Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fax +32 2 359 95 50
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Deckenventilator
Ventilateur de plafond
Plafondventilator
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
230 V ~ 55 W
KA DV 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik KA DV 1

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Deckenventilator Ventilateur de plafond Plafondventilator KA DV 1 230 V ~ 55 W  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    Hängen Sie nichts an die Flügel des Ventilators, sogar wenn das Gerät ausgeschaltet ist.  Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. KA DV 1- 051210 Assembly page 2/28...
  • Seite 3 23. Zugschalter für den Ventilator Teile für die Installation der Flügel und der Zugschalter 24. Flache Scheibe von 5 mm 25. Scheibe aus Pappe von 5 mm 26. Schraube M 5 X 12 27. Kette KA DV 1 - 051210 Assembly page 3/28...
  • Seite 4: Installation

    Befestigen Sie die Montageplatte (9) an der Decke, indem Sie die mitgelieferten Schrauben (33), flachen Scheiben (29), Befestigungsscheiben (28) und Gummischeiben (31) benutzen. Für einen optimalen Gebrauch, vergewissern Sie sich, dass diese Platte gut fest an einer ebenen Fläche montiert wird. KA DV 1 - 051210 Assembly page 4/28...
  • Seite 5 Sie dann das Abdeckstück (12) an der Montageplatte (9) indem Sie die Befestigungsschrauben benutzen. Um den Rand des Abdeckstückes an der Montageplatte zu montieren, stecken Sie die erste Schraube in die L-förmige KA DV 1 - 051210 Assembly page 5/28...
  • Seite 6 L-förmige Loch, da dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Dies wird Ihnen beim Anschluss der Leitungen behilflich sein. Schließen Sie die Leitungen des Beleuchtungsblocks an. Lesen Sie dazu KA DV 1 - 051210 Assembly page 6/28...
  • Seite 7: Anschluss Der Leitungen

    Öffnungen der Anschlussleiste, die sich auf der Montageplatte befindet. Blau/Blau (N), Braun/Braun (L), Gelb-Grün mit der Erdleitung des Stromnetzes ( ). Stecken Sie die rote Leitung der Beleuchtung mit der braunen Leitung in dieselbe Öffnung der Anschlussleiste. KA DV 1 - 051210 Assembly page 7/28...
  • Seite 8 BEMERKUNG: Wenn Sie die Drehrichtung wechseln möchen, schalten Sie zuerst den Ventilator aus, und warten Sie bis er zu Stillstand gekommen ist. Beleuchtung Um das Licht anzuschalten, ziehen Sie den Zugschatler, der sich zwischen den Lampenhaltern befindet, an der Unterseite des Motorblocks. KA DV 1 - 051210 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. KA DV 1 - 051210 Assembly page 9/28...
  • Seite 10 Service qualifié compétent: service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. KA DV 1 - 051210 Assembly page 10/28...
  • Seite 11 23. Chaînette du ventilateur Matériel d’installation des pales et chaînettes des interrupteurs 24. Rondelle plate de 5 mm 25. Rondelle en carton de 5 mm 26. Vis M 5 X 12 27. Chaînette KA DV 1 - 051210 Assembly page 11/28...
  • Seite 12 Ceci est préférable si le plafond est très haut ou s’il n’est pas à niveau. #2 MONTAGE DIRECT Ceci est la meilleure méthode si votre plafond n’est pas très haut et qu’il est bien lisse. KA DV 1 - 051210 Assembly page 12/28...
  • Seite 13 "Raccordement des fils du ventilateur à ceux du réseau électrique". ATTENTION:AVANT DE PROCEDER A CE RACCORDEMENT, ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT EST COUPÉ AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE. KA DV 1 - 051210 Assembly page 13/28...
  • Seite 14 : ceux de l’intérieur sont destinés à 5 pales, ceux de l’extérieur à 4. En cas de doute, mesurez l'espace entre les pales. Il doit y avoir le même espace entre KA DV 1 - 051210 Assembly page 14/28...
  • Seite 15 Bleu/bleu (N), brun/brun (L), jaune/vert avec le fil de terre de la ligne d’alimentation principale ). Insérez le fil rouge de l'éclairage dans le même trou du bloc de jonction que le fil brun. Après avoir connecté les fils, référez-vous au paragraphe précédent pour achever l’installation. KA DV 1 - 051210 Assembly page 15/28...
  • Seite 16 Vérifiez, démontez et remontez toutes les parties de l’appareil au moins deux fois par an. Votre ventilateur aura été en processus de rotation pendant longtemps et il est possible que certaines pièces soient déboîtées ou desserrées. Cependant, ne démontez jamais le bloc moteur en lui-même. KA DV 1 - 051210 Assembly page 16/28...
  • Seite 17 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. KA DV 1 - 051210 Assembly page 17/28...
  • Seite 18: Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. KA DV 1 - 051210 Assembly page 18/28...
  • Seite 19 23. Kettinkje van de trekschakelaar van de ventilator Installatiemateriaal voor de schoepen en trekschakelaars 24. Plat schijfje van 5 mm 25. Kartonnen schijfje van 5 mm 26. Schroef M 5 X 12 27. Kettinkje KA DV 1 - 051210 Assembly page 19/28...
  • Seite 20 Dit is de beste oplossing indien het plafond zeer hoog of lichtjes oneffen is. #2 MONTAGE RECHTSTREEKS AAN HET PLAFOND Dit is de beste oplossing indien uw plafond vrij laag en effen is. KA DV 1 - 051210 Assembly page 20/28...
  • Seite 21 "Aansluiting van de draden van het motorblok aan KA DV 1 - 051210 Assembly page 21/28...
  • Seite 22 Indien er rubberen beschermingsplaatjes op de schroeven aan de onderkant van het motorblok zijn, gelieve deze plaatjes te KA DV 1 - 051210 Assembly page 22/28...
  • Seite 23 Opmerking: bij de aansluiting is het aangeraden de koperen draadjes van het blootgelegde uiteinde van de draden te draaien om elkaar te draaien zodat ze goed compact in het aansluitblokje blijven, en dit om elektrische schokken te vermijden. KA DV 1 - 051210 Assembly page 23/28...
  • Seite 24 Verlichting Om het licht aan te schakelen, trek het kettinkje dat zich tussen de lampen bevindt aan de onderkant van het schakelaarsblok. KA DV 1 - 051210 Assembly page 24/28...
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA DV 1 - 051210 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  KA DV 1 - 051210 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  KA DV 1 - 051210 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Inhaltsverzeichnis