Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 242312:

Werbung

RIESENRAD
FERRIS WHEEL
GRANDE ROUE
REUZENRAD
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
D
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
NL
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 242312
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
2 x
Contenu
Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
4 x
7 A
1 x
8 B
1 x
5
6 x
7 B
1 x
6
1 x
8 A
1 x
Sa. Nr. 226 542 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 242312

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 Wichtiger Hinweis: Dieses Modell ist zusätzlich mit Art. 242317, Riesenrad-LED-Lichtset (liegt nicht bei) beleuchtbar. Es wird dringend empfohlen, das Riesenrad-LED-Lichtset direkt beim Bau des Riesenrad-Modells miteinzubauen, da ein Nachrüsten nur unter erschwerten Bedingungen vorgenommen werden kann. Bitte verwenden Sie im Falle des Lichtset-Einbaus die dort beiliegende Bauanleitung Art. 242317. Important information: This model can be lit up with Art.
  • Seite 3 20 x nicht kleben Tüte 2 Contents bag 2 Inhalt do not glue Nabe ist höher als der Aufbau! Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 ne pas coller The hub is higher than the body! niet lijmen Le moyeu est plus haut que le corps ! De naaf is hoger dan het lichaam! Die Schachtel ausschneiden und als Montagehilfe verwenden.
  • Seite 4 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 nicht kleben Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 5 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Art. Nr. 180629: Motor, liegt nicht bei Motor, not included Inhalt Tüte 1 Moteur, non jointe Contents bag 1 Motor, niet bijgevoegd Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Umschalter Reversing lever Levier Omschakelpal 6/10...
  • Seite 6 3/10 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 7: Contents Bag

    Tüte 1 Abtrennen Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Inhalt Seperate Contents bag 1 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Séparer Contenu sachet 1 Afknippen Inhoud zakje 1 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 48 x 24 x Inhalt Tüte 2...
  • Seite 8 Motorantrieb! Motor in Pfeilrichtung leicht an das Rad andrücken, Mutter anziehen und Laufprobe vornehmen. Rad darf nicht schräg stehen. Press motor slightly in direction of the arrow on to the wheel, tighten nut and check movement. The ferries wheel must be placed upright and not be tilted even slightly.
  • Seite 9 2 x Art. Nr. 180671: Art. Nr. 180629: Art. Nr. 180641: Beleuchtung, liegt nicht bei Motor, liegt nicht bei Trafo 16 V AC, liegt nicht bei Illumination, not included Motor, not included Trafo 16 V AC, not included Éclairage, non jointe Moteur, non jointe Trafo 16 V AC, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Seite 10 8/12 8/11 Deco 10 Deco 8 Deco 7 Deco 15 Deco 9 Deco 11 8/10...
  • Seite 11 Deco 4 Deco 1 Deco 1 Deco 3 Deco 2 Deco 13 Deco 5 Deco 5 Deco 14...
  • Seite 12 Drehrichtung Direction of rotation Sens de rotation Draairichting Deco 4 Deco 1 Deco 1 Deco 3 Deco 2 Deco 13 Deco 14 Deco 6 Deco 6...