Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

VME 8013
Multimedia-Receiver
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audiovox Multimedia-Receiver VME 8013

  • Seite 1 VME 8013 Multimedia-Receiver...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Wenn Sie sich die Zeit nehmen und sich einige Minuten mit dem Handbuch befassen, erfahren Sie, wie Sie alle Funktionen Ihres neuen mobilen Audiovox VME 8013-Multimedia-Receivers benutzen, um möglichst...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 8013-Multimedia-Receivers. Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME8013-Receivers von einem zuverlässigen Fachhändler vor- nehmen zu lassen.
  • Seite 4 auf Seite 5. Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie dabei, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie Quetsch- die Verkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben. klemme 5.
  • Seite 5 Schaltbild...
  • Seite 6: Abnehmen Des Bedienteils

    ABNEHMEN DES BEDIENTEILS Die Taste zum Abnehmen des Bedienteils (4) löst den Mechanismus, durch den das Bedienteil am Gehäuse des Geräts gehalten wird. Abnehmen des Bedienteils So nehmen Sie das Bedienteil ab: 1. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (1), um das Gerät auszuschalten. 2.
  • Seite 7 Butto n Tuner ZOOM Magnify Image TITLE Vi ew DVD Title Screen Power Power On Power On Power On Press and hold to Power Press and hold to Power Press and hold to Power SETUP Display Set up M enu Display Set up M enu Di splay Setup Menu Navi gati on Arrows...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG Stromversorgung Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (1) gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. DI M Hinweis: Wenn LCD-Displays längere Zeit niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren, reagieren sie möglicherweise etwas langsamer. Darüber hinaus kann die Lesbarkeit von Zahlen auf dem LCD-Display leicht abnehmen.
  • Seite 9 Menüsteuerung Halten Sie die Taste VOL/SEL/MENU (2) länger als 2 Sekunden gedrückt, um auf das Menü zuzugreifen. Drücken Sie auf die Taste VOL/SEL/MENU, um die folgenden Menüoptionen zu durchlaufen: „Equalizer“, „Loud Set“, „Beep Set“, „12/24 Mode (Uhr)“, „AF“, „TA“, „Region“, „TA Set“, „Retune“, „Mirror Image“, „Vol Mode“, „A-VOL“, „Sub LPF“...
  • Seite 10: Radiobetrieb

    Reset-Taste Die Taste RESET befindet sich hinter der Abdeckung an der Gerätevorderseite und kann nur bedient werden, wenn die Abdeckung entfernt wird. Beim Zurücksetzen des Geräts gehen die Uhrzeiteinstellungen und gespeicherten Sender verloren. Die Taste sollte nur nach der Montage gedrückt werden, nachdem die Verkabelung durchgeführt wurde, oder wenn einer der Schalter am Gerät nicht mehr ordnungsgemäß...
  • Seite 11: Rds-Informationen

    Festsender Auf jedem Frequenzband können bis zu sechs Festsender gespeichert werden. Diese können dann sofort durch Drücken der entsprechenden Speichertaste (8-13) abgerufen werden. Schalten Sie zum Speichern eines Senders das Radio ein und wählen Sie dann das gewünschte Frequenzband und den Sender aus. Halten Sie die gewünschte Speichertaste länger als zwei Sekunden gedrückt. (Die Tasten sind auf der Vorderseite des Radios bzw.
  • Seite 12 DISC/MP3/WMA PLAYBACK Einlegen und Auswerfen einer Disc Drücken Sie auf die Taste (4), um das Bedienteil nach unten zu klappen. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in den Disc- Schlitz (20) ein. Um die Wiedergabe der Disc zu stoppen und die Disc auszuwerfen, drücken Sie auf die Taste zum Abnehmen des Bedienteils. Drücken Sie anschließend auf die Auswurftaste (21).
  • Seite 13 Zulässige Datenträgerformate Die folgenden Datenträgerformate können mit diesem Gerät verwendet werden. In Klammern wird jeweils die maximale Länge des Dateinamens (einschließlich des Trennzeichens „.“ und der dreistelligen Dateinamenerweiterung) angegeben. • ISO 9660 Level 1 (11 Zeichen) • ISO 9660 Level 2 (31 Zeichen) •...
  • Seite 14 DI M Ändern der Signalquelle Wird eine Disc, die sich im Disc-Schlitz befindet, nicht wiedergegeben, drücken Sie auf die Taste SRC am Bedienteil (6) oder auf der Fernbedienung (14), um die Quelle DISC zu wählen. Um Dateien von einer eingelegten SD-Karte oder einem angeschlossenen USB-Gerät wie- derzugeben, wählen Sie die Quelle CARD oder USB.
  • Seite 15 Abschnitts-Wiederholung (A-B) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen bestimmten Abschnitt eines Tracks zu wiederholen: 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste A->B (16), um den Anfangspunkt des zu wiederholenden Abschnitts festzulegen. Auf dem Display wird „REPEAT A-“ angezeigt. 2.
  • Seite 16: Setup-Menü

    SETUP MENU Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste SETUP (4), um das Menü SYSTEM SETUP aufzurufen. Drücken Sie SETUP um zwischen Sprache, VIDEO, AUFIO, RATING oder MISC zu wählen. OSD la nguage English Select the appropriat e onscreen G erman language for the Spanis h...
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Audio Menu English Selec t the appropriat e audio G erman language for the DVD. Spanis h Italian French Set Password _ _ _ _ Ent er a 4-digit password to activate the “Rating” feature. The original password is “0000” and must be entered before you can change the password to a diff erent 4- digit code.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung .............13 Watt RMS x 4 Kanäle an 4 Ohm @ < 1% THD+N Rauschabstand .
  • Seite 19: Allgemeines

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung ALLGEMEINES Gerät lässt sich nicht einschalten (Display leuchtet nicht) Kein Strom an gelbem Draht; kein Strom Prüfen Sie den Anschluss mit einem an rotem Draht Stromprüfer, prüfen Sie die Sicherung mit einem Stromprüfer Sicherung ist durchgebrannt Tauschen Sie die Sicherung aus Gerät wird nicht mit Strom versorgt Sicherung ist durchgebrannt Prüfen/ersetzen Sie die Sicherung...
  • Seite 20 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a AUDIOVOX Mobile Video equipment. Due to high quality AUDIOVOX products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality stan- dard enables us to grant a 2-years warranty for AUDIOVOX Mobile Video products.
  • Seite 21: Garantiekarte

    ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 22 Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax++49 (0) 2234 807-399 www.audiovox-germany.de...

Inhaltsverzeichnis