1. Bestimmungsgemäße Verwen- SmartCD.MP (SI.SmartCD) dung 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem SmartCD.MP können die SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-Produkte programmiert werden. Hierzu gehören die folgenden Varianten: SmartCards bzw. SmartTags Zylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Dieses Gerät wird auch als SmartIntego-Variante ausgeliefert. Wenn Sie dieses Gerät für SmartIntego-Komponenten verwenden, dann...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. Lieferumfang Das Programmiergerät wird über die USB-Schnittstelle mit Strom versorgt. Eine andere Art der Stromversorgung ist nicht zulässig. Änderungen am Produkt durch den Nutzer dürfen nicht durchgeführt werden. Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ...
2. USB-Kabel zum Anschluss an eine USB-Schnittstelle 3. Beipackzettel 4 Anschluss an PC, Laptop oder Touchbook Das SmartCD.MP kann mit dem mitgelieferten Kabel über eine freie USB-Schnittstelle (USB 1.1, USB 2.0 oder USB 3.0) direkt an einen PC, Laptop bzw. bei mobiler Programmierung an ein Netbook/Touchbook angeschlossen werden.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) SmartCD.MP durchführen 6 Programmierungen mit dem SmartCD.MP durchführen 6.1 Programmieren mit dem SmartCD.MP und PC/Lap- Erstprogrammierungen sind immer mit der Desktop-Software durchzuführen. Bitte folgende Punkte beachten: Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3 oder ...
7. Signale SmartCD.MP (SI.SmartCD) 6.2 Programmieren mit dem SmartCD.MP und Netbook/ Touchbook Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3. oder neuer installiert sein. Zusätzlich muss die LSM Mobile 3.3 oder neuer auf dem Netbook/Touchbook installiert und eingerichtet werden.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8. Technische Daten 8 Technische Daten Gehäuseabmaße H x B x T: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Gehäusematerial: Kunststoff Gehäusefarbe: Grau LED Anzahl: Schutzart: IP20 Arbeitstemperaturbereich: -5°C bis +40°C Lagertemperaturbereich: -20°C bis +60°C 9 / 72...
1,04 dBµA/m (3 m Entfer- RFID 13,560780 MHz nung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel SMARTCD.MP, SI.SMARTCD folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE" ...
Treiber Konformitäts- www.simons-voss.com/de/zertifikate.html erklärungen und Zertifika- Informationen Entsorgen Sie das Gerät (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) nicht mit zur Entsor- dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/ gung EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten ...
Seite 12
10. Hilfe und weitere Informatio- SmartCD.MP (SI.SmartCD) E-Mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 12 / 72...
Seite 13
5 Initial operation .......................... 16 6 Programming with SmartCD.MP.................... 17 Programming with SmartCD.MP and PC/Laptop .............. 17 Programming with SmartCD.MP and a netbook or Touch Book....... 18 7 Meaning of LED signals....................... 18 8 Technical specifications ...................... 19 9 EU/UK Declaration of conformity .................. 20 10 Help and other information...................... 21...
1. Intended use SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1 Intended use SmartCD.MP can be used to program SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard products. These include the following items: SmartCards or SmartTags Cylinder SC (.MP) SmartHandle SC (.MP) SmartRelay SC (.MP) ...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. Scope of delivery Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice. Access through a door may be blocked due to defective or incorrectly programmed products. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for any consequences, such as blocked access to injured persons or those at risk, physical damage or any other losses.
Touchbook 4 Connection to PC, Laptop or Touchbook SmartCD.MP can be directly connected to a free USB port (USB 1.1, USB 2.0 or USB 3.0) on a PC or laptop, or on a netbook or Touch Book in the case of mobile programming, using the supplied cable. If SmartCD.MP is connected to a USB hub, the hub must have its own power supply.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) SmartCD.MP 6 Programming with SmartCD.MP 6.1 Programming with SmartCD.MP and PC/Laptop You should always carry out initial programming with desktop software. Please note the following points: The current version of LSM 3.3 or higher must be installed on the PC ...
