Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
JAMES
1
3
ENG:
The covers need to be placed on the elements before attaching them
together. By folding the Velcro away from the element this will help prevent
the Velcro from catching.
DE:
Bevor die Elemente miteinander verbunden werden, muss erst das einzelne
Element mit dem Bezug bezogen werden. Falten Sie den Klettverschluss
einmal nach innen, weg vom Element damit er nicht Ihre Hände zerkratzt.
FR:
Les housses doivent être placés sur les éléments avant de les attacher
ensemble. En pliant le velcro à l'écart des éléments aidera à prévenir le
velcro de s'accrocher aux éléments. En pliant le velcro vers l'exterieur,
cette manipulation évitera que le velcro ne s'accroche au produit.
2A
2B
ENG:
These two parts belong together, you will fi nd them on the bottom of each
element. They are a perfect match. Part 2B needs to be rotated in order to
click/push the two parts together.
DE:
Diese beiden gehören zusammen und sie sind auf jeder Unterseite der
Elemente zu fi nden. Sie sind perfekt aufeinander abgestimmt. Teil 2B
muss, umgedreht werden um die beiden Teile zusammenschieben zu
können.
FR:
Ces deux pièces en metal se trouvent au dessous chaque élément.
Ils sont un match parfait. Faire pivoter la pièce 2B puis cliquer les deux
pièces ensembles.
ENG:
It is best to place the covers using the help of another person.
DE:
Am besten ist es, die Bezüge mit Hilfe einer zweiten Person über
die Elemente zu ziehen.
FR:
Il est préférable de placer les housses avec l'aide d'une deuxième
2
personne.
ENG:
Now you are ready to secure the elements. Push the parts together,
as tight as possible.
DE:
Nun können Sie die Elemente sichern. Schieben Sie die Teile,
so fest wie möglich zusammen.
FR:
Vous êtes prêts à fi xer les éléments. Poussez les pièces ensemble,
4
aussi serrées que possible.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für zuiver JAMES

  • Seite 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS JAMES ENG: The covers need to be placed on the elements before attaching them together. By folding the Velcro away from the element this will help prevent the Velcro from catching. DE: Bevor die Elemente miteinander verbunden werden, muss erst das einzelne Element mit dem Bezug bezogen werden. Falten Sie den Klettverschluss einmal nach innen, weg vom Element damit er nicht Ihre Hände zerkratzt. ENG: It is best to place the covers using the help of another person. FR: Les housses doivent être placés sur les éléments avant de les attacher DE: Am besten ist es, die Bezüge mit Hilfe einer zweiten Person über ensemble. En pliant le velcro à l’écart des éléments aidera à prévenir le die Elemente zu ziehen. velcro de s’accrocher aux éléments. En pliant le velcro vers l’exterieur, FR: Il est préférable de placer les housses avec l’aide d’une deuxième cette manipulation évitera que le velcro ne s’accroche au produit. personne. ENG: These two parts belong together, you will fi nd them on the bottom of each element. They are a perfect match. Part 2B needs to be rotated in order to click/push the two parts together. DE: Diese beiden gehören zusammen und sie sind auf jeder Unterseite der Elemente zu fi nden. Sie sind perfekt aufeinander abgestimmt. Teil 2B ENG: Now you are ready to secure the elements. Push the parts together, muss, umgedreht werden um die beiden Teile zusammenschieben zu as tight as possible. können.
  • Seite 2 ENG: Underneath each element you will find a zip. ENG: Both armrest and elements have four holes. By aligning the holes you By opening the zipper you will find the enclosed screws. can secure the two parts together by using the provided screws. DE: Unter jedem Element finden Sie einen Reißverschluss. DE: Sowohl Armlehne als auch Elemente haben vier Löcher. Durch Öffnen des Reißverschlusses werden Sie die beiliegenden Durch die Ausrichtung der Löcher, können Sie mit Hilfe der Schrauben, Schrauben finden. die Elemente, verbinden. FR: Sous chaque élément, vous trouverez une fermeture éclair. FR: Les accoudoirs ainsi que les éléments ont quatre trous. En alignant les En ouvrant la fermeture éclair, vous trouverez les vis. trous vous pouvez relier les deux parties ensemble en utilisant les vis. ENG: Open the armrest at the bottom, here you can tighten the screws to secure the arm and the element together. DE: Um die Armlehne und das Element fest miteinander zu verbinden, öffnen Sie die Armlehne an der Unterseite, und verschrauben die ENG: After mounting the arm to the element, the James is ready for use! Schraube in der vorgegebenen Öffnung. DE: Nach der Montage der Armlehne mit dem Element, ist das James-Sofa FR: Ouvrez l’accoudoir au fond, là, vous pouvez serrer les vis pour fixer einsatzbereit! l’accoudoir et l’élément ensemble. FR: Après le montage de l’accoudoir, le James est prêt a l’emploi!