Herunterladen Diese Seite drucken

Fantini Rubinetti ACQUAFIT K031A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACQUAFIT K031A:

Werbung

ACQUAFIT
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
K031A
K031B
K032B
K041B
K042B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fantini Rubinetti ACQUAFIT K031A

  • Seite 1 ACQUAFIT Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones K031A K031B K032B K041B K042B...
  • Seite 2 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO K031A Ø6,5 Ø5,5 13,20...
  • Seite 3: Utensili Necessari

    UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSÁRIAS TEFLON CONTENUTO IMBALLO - PACKAGING CONTENTS - CONTENU DE L’EMBALLAGE PACKUNGSINHALT - CONTENIDO DEL EMBALAJE - CONTEUDO DA EMBALAGEM...
  • Seite 4 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO K031A+K031B+K101 K031A+K041B+K101 K031A+K032B K031A+K042B...
  • Seite 5 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE SU MURATURA INSTALLING ON BRICKWORK INSTALLATION SUR MUR INSTALLATION AUF MAUERWERK INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA A L T A L T Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità...
  • Seite 6: Installazione

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO INSTALLING ON PLASTERBOARD INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE INSTALLATION AUF GIPSKARTON INSTALACIÓN EN CARTÓN-YESO INSTALAÇÃO EM PLACA DE GESSO A L T A L T A L T A L T A L T Filo rivestimento Edge of the tiling...
  • Seite 7: Esempi Di Installazione

    ESEMPI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLES - EXEMPLES D’INSTALLATION BEISPIELE INSTALLATION- EJEMPLOS DE INSTALACIÓN - EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO K031A+K031B+(OPZ. K101) Ø 16mm DN 15 1/2” 230Vac DN 15 1/2” RCD≤30ma...
  • Seite 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” A L T A L T A L T A L T...
  • Seite 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A LT A L T Consigliata Reccomended Optimale Einkommende Aconsejada Recomendada Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Fil revetement minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Verkleidungskante Borde revestimiento...
  • Seite 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T A L T...
  • Seite 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T TEFLON A L T AL TO MAX 10 Bar 5 Bar A L T...
  • Seite 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO In figura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle e interassi per pre-forare il rivestimento • Figure shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover • Sur la figure sont indiques les dimensions minimum pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au préalable •...
  • Seite 15 ESEMPI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLES - EXEMPLES D’INSTALLATION BEISPIELE INSTALLATION- EJEMPLOS DE INSTALACIÓN - EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO K031A+K041B+(OPZ. K101) Ø 16mm DN 15 1/2” 230Vac DN 15 1/2” RCD≤30ma...
  • Seite 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” A L T A L T A L T A L T...
  • Seite 17 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A LT A L T Consigliata Reccomended Optimale Einkommende Aconsejada Recomendada Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Fil revetement minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Verkleidungskante Borde revestimiento...
  • Seite 18 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T A L T...
  • Seite 19 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T TEFLON A L T MAX 10 Bar AL TO 5 Bar A L T...
  • Seite 20 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 21 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 22 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO In figura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle e interassi per pre-forare il rivestimento • Figure shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover • Sur la figure sont indiques les dimensions minimum pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au préalable •...
  • Seite 23 ESEMPI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLES - EXEMPLES D’INSTALLATION BEISPIELE INSTALLATION- EJEMPLOS DE INSTALACIÓN - EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO K031A+K032B DN 15 1/2” DN 15 1/2”...
  • Seite 24 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” A L T A L T A L T...
  • Seite 25 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A LT A L T Consigliata Reccomended Optimale Einkommende Aconsejada Recomendada Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Fil revetement minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Verkleidungskante Borde revestimiento...
  • Seite 26 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T A L T...
  • Seite 27 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T TEFLON A L T AL TO MAX 10 Bar 5 Bar A L T...
  • Seite 28 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 29 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 30 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO In figura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle e interassi per pre-forare il rivestimento • Figure shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover • Sur la figure sont indiques les dimensions minimum pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au préalable •...
  • Seite 31 ESEMPI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLES - EXEMPLES D’INSTALLATION BEISPIELE INSTALLATION- EJEMPLOS DE INSTALACIÓN - EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO K031A+K042B DN 15 1/2” DN 15 1/2”...
  • Seite 32 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” A L T A L T A L T...
  • Seite 33 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A LT A L T Consigliata Reccomended Optimale Einkommende Aconsejada Recomendada Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Fil revetement minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Verkleidungskante Borde revestimiento...
  • Seite 34 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T A L T...
  • Seite 35 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T TEFLON A L T MAX 10 Bar AL TO 5 Bar A L T...
  • Seite 36 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 37 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO A L T A L T...
  • Seite 38 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO In figura sono riportate le misure minime per il taglio delle piastrelle e interassi per pre-forare il rivestimento • Figure shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover • Sur la figure sont indiques les dimensions minimum pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au préalable •...
  • Seite 40 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...