Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V2 KIBO-R Bedienungsanleitung

V2 KIBO-R Bedienungsanleitung

Codetaster per funk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIBO-R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
KIBO-R
I
SELETTORE DIGITALE VIA RADIO
GB
DIGITAL RADIO SWITCH
F
CLAVIER DIGITAL PAR RADIO
E
TECLADO DIGITAL VÍA RADIO
P
SELETOR DIGITAL VIA RÁDIO
D
CODETASTER PER FUNK
NL
DIGITALE RADIO-SCHAKELAAR
ZIS665
EDIZ. 22/03/2021
A
B
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 KIBO-R

  • Seite 1 ZIS665 EDIZ. 22/03/2021 KIBO-R SELETTORE DIGITALE VIA RADIO DIGITAL RADIO SWITCH CLAVIER DIGITAL PAR RADIO TECLADO DIGITAL VÍA RADIO SELETOR DIGITAL VIA RÁDIO CODETASTER PER FUNK DIGITALE RADIO-SCHAKELAAR...
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5 - 5 -...
  • Seite 6: Installazione

    • Durante la digitazione del codice di accesso la pressione del tasto KIBO-R è un trasmettitore radio fisso destinato al comando di una A annulla l’operazione: il tastierino è immediatamente pronto per o più automazioni per tende da esterno, per tapparelle, serrande, la digitazione di un nuovo codice.
  • Seite 7 A, B o C sono perso non può essere ripristinato. premuti e viene segnalata tramite dei BEEP Il dispositivo deve essere rispedito al centro assistenza V2. Personalizzazione del codice di IDENTIFICAZIONE DELLA MODALITÀ DI...
  • Seite 8 Personalizzazione del codice di accesso 4. CODICE DIP- SWITCH (Solo versione Royal / 53200) OPERAZIONI DA ESEGUIRE SUL TASTIERINO Il codice dip-switch di fabbrica impostato per il canale 1 è 1. Digitare C + CODICE di PROGRAMMAZIONE + C 0101010101 00. Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec.
  • Seite 9: Installation

    Battery lifetime: 2 years (10 operations per day) Protection degree: IP54 OPERATIONAL MODE KIBO-R can operate in 4 different modes, depending on the system with which it is associated. MAINTENANCE The transmitter does not require any special maintenance. Check it ROYAL occasionally for humidity and oxidation, and clean any dust off it.
  • Seite 10 • transmission lasts for the entire time key A, B or C is pressed, and The device should be returned to the V2 assistance centre. is signalled by BEEPS Customization of the programming code IDENTIFICATION OF THE OPERATIONAL...
  • Seite 11 Customization of the access code 4. DIP-SWITCH CODE (only version Royal/53200) OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD The factory dip-switch code set for channel 1 is 0101010101 00. 1. Key in C + PROGRAMMING CODE + C Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 on for 1,5 sec. If other remote controls are already stored on the receiver, the dip- switch code of the keypad has to be set with the same sequence of 2.
  • Seite 12: Entretien

    ATTENTION: Évitez d’installer le sélecteur digital radio sur des surfaces métalliques. DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION FONCTION DES TOUCHES KIBO-R est un émetteur radio fixe destiné à commander un ou Touche A plusieurs automatismes pour stores d’extérieur, volets, rideaux •...
  • Seite 13 être rétabli. Le dispositif doit être renvoyé au télécommande (A = touche 1, B = touche 2 et C = touche 3) et service d’assistance après-vente V2 transmettent toujours le même code, indépendamment du code d’accès introduit •...
  • Seite 14 Personnalisation du code d’accès 4. CODE DIP-SWITCH (Seul version Royal/53200) OPERATIONS A EFFECTUER SUR LE CLAVIER Le code dip-switch de fabrique pour la voie 1 est 0101010101 00. 1. Frapper C + CODE de PROGRAMMATION + C Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 allumé pour 1,5 sec. Si d’autres émetteurs ont déjà...
  • Seite 15: Instalación

