RER12617 RER12665 RER12667 82047 RER12667 RER12639 RER12617 RER12617 RER12664 RER12642 RER12617 RER12666 14582 02102 82046 RER12636 RER12664 14582 RER11375 70548 82046 RER12617 RER12928 RER12651 02102 RER12674 RER12665 RER11384 14582 RER11375...
  • Seite 50 REAR AXLE EJE TRASERO • HINTERACHSE • ESSIEU ARRIÈRE RER11375 RER12713 RER11368 82046 RER12612 RER12713 RER12616 RER11375 82046 82047 RER12617 RER11375 RER11375 RER11375 82046 RER12665 RER11372 02102 RER12652 RER11382 82046 RER11376 RER14323 RER11382 RER11377 RER12677 RER12617 RER12664 RER12613 RER12667 RER14324 RER12607 02102 RER12678...
  • Seite 51 GEARBOX ASSEMBLIES CONJUNTOS DE CAJAS DE CAMBIOS • GETRIEBEBAUGRUPPEN • ENSEMBLES BOÎTE DE VITESSES RER12935 RER12935 RER12643 02099 50100 50100 RER11355 RER14390 RER12660 50100 RER12691 MOTOR 50100 RER12659 50100 RER11378 RER11371 RER14392 RER11361 RER12660 RER14673 RER12643 50100 RER11373 RER11373 RER12660 RER11424 RER11360 RER11423...
  • Seite 52: Chassis Assembly

    CHASSIS ASSEMBLY 50100 50100 MONTAJE DEL CHASIS • CHASSIS MONTAGE • ENSEMBLE CHÂSSIS 50100 50100 50100 50100 RER12695 50100 RER11383 RER11383 RER14322 50100 RER12695 RER11383 50100 RER11417 RER11417 RER12713 RER14318 14586 RER13013 50100 14586 RER14320 RER14325 RER14321 RER14318 14586 50100 RER12072 14586 50100...
  • Seite 53 BODY ASSEMBLY MONTAJE DEL CUERPO • KÖRPERMONTAGE • ENSEMBLE CORPS 50100 RER12617 50100 50100 70127 RER12619 RER12618 70127 RER14318 RER14318 RER12617 50100 50100 RER14318 50100 RER14680 RER12631 RER14318 RER14318 50100 RER14679 RER12618 50100 50100 RER14318 RER14318 50100 50100 50100 RER14318 RER14318 RER14318 50100...
  • Seite 54 BODY ASSEMBLY MONTAJE DEL CUERPO • KÖRPERMONTAGE • RER12694 ENSEMBLE CORPS RER13013 180016S RER13013 08027 RER13013 RER13013 RER12694 08027 180016S 180016S 08027 50101 RER14327 RER12694 RER14327 08027 180016S RER14319 RER12694 RER14328 RER14327 RER14327 RER14686...