Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hrvatski - DermLite Foto II Pro Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Foto II Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcije
Namjena
Ovaj je uređaj namijenjen u medicinske svrhe za osvjetljavanje tjelesnih
površina. Koristi se za neinvazivni vizualni pregled netaknute kože.
Ovaj je proizvod namijenjen za vanjske preglede samo u okviru zdravst-
venih ustanova od strane medicinskih stručnjaka.
Provjerite pravilan rad uređaja prije uporabe! Ne koristite ga ako postoje
vidljivi znakovi oštećenja.
OPREZ: Ne gledajte izravno u LED svjetlo. Tijekom pregleda pacijenti
moraju zatvoriti oči.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korištenjem ovog uređaja, odmah
obavijestite 3Gen i, ako to zahtijevaju lokalni propisi, vaše nacionalno
zdravstveno tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u području požara ili eksplozije (npr. Okolina
bogata kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj proizvod sadrži magnete. Ne koristite u blizini
pejsmejkera ili drugih magnetski osjetljivih uređaja ili predmeta.
UPOZORENJE: Ovaj vas proizvod može izložiti kemikalijama, uključujući
metilenklorid i šestovalentni krom, za koje je država Kalifornija poznato
da uzrokuju rak ili reproduktivnu toksičnost. Za više informacija posjetite
www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima razine EMC za emisije i imunitet
norme IEC 60601-1-2: 2014. Emisijske karakteristike ove opreme čine
ga prikladnim za uporabu u profesionalnom zdravstvenom i stambenom
okruženju (CISPR 11 Klasa B). Ova oprema nudi odgovarajuću zaštitu
od radiokomunikacijske usluge. U rijetkom slučaju ometanja radiokomu-
nikacijske usluge, korisniku će možda trebati poduzeti mjere ublažavanja,
poput premještanja ili preusmjeravanja opreme. UPOZORENJE: Treba
izbjegavati uporabu ove opreme koja se nalazi uz ili složenu s drugom
opremom jer to može rezultirati nepravilnim radom. Ako je takva upotreba
potrebna, treba promatrati ovu opremu i drugu opremu kako bi se prov-
jerilo da li normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne opreme osim one koju je osigurao
proizvođač ove opreme može rezultirati povećanom elektromagnetskom
emisijom ili smanjenjem elektromagnetske otpornosti ove opreme i rezul-
tirati nepravilnim radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači ne smiju se koristiti na udaljeno-
sti većoj od 30 cm od bilo kojeg dijela uređaja. U suprotnom, može doći
do pogoršanja performansi ove opreme.
VAŽNO: Prije početne upotrebe, napunite unutarnju litij-ionsku bateriju.
Pogledajte "Baterija i punjenje" za detalje.
DermLite Foto II Pro je dermoskopska leća dizajnirana za snimanje
dermoskopskih slika visoke rezolucije s bilo kojim Canon ili Nikon SLR
fotoaparatima.
Upute za upotrebu (Sl. 1-5)
Slika 1. Uređaj je spreman za upotrebu s Nikon SLR kamerama. Za
upotrebu s fotoaparatima Canon, odvojite instalirani F-MOUNT adapter i
zamijenite ga EF-EF-S adapterom, osiguravajući da je pin za poravnanje
(AP) smješten u svom otvoru za spajanje.
Pažljivo postavite uređaj s prednjom pločom (FP) na kožu. Sl. 2: Za
aktiviranje jedinice u polariziranom načinu rada, pritisnite gumb X. Da
biste aktivirali nepolarizirano osvjetljenje, pritisnite ga ponovo. Vidno polje
možete promijeniti okretanjem prstena za zumiranje (ZR) u bilo potpuno
zumirano ili zumirano mjesto; izbjegavajte postavku zuma srednje klase
jer to može rezultirati slikama van fokusa. Brojevi na prstenu za zumiran-
je označavaju visinu okvira slike u mm za oba full-frame senzora, kao i za
kamere manje veličine senzora.