7. Meaning of LED signals SmartCD.MP (SI.SmartCD) 6.2 Programming with SmartCD.MP and a netbook or Touch Book The current version of LSM 3.3 or higher must be installed on the PC or laptop. LSM.Mobile 3.3 or higher must also be installed and set up on the netbook or Touch Book.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8. Technical specifications 8 Technical specifications Housing dimensions H x W x D: 112 x 63 x 22 mm Weight: 52 g Housing material: Plastic Housing colour: Grey Number of LEDs: Protection rating: IP20 Working temperature range: -5 °C to +40 °C Storage temperature range: -20 °C to +60 °C...
13.560780 MHz There are no geographical restrictions within the EU. 9 EU/UK Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article SMARTCD.MP, SI.SMARTCD complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment" as well as the corresponding UK statutory 2017 No. 1206 "Radio equipment"...
Declarations www.simons-voss.com/en/certificates.html of conformity Information Do not dispose the device (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) in the on disposal household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Take the packaging to an environmentally responsible recycling ...
Seite 22
10. Help and other information SmartCD.MP (SI.SmartCD) Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 Email support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com FAQs faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 22 / 72...
Seite 23
5 Mise en service du SmartCD.MP..................... 26 6 Programmer avec le SmartCD.MP.................. 27 Programmer avec le SmartCD.MP et l'ordinateur/ordinateur portable.... 27 Programmer avec le SmartCD.MP et un netbook / Touchbook ....... 28 7 Signification des diodes LED .................... 28 8 Données techniques ........................ 29 9 Déclaration de conformité......................
1. Généralités SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1 Généralités Le SmartCD.MP permet de programmer les produits Mifare® Pure de SimonsVoss. Les variantes suivantes en relèvent également : SmartCards et respectivement SmartTags Cylindre-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Cet appareil est également fourni en variante SmartIntego. Si vous utilisez cet appareil pour les composants SmartIntego, veuillez vous référer à...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. Contenu de la livraison L'utilisateur ne doit procéder à aucune modification du produit. Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis. Un cylindre mal installé ou mal programmé peut bloquer un accès ...
être connecté au netbook/touchbook via un câble USB. 5 Mise en service du SmartCD.MP Une fois que vous avez connecté pour la première fois le SmartCD.MP à l’ordinateur/ordinateur portable via le câble USB, un nouveau matériel USB sera détecté par le système d’exploitation Windows. Les pilotes seront installés automatiquement avec le logiciel LSM.
6. Programmer avec le SmartCD.MP (SI.SmartCD) SmartCD.MP 6 Programmer avec le SmartCD.MP 6.1 Programmer avec le SmartCD.MP et l'ordinateur/or- dinateur portable Les premières programmations doivent toujours être réalisées avec le logiciel du bureau. Veuillez s’il vous plaît respecter les points suivants : La dernière version du LSM 3.3 ou une version ultérieure doit être...
7. Signification des diodes LED SmartCD.MP (SI.SmartCD) 6.2 Programmer avec le SmartCD.MP et un netbook / Touchbook La dernière version du LSM 3.3 ou une version ultérieure doit être installée sur votre ordinateur/ordinateur portable. En outre, le LSM.Mobile 3.3 ou une version ultérieure doit être installé sur le netbook/touchbook.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8. Données techniques La diode LED 4 N'est pas utilisée 8 Données techniques Dimensions du boîtier (h x l x p) : 112 x 63 x 22 mm Poids : 52 g Matériau du boîtier : Plastique Couleur du boîtier : Gris Nombre de DEL :...
13,560780 MHz Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 9 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article SMARTCD.MP, SI.SMARTCD est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV"...
Déclarations www.simons-voss.com/fr/certificats.html de conformité Informations Ne jetez pas l’appareil (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) avec vos sur l'elimina- ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour tion appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
Seite 32
10. Aide et autres informations SmartCD.MP (SI.SmartCD) si-support-simonsvoss@allegion.com faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne 32 / 72...
