Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K8
Quelle · Source ·
Sorgente · Source
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Manuel de montage et d'utilisation
de
en
it
fz
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAUNAWAI Pi Prime K8

  • Seite 1 Quelle · Source · Sorgente · Source Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Manuel de montage et d‘utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3 | Lebendiges Wasser für ein Das Wort „Maunawai“ stammt aus dem Hawaii- lebendiges, gesundes Leben anischen und bedeutet wörtlich „Berg-Wasser“. Denn genau das ist die Aufgabe des MAUNAWAI 5 | LIEFERuMFang Filtersystems: es macht aus Ihrem Leitungswas- ser „unberührtes“ Bergquellwasser.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Durchflussgeschwindigkeit bestimmt. Gegensatz herkömmlichen Aktivkohle- Bevor Sie Ihre MAU- Deckel blocks wird bei den MAUNAWAI®-Filtern die NAWAI® Quelle zusam- Durchflussgeschwindigkeit deutlich reduziert. mensetzen, prüfen Sie Keramikfilter Dies unterstützt die gesteigerte Bindungsfähig- bitte mit Hilfe der Ab- keit des eingesetzten Granulats. Die Hightech-...
  • Seite 4: Einweichen

    EInWEIcHEn Legen Sie alle Filtermodule Die Keramikkügelchen in der PIPRIME-Filterkartusche haben 200 ml sehr viel Luft. Deshalb gut einwei- · Kalkfilter-Pad, chen und mehrmals kräftig schüt- · Keramikfilter, teln um verbliebene Lufteinschlüs- · PIPRIME-Filterkartusche, 5 Min. se zu lösen. über Nacht und vollständig be- Alle Filtermodule über Nacht und Geben Sie eine Tablette in ein deckt in Leitungswasser.
  • Seite 5: Montage

    Der Behälter sollte im Bereich der Si- Keramikfilter im oberen Tank von be an der Unterseite schieben und likondichtung trocken sein, um spä- Jetzt ist Ihr MAUNAWAI® Wasser- innen einstecken. die Flügelmutter fest schrauben. tere Undichtigkeit zu vermeiden! system einsatzbereit!
  • Seite 6: Abwesenheit

    PFLEgE und abWESEnHEIt FILtERWEcHSEL • Setzen Sie die MAUNAWAI® Quel- ebenfalls keine besondere Pflege, Wir empfehlen Ihnen, den Keramik- le keiner direkten Sonneneinstrah- sondern ausschließlich der Aus- filter nach einem Jahr auszuwech- durchschnittliche Lebens- lung aus. Je dunkler der Stellplatz, tausch vorgesehen (siehe Filter- seln.
  • Seite 7: Oxosanum

    HaFtung Verwenden Sie grundsätzlich Trink- wasser bzw. Leitungswasser, wel- ches für den menschlichen Genuss MAUNAWAI GmbH spricht sich von der Haftung, geeignet und zugelassen ist. insbesondere von Dingen, die nicht dem Filtern Sie das Wasser nur unter Auf- MAUNAWAI® Wassersystem angehören, los.
  • Seite 8: Fehlerbeseitigung

    Sie sie gut, und Ihr Leitungswasser ist nitrathaltig de nach oben, bis die Luft im Filter lassen Sie nochmal Leitungswasser und das MAUNAWAI® System steht entwichen ist. von unten hinein laufen. nahe an einer Lichtquelle. Nitrat ist 3.
  • Seite 30 MAUNAWAI® WEcHSELIntERVaLLE MAUNAWAI® IntERVaLLI dI SOStItuzIOnI REPLACEMENT INTERVALS INTERVALLES DE REMPLACEMENT Keramikfilter PI Filterkartusche Kalkfilter-Pad Filtron in ceramica cartuccia filtrante PI Pad anticalcare ceramic filter PI filter cartridge limescale filter pad Filtre en céramique Cartouche filtrante PI Tampons de filtres...
  • Seite 31: Ihr Maunawai® Händler

    MAUNAWAI® water filter system. Oppure, contatti il nostro rivenditore da cui è stato acquistato il sistema di filtrazione dell’acqua MAUNAWAI®. Ou contactez notre partenaire commercial chez qui vous avez acheté le système de filtration d’eau MAUNAWAI®. Ihr MaunaWaI® Händler www.maunawai.com...

Inhaltsverzeichnis