Uređaj snima slike s vrlo plitkom dubinom polja koja omogućava precizno
fokusiranje na područje koje vas zanima. Oznaka fokusnog prstena (FR)
"0" tvornički je kalibrirana kako bi rezultirala oštrim slikama u većini sluča-
jeva. Da biste podesili fokus fokusa, aktivirajte način rada "Live View" na
fotoaparatu, ako je dostupan, a zatim digitalno zumirajte pomoću kontrola
fotoaparata, dok okretni prsten (FR) okrećete jednu oznaku udesno ili
ulijevo.
Slika 3: Spajanjem kabela za sinkronizaciju bljeskalice (FC) kao što je
prikazano, uređaj će automatski promijeniti način polarizacije nakon
svake fotografije.
Slika 4. Zaključavanje zuma (ZL): Da biste postigli ponovljivost, prsten
za zumiranje možete zaključati pomoću uključene šesterokutne tipke.
Jednostavno uklonite adapterski prsten (AR), okrenite tipku kao što je
prikazano, a zatim ponovno pričvrstite prsten.
Slika 5 Distančnik (SP) i prednja ploča (FP) su magnetski pričvršćeni i
mogu se lako ukloniti zbog čišćenja. Da biste isključili jedinicu, pritisnite i
držite tipku oko 1 sekundu.
Baterija i punjenje: OPREZ: Ovaj uređaj koristi specijaliziranu litij-ionsku
bateriju od 3.7V 1480mAh (2pcs), koju možete kupiti samo od 3Gen ili
od ovlaštenog distributera 3Gen. Ni pod kojim uvjetima ne koristite drugu
bateriju osim one koja je namijenjena ovom uređaju.
Ovaj je uređaj opremljen indikatorom baterije (CI). Kad je jedinica ukl-
jučena i potpuno napunjena, indikator svijetli zeleno; kada ostane manje
od 20% trajanja baterije, indikator je narančast, dok crveni sjaj pokazuje
da ostaje manje od 10% trajanja baterije. Da biste napunili svoj uređaj,
priključite isporučeni Micro-USB na USB kabel na ulaz za punjenje (CP) i
bilo koji USB port koji je u skladu sa IEC 60950-1 (5 V). Indikator baterije
svijetli crveno i označava punjenje. Kad je punjenje dovršeno, svijetli
zeleno. Uz potpuno punjenje uređaj će omogućiti otprilike 2-4 sata rada.
Nakon godina uporabe, možda biste trebali zamijeniti bateriju koja je
dostupna samo od 3Gen ili od ovlaštenog distributera 3Gen. Za promjenu
baterije kontaktirajte 3Gen ili lokalnog prodavača 3Gen.
Rješavanje problema: Najnovije informacije o rješavanju problema po-
tražite na www.dermlite.com. Ako je za vaš uređaj potreban servis, posje-
tite www.dermlite.com/service ili se obratite lokalnom prodavaču 3Gen.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nisu dopuštene izmjene ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan rad. Popravke smije obaviti samo
kvalificirano osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stranu vašeg uređaja (osim optičkih
dijelova) može se obrisati izopropilnim alkoholom (70 vol.%). Objektiv
treba tretirati kao visokokvalitetnu fotografsku opremu i očistiti ga stan-
dardnom opremom za čišćenje leća i zaštititi od štetnih kemikalija. Ne
koristite abrazivna sredstva za čišćenje i ne uranjajte uređaj u tekućinu.
Ne autoklavirajte.
DermLite Foto II Pro uključuje:
Foto II Pro jedinica s uklonjivim odstojnikom i prednjom pločom, USB
kablom, Nikon i Canon adapter prstenima, flash sinkro kablom, međun-
arodnim punjačem.
Jamstvo: 2 godine za dijelove i rad. Akumulator jamči 1 godinu.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektroniku i litij-ionsku bateriju koji se
moraju odvojiti za odlaganje i ne mogu se zbrinjavati s kućnim otpadom.
Pridržavajte se lokalnih propisa o zbrinjavanju.
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.com/technical ili kontaktirajte
lokalnog prodavača 3Gen.

HRVATSKI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für DermLite Foto II Pro

Diese Anleitung auch für:

Dlf2p

Inhaltsverzeichnis