Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HRKD01
160 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
10.03.2021
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
402
40 kg
1441
max
5 kg
max
80 kg
2000
1/48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HRKD01

  • Seite 1 HRKD01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/48...
  • Seite 3 3/48...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 398x370x15 580x350x2 021882 41785 577x274x22 830x342x2 42261 021883 480x28x3 830x422x2 021884 530415 100x40x32 275x393x15 535587 142800 306x395x15 440x32x40 142979 535694 920x32x40 804x395x15 535695 142980 804x395x15 920x32x40 142981...
  • Seite 6 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S30106 S30174 S30135 S31298 Ø3.5x15 Ø4x27 Ø4x35 Ø4x15 S30102 S32080 S33012 S30142 Ø6,3x13 Ø6,4x50 Ø6,4x40 M4x9 S30182 S36598 S33113 S31299 Ø1,6x30 M4x22 M4x16 M4x30 S30312 S3yyyy S3xxxx S3cccc Ø8 S30558 S30337-23 S35406 S36106 S30231 S30066 S30577...
  • Seite 7 S38606 S36067 310x27mm S3-S34611 7/48...
  • Seite 8 S20553 80582 72723 72723 a = b 80582 90699 60min 8/48...
  • Seite 9 S30106 S35406 S32229 230543 230543 S32229 9/48...
  • Seite 10 230543 I. I. S36598 10/48...
  • Seite 11 42261 230543 SF33145 42261 S30066 11/48...
  • Seite 12 S33113 S38606 S33113 230543 42261 S30182 S37747 12/48...
  • Seite 13 S20553 535697 535697 S20553 530415 230543 60min 13/48...
  • Seite 14 S70969 142800 329594 S70969 14/48...
  • Seite 15 329594 329594 142800 329595 S70969 15/48...
  • Seite 16 329595 329595 142979 142979 329594 S33012 S30066 16/48...
  • Seite 17 142980 S30212 S30102 S36067 S70969 535696 S70969 S30558 17/48...
  • Seite 18 S30066 S33012 142980 535696 18/48...
  • Seite 19 S30106 S36106 S30102 S36067 142981 S30212 19/48...
  • Seite 20 S30212 329755 180 ° S30211 329755 20/48...
  • Seite 21 329755 142980 S30558 535587 S32080 S30066 21/48...
  • Seite 22 329755 142981 S32080 S30066 142981 S30434 22/48...
  • Seite 23 142981 142979 S30174 S30434 S30212 535695 S30558 S30211 23/48...
  • Seite 24 S30066 S33012 142979 535695 S31298 S30231 329756 S30211 24/48...
  • Seite 25 329756 S70969 535694 S30558 25/48...
  • Seite 26 S30212 142982 S70969 S30066 S33012 142982 535694 26/48...
  • Seite 27 S30211 329757 329757 142982 27/48...
  • Seite 28 S33012 S70969 S30066 142982 535696 28/48...
  • Seite 29 S30211 S30231 S31298 329758 329758 29/48...
  • Seite 30 021883 021884 021882 30/48...
  • Seite 31 a = b c = d S31299 S30312 S31299 31/48...
  • Seite 32 S32228 S36628 S32228 S36628 S36628 S32228 S36628 32/48...
  • Seite 33 S32228 S32228 1455 1985 S32228 S32228 S32228 33/48...
  • Seite 34 230543 34/48...
  • Seite 35 S30106 S32229 S35406 230544LU S30106 S32229 35/48...
  • Seite 36 230544LU I. I. S36598 36/48...
  • Seite 37 230544LU 37/48...
  • Seite 38 38/48...
  • Seite 39 S30577 39/48...
  • Seite 40 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 41 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 42 S30142 3 kg 72723 S38391 S30182 S36106 S30106 42/48...
  • Seite 43 S3-S34611 633008 S3-S34611 633007 43/48...
  • Seite 44 633007 633008 S38391 S30182 44/48...
  • Seite 45 S30337-23 S3xxxx 41785 5 kg S3yyyy S3cccc 45/48...
  • Seite 46 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 47 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 48 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.