Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
RIGID KAMERA
BEST.-NR.: 103552
178 m / 3,9 mm
BEST.-NR.: 103553
432 m / 3,9 mm
BEST.-NR.: 103556
178 m / 5,5 mm
BEST.-NR.: 103557
432 m / 5,5 mm
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient als Kameraaufsatz für die Endoskope BS-500 und BS-1000T (beide nicht enthalten)
zur optischen Fehlersuche oder Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen. Die vier
im Kamerakopf eingebauten Leuchtdioden ermöglichen Aufnahmen in absolut dunklen Bereichen, die
Helligkeit kann über das angeschlossene Endoskop reguliert werden. Der wasserdichte Kamerahals und
Kamerakopf sind optimal für spannungslose Flüssigkeiten geeignet (keine Säuren oder Laugen). Das
beiliegende 45-Grad-Rohr ermöglicht Ihnen die Inspektion von ansonsten unerreichbaren Bereichen.
Eine Anwendung bei Menschen und Tieren, sowie in explosionsgefährdeten Bereichen ist unzulässig. Die
Spannungsversorgung erfolgt über das jeweilig angeschlossene Endoskop.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Kamera
• Schutzkappe
• Tragetasche
• Spiralverlängerungskabel
• 45-Grad-Spiegelrohr
• Griff
• Reinigungsset
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Beachten Sie für den Betrieb des Produkts die gesetzlichen Vorschriften. Verwenden Sie das
Produkt nicht für die Überwachung von Personen oder Fahrzeugen!
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Kamerahals in spannungslose Flüssigkeiten. Der
Kamerahals darf nicht jenseits der Markierung „MAX Water Level" eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden.
Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. Schalten Sie aus
Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Belastung bzw. Vibrationen.
Setzen Sie die Schutzkappe auf die Kameralinse, sobald Sie die Kamera nicht benutzen.
VERSION 03/15
1. Stecken Sie den Anschlussstecker oben am Endoskop vorsichtig in die Anschlussbuchse des
Spiralverlängerungskabels.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussbuchse genau auf die Pins des Anschlusssteckers ausgerichtet
ist. Auf der Anschlussbuchse ist ein Pfeil aufgedruckt. Dieser Pfeil muss auf das Display des
Endoskops zeigen.
2. Drehen Sie den Befestigungsring im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu fixieren.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Spiralverbindungskabels mit der Buchse an der Unterseite der
Kamera.
4. Schrauben Sie den Griff seitlich auf die Kamera. Beachten Sie dabei die korrekte Ausrichtung des Griffs,
da dieser nur von einer Seite aufgeschraubt werden kann.
5. Entfernen Sie vor Benutzung die Schutzkappe.
Hinweise zur Regulierung der LED-Helligkeit finden Sie in der Bedienungsanleitung des Endoskops.
6. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Kamera vom Endoskop zu trennen.
7. Setzen Sie die Schutzkappe nach Benutzung wieder auf.
GEBRAUCH DES 45-GRAD-SPIEGELROHRS
1. Schieben Sie das 45-Grad-Spiegelrohr von der Oberseite der Kamera auf.
2. Schrauben Sie das Rohr ein, bis die gewünschte Position erreicht ist.
REINIGUNG
• Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Kamerahalses ein leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch.
• Die Reinigungsmaterialien befinden sich im beigefügten Reinigungsset.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Bildsensor .................................................. 320 x 240 Pixels (Best.-Nr.: 103552, 103553)
Beleuchtung ............................................... 4 weiße LEDs
Belichtung .................................................. automatisch
Weißabgleich ............................................. fest eingestellt
Betriebs-/Lagertemperatur ......................... -20 bis +60 ºC
Betriebs-/Lagerluftfeuchtigkeit ................... max. 95 %
Schutzart ................................................... IP67
Sichtfeld ..................................................... 60º (Best.-Nr.: 103552, 103553)
Schärfentiefe ............................................. 20 – 60 mm (Best.-Nr.: 103552, 103553)
Kabellänge ................................................. 2 m
ø ................................................................ 3,9 mm (Best.-Nr.: 103552, 103553)
Länge......................................................... 23,8 cm (Best.-Nr.: 103552, 103556)
Gewicht ...................................................... 230 g (Best.-Nr.: 103552), 250 g (Best.-Nr.: 103553)
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE
640 x 480 Pixels (Best.-Nr.: 103556, 103557)
2500 lux/15 mm (Best.-Nr.: 103552, 103553)
1000 lux/20 mm (Best.-Nr.: 103556, 103557)
54º (Best.-Nr.: 103556, 103557)
15 – 50 mm (Best.-Nr.: 103556, 103557)
5,5 mm (Best.-Nr.: 103556, 103557)
48,8 cm (Best.-Nr.: 103553, 103557)
240 g (Best.-Nr.: 103556), 260 g (Best.-Nr.: 103557)
V3_0315_02_JH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT 103552

  • Seite 1 - sichtbare Schäden aufweist, 48,8 cm (Best.-Nr.: 103553, 103557) - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Gewicht ............230 g (Best.-Nr.: 103552), 250 g (Best.-Nr.: 103553) - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 240 g (Best.-Nr.: 103556), 260 g (Best.-Nr.: 103557) oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
  • Seite 2 • Do not place the product under any mechanical stress. Depth of field ..........20 – 60 mm (item no.: 103552, 103553) • If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from 15 –...
  • Seite 3 • Kit de nettoyage • Mode d’emploi DONNEES TECHNIQUES Capteur d’image ........320 x 240 pixels (nº de commande: 103552, 103553) CONSIGNES DE SECURITE 640 x 480 pixels (nº de commande: 103556, 103557) Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de Eclairage de la caméra ......
  • Seite 4 48,8 cm (Bestelnr: 103553, 103557) - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of Gewicht ............230 g (Bestelnr: 103552), 250 g (Bestelnr: 103553) - onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. 240 g (Bestelnr: 103556), 260 g (Bestelnr: 103557) •...

Diese Anleitung auch für:

103553103556103557