Seite 33
5 Inbedrijfstelling van de SmartCD.MP.................. 36 6 Programmeren met de SmartCD.MP.................. 37 Programmeren met SmartCD.MP en PC/Laptop ............. 37 Programmeren met de SmartCD.MP en notebook/Touchbook ...... 38 7 Betekenis van de LED's...................... 38 8 Technische gegevens......................... 39 9 Verklaring van overeenstemming .................. 40 10 Hulp en verdere informatie......................
1. Algemeen SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1 Algemeen Met de SmartCD.MP kunnen de SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard- producten geporgrammeerd worden. Hiertoe behoren de volgende varianten: SmartCards of SmartTags Cilinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Dit apparaat wordt ook geleverd als een SmartIntego-variant. Als u dit apparaat voor SmartIntego-componenten gebruikt, raadpleeg dan de SmartIntego-documentatie voor inbedrijfstelling en programmering.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. In de levering inbegrepen Het programmeerapparaat wordt via de USB-port van stroom voorzien. Een andersoortige stroomvoorziening is niet toegestaan. De gebruiker mag geen aanpassingen aan het product aanbrengen. Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen zijn niet uit te ...
USB-kabel aan de netbook/touchbook aangesloten zijn. 5 Inbedrijfstelling van de SmartCD.MP Nadat de SmartCD.MP voor het eerst via een USB-kabel aan de pc/ laptop is aangesloten, vindt het Windows besturingssysteem een nieuwe USB-hardware. De drivers worden samen met de LSM-software automatisch geïnstalleerd.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) CD.MP 6 Programmeren met de SmartCD.MP 6.1 Programmeren met SmartCD.MP en PC/Laptop Elke eerste programmering moet met de desktopsoftware worden uitgevoerd. Let op de volgende punten: Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM 3.3 of nieuwer ...
7. Betekenis van de LED's SmartCD.MP (SI.SmartCD) 6.2 Programmeren met de SmartCD.MP en notebook/ Touchbook Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd. Bovendien moet de LSM.Mobile 3.3 of een latere versie volledig geïnstalleerd zijn op de netbook/touchbook.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8. Technische gegevens 8 Technische gegevens Afmetingen behuizing H x B x D: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Materiaal behuizing: kunststof Kleur behuizing: grijs Aantal LED's: Beschermingsgraad: IP20 Bedrijfstemperatuur: -5°C tot +40°C Opslagtemperatuur: -20°C tot +60°C...
1,04 dBµA/m (3 m afstand) 13,560780 MHz Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 9 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel SMARTCD.MP, SI.SMARTCD voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur" 2014/30/EU "EMC" ...
Software en www.simons-voss.com/nl/support/software-downloads.html drivers Conformi- www.simons-voss.com/nl/certificaten.html teitsverklarin- Informatie Voer het apparaat (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) niet af als over verwijde- huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn ring 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke ...
Seite 43
2 Avvertenze ............................. 44 3 Dotazione ............................ 45 4 Collegamento a PC, laptop o Touchbook ................ 46 5 Messa in funzione di SmartCD.MP.................. 46 6 Programmazione con SmartCD.MP .................. 47 Programmazione con SmartCD.MP e PC/laptop.............. 47 Programmazione con SmartCD.MP e netbook/Touchbook........ 48 7 Significato dei LED ........................
1. Indicazioni generali SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1 Indicazioni generali Con SmartCD.MP è possibile programmare i prodotti SmartCard Mifare® Pure di SimonsVoss. Possibili varianti: SmartCard o SmartTag Zylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Questo dispositivo è anche fornito come variante SmartIntego. Se si...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. Dotazione È vietato apportare modifiche al prodotto da parte dell‘utente. Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche senza darne comunicazione. L'errata programmazione dei prodotti può determinare l'impossibilità di passaggio attraverso una porta. SimonsVoss Technologies GmbH declina ogni responsabilità...