    • Durante la digitación del código de acceso la pulsación de la tecla KIBO-R es un radiotransmisor fijo para el mando de una o más A anula la operación: el teclado queda inmediatamente listo para automatizaciones para toldos, persianas, cortinas metálicas, puertas, la digitación de un nuevo código.
  • Seite 16 El dispositivo debe ser reenviado al tecleado centro de asistencia de V2. la transmisión dura durante todo el tiempo en que la tecla A, B o • C es pulsada y es señalada mediante BIPS Personalización del código de programación...
  • Seite 17 Personalización del código de acceso 4. CÓDIGO DIP-SWITCH (solo version Royal/53200) OPERACIONES SOBRE EL TECLADO El código dip-switch predefinido del canal 1 es 0101010101 00. 1. Teclear C + CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN + C Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 encendido por 1,5 sec. Si en el receptor ya están memorizados otros emisores, es necesario programar el código dip-switch del teclado con la misma secuencia 2.
  • Seite 18: Eliminação Do Produto

    Durante a digitação do código de acesso, premindo a tecla A • anula-se a operação: o pequeno teclado fica imediatamente O KIBO-R é um radiotransmissor fixo destinado ao comando de um pronto para a digitação de um novo código ou mais automatismos para estores exteriores, estores, persianas, Em fase de programação, premindo a tecla A anulam-se todas as...
  • Seite 19 O dispositivo deve ser acesso digitado reenviado ao centro de assistência V2. • a transmissão dura por todo o tempo em que a tecla A, B ou C permanece premida e é...
  • Seite 20 Personalização do código de acesso 4. CÓDIGO DIP- SWITCH (Só versão Royal/53200) OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS O código dip-switch de fábrica configurado para o canal 1 é 1. Digitar C + CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO + C 0101010101 00. Sinalizações: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 aceso por 1,5 seg. Se no receptor já...
  • Seite 21: Wartung

    WARTUNG FUNKTIONSWEISE Der Sender bedarf keiner besonderen Pflege. Regelmäßig auf KIBO-R kann je nach dem, in welches System sie integriert ist, mit 4 eventuell vorhandene Feuchtigkeit und die Bildung von Rost unterschiedlichen Funktionsweisen betrieben werden. untersuchen; eventuell vorhandene Staubablagerungen entfernen.
  • Seite 22 Code geht, kann er nicht wiederhergestellt werden. die Übertragung dauert solange die Taste A, B oder C gedrückt • Die Vorrichtung muss dem Kundendienstzentrum der V2 wird und wird durch BEEP gemeldet zurückgesendet werden. Einstellung eines persönlichen ERKENNUNG DES BETRIEBSMODUS...
  • Seite 23 Einstellung des persönlichen Zugangscodes 4. CODE DIP- SWITCH (Nur Version Royal / 53200) AN DER TASTATUR DURCHZUFÜHRENDE OPERATIONEN Der eingestellte Dip-Switch-Fabrikcode für Kanal 1 ist 0101010101 1. Eingabe C + PROGRAMMIERCODE + C Anzeige: 1 BEEP von 1,5 s + L1 über 1,5 s eingeschaltet Wenn im Empfänger bereits andere Fernbedienungen gespeichert 2.
  • Seite 24 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN FUNCTIE VAN DE TOETSEN GBRUIKSBESTEMMING KIBO-R is een vaste radiozender die bedoeld is voor het bedienen Toets A van één of meer automatiseringen voor buitenweringen, rolluiken, • tijdens het intoetsen van de toegangscode zal het drukken...
  • Seite 25 (A = toets 1, B = toets 2 en C = toets 3) en deze niet teruggewonnen worden. Het apparaat moet dan zenden altijd dezelfde code uit, onafhankelijk van de ingetoetste naar het assistentiecentrum van V2 gezonden worden. toegangscode •...
  • Seite 26 Instelling van de eigen toegangscode 4. CODE DIP- SWITCH (alleen versie Royal / 53200) UIT TE VOEREN HANDELINGEN OP HET TOETSENBORDJE De in de fabriek ingestelde dip-switch code voor kanaal 1 is 1. Intoetsen: C + PROGRAMMEERCODE + C 0101010101 00. Signalering: 1 BEEP van 1,5 sec.
  • Seite 28 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte 65/67 12035 RACCONIGI CN (ITALY) Tel. +39 0172 812411 - Fax +39 0172 84050 info@v2home.com www.v2home.com...

Inhaltsverzeichnis