Touchbook 4 Collegamento a PC, laptop o Touchbook SmartCD.MP può essere collegato con il cavo in dotazione tramite un‘interfaccia USB (USB 1.1, USB 2.0 o USB 3.0) direttamente ad un PC, laptop o, in caso di programmazione mobile, ad un netbook/touchbook.
6. Programmazione con SmartCD.MP (SI.SmartCD) SmartCD.MP 6 Programmazione con SmartCD.MP 6.1 Programmazione con SmartCD.MP e PC/laptop La prima programmazione va sempre eseguita con il software desktop. Osservare i seguenti punti: Sul PC/laptop deve essere installata la versione aggiornata di LSM ...
7. Significato dei LED SmartCD.MP (SI.SmartCD) 6.2 Programmazione con SmartCD.MP e netbook/Touch- book Sul PC/laptop deve essere installata la versione aggiornata di LSM 3.3 o successiva. Inoltre, sul netbook/touchbook deve essere installato e configurato LSM Mobile 3.3 o una versione successiva.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8. Dati tecnici 8 Dati tecnici Dimensioni dell'alloggiamento L x A x P: 112 x 63 x 22 mm Peso 52 g Materiale dell'alloggiamento: plastica Colore dell'alloggiamento: grigio Numero di LED: Grado di protezione: IP20 Range di temperature di esercizio: da -5°C a +40°C...
1,04 dBµA/m (3 m distanza) 13,560780 MHz Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 9 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo SMARTCD.MP, SI.SMARTCD è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio" 2014/30/EU "CEM" ...
Dichiarazioni www.simons-voss.com/it/certificati.html di conformità Informazioni Il dispositivo (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) non va smaltito fra i sullo smalti- rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale mento per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
Seite 52
10. Supporto e ulteriori informa- SmartCD.MP (SI.SmartCD) zioni E-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germania 52 / 72...
Seite 53
4 Tilslutning til PC, laptop eller Touchbook ................ 56 5 Ibrugtagning af SmartCD.MP .................... 56 6 Programmere med SmartCD.MP ................... 56 Programmere med SmartCD.MP og PC/laptop ............... 56 Programmere med SmartCD.MP og netbook/Touchbook .......... 57 7 Bedytning af LEDs ........................ 58 8 Tekniske data ..........................
1. Generelt SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1 Generelt Med SmartCD.MP kan man programmere SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-produkter. Dette gælder følgende varianter: SmartCards hhv. SmartTags Cylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Denne enhed leveres også som en SmartIntego-variant. Hvis du bruger denne enhed til SmartIntego-komponenter, skal du se i SmartIntego- dokumentationen for idriftsættelse og programmering.
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 3. Leveringen omfatter Brugeren må ikke foretage ændringer på produktet. Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel. Ved forkert programmerede produkter kan adgangen til en dør spærres. SimonsVoss GmbH hæfter ikke for følgerne af fejlagtige installationer, såsom spærret adgang til sårede eller personer i fare,...
USB-kabel. 5 Ibrugtagning af SmartCD.MP Efter at de har tilsluttet SmartCD.MP’en til PC’en/laptoppen første gang ved hjælp af et USB-kabel genkender Windows’ styresystem et nyt USB hardware. Driverne installeres automatisk sammen med LSM- softwaren.
Normalt er det ikke nødvendigt at pakke produktet ud for at programmere det. Hvis der skulle optræde afbrydelser i programmeringen kan det hjælpe at tage cylinderens ud af emballagen. 6.2 Programmere med SmartCD.MP og netbook/Touch- book Den aktuelle version af LSM 3.3 eller nyere skal være installeret.
7. Bedytning af LEDs SmartCD.MP (SI.SmartCD) De kan nu downloade en låseplan, der er udarbejdet på PC’en/ laptoppen, til et USB-stik. Efter komplet eksport fjernes USB-stikket fra PC’en/laptoppen og sættes ind i netbook/touchbook’en. Derpå åbnes LSM.Mobile og herfra hentes låseplanen fra USB-stikket. For yderligere informationer henvises til LSM.Mobile manualen.
Understøttede profiler: Radio emissies 13,560006 MHz - RFID 1,04 dBµA/m (3 m afstand) 13,560780 MHz Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU. 9 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen SMARTCD.MP, SI.SMARTCD overholder følgende retningslinjer: 59 / 72...
10. Hjælp og flere oplysninger SmartCD.MP (SI.SmartCD) 2014/53/EU "Udstyr station" 2014/30/EU "EMC" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH" Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.simons-voss.com/dk/certifikater.html 10 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html...
Seite 61
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 10. Hjælp og flere oplysninger Oplysninger Enheden (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) må ikke bortskaffes med om bortskaf- husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale felse affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse. Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail support-simonsvoss@allegion.com...
Seite 62
2 Säkerhetsanvisningar ........................ 63 3 Ingår i leveransen......................... 64 4 Anslutning till PC, bärbar dator eller Touchbook.............. 65 5 Ta SmartCD.MP i drift ........................ 65 6 Programmering med SmartCD.MP.................. 66 Programmering med SmartCD.MP och PC/bärbar dator .......... 66 Programmering med SmartCD.MP och netbook/Touchbook ........ 67 7 Lysdiodernas innebörd ....................... 67...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 1. Allmänt 1 Allmänt Med SmartCD.MP kan SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-produkter programmeras. Till dessa räknas följande varianter: SmartCards resp. SmartTags Cylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Den här enheten levereras också som en SmartIntego-variant. Om du använder den här enheten för SmartIntego-komponenter, se...
3. Ingår i leveransen SmartCD.MP (SI.SmartCD) Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta. Felaktigt programmerade produkter kan leda till att dörrar spärras igen. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna såsom spärrat tillträde till skadade personer eller...
4 Anslutning till PC, bärbar dator eller Touchbook Med den medlevererade kabeln kan SmartCD.MP anslutas till en PC, en bärbar dator eller vid mobil programmering till en Netbook/Touchbook via en ledig USB-port (USB 1.1, USB 2.0 eller USB 3.0). Om enheten ansluts till en USB-hubb måste hubben ha en egen...
6. Programmering med SmartCD.MP (SI.SmartCD) SmartCD.MP 6 Programmering med SmartCD.MP 6.1 Programmering med SmartCD.MP och PC/bärbar dator Den första programmeringen ska alltid genomföras med programvaran på skrivbordet. Beakta följande punkter: Den aktuella versionen av LSM 3.3 eller senare måste vara ...
SmartCD.MP (SI.SmartCD) 7. Lysdiodernas innebörd 6.2 Programmering med SmartCD.MP och netbook/ Touchbook Den aktuella versionen av LSM 3.3 eller senare måste vara installerad på PC:n eller den bärbara datorn. Dessutom måste LSM.Mobile 3.3 eller senare vara installerad och konfigurerad på din Netbook/Touchbook.
8. Tekniska specifikationer SmartCD.MP (SI.SmartCD) 8 Tekniska specifikationer Mått ytterhölje (h x b x d): 112 x 63 x 22 mm Vikt: 52 g Material, hus: Plast Färg ytterhölje Grå Antal lysdioder: Skyddsklass: IP20 Arbetstemperaturområde: -5°C till +40°C Temperaturområde lagring: -20°C till +60°C...
RFID 1,04 dBµA/m (3 m avstånd) 13,560780 MHz Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 9 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan SMARTCD.MP, SI.SMARTCD uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning" 2014/30/EU "EMC" 2012/19/EU "WEEE" ...
Försäkringar www.simons-voss.com/se/certifikat.html överensstäm melse Avfallshanteri Produkten (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.
Seite 71
10. Hjälp och ytterligare SmartCD.MP (SI.SmartCD) information support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 71 / 72...
Seite 72
This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite intelligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.