English Bosanski Čeština Dansk Deutsch Eestlane Español Français Gaeilge Hrvatski Italiano Latvietis Lietuvis Magyar Nederlands Polskie Português Română Slovenščina Slovenský Suomi Svenska Türk Ελληνικά български русский Український 한국어 日本語 简体中文 DLF2P...
Do not use abrasive material on any part of the equipment or immerse the device in liquid. Do not autoclave. DermLite Foto II Pro is a dermoscopy lens designed to let you capture high-resolution dermoscopic images with any Canon or Nikon SLR.
Canon ili Nikon SLR fotoaparatima. DermLite Foto II Pro uključuje: Foto II Pro jedinica sa uklonjivim odstojnikom i prednjom pločom, USB Uputstva za upotrebu (Sl. 1-5) kablom, Nikon i Canon adapterskim prstenima, flash sinhronizacionim Slika 1.
Canon nebo DermLite Foto II Pro obsahuje: Nikon. Jednotka Foto II Pro s odnímatelnou podložkou a čelní deskou, kabelem USB, kroužky adaptéru Nikon a Canon, synchronizační kabel flash, Návod k použití (Obr. 1-5) mezinárodní...
Brug ikke slibende rengøringsmidler eller nedsænk enheden i væske. DermLite Foto II Pro er en dermoskopisk linse designet til at lade dig tage Autoklaver ikke. dermoskopiske billeder i høj opløsning med enhver Canon eller Nikon SLR.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder tauchen Sie das Gerät nicht in auf. Weitere Informationen finden Sie unter „Batterien und Laden“. Flüssigkeit. Nicht autoklavieren. DermLite Foto II Pro ist ein Dermoskopieobjektiv, mit dem Sie hochauflösende DermLite Foto II Pro enthält: dermoskopische Bilder mit jeder Canon- oder Nikon-Spiegelreflexkamera aufneh- Foto II Pro-Einheit mit abnehmbarem Abstandshalter und Frontplatte, USB-Kabel, men können.
Üksikasju leiate peatükist “Aku ja laadimine”. DermLite Foto II Pro sisaldab: DermLite Foto II Pro on dermoskoopia objektiiv, mis on loodud võimal- Foto II Pro seade eemaldatava vahetüki ja esipaneeli, USB-kaabli, Nikoni dama teil eraldada suure eraldusvõimega dermoskoopilisi pilte mis tahes ja Canoni adapterrõngaste, välklambi sünkrokaabli, rahvusvahelise...
DermLite Foto II Pro incluye: DermLite Foto II Pro es una lente de dermatoscopia diseñada para permitirle Unidad Foto II Pro con separador y placa frontal extraíbles, cable USB, anillos capturar imágenes dermatoscópicas de alta resolución con cualquier Canon o adaptadores Nikon y Canon, cable de sincronización de flash, cargador interna-...
Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus. DermLite Foto II Pro comprend: Le DermLite Foto II Pro est un objectif de dermoscopie conçu pour vous per- Unité Foto II Pro avec entretoise et plaque frontale amovibles, câble USB, an- mettre de capturer des images dermoscopiques haute résolution avec n’importe...
Féach “Battery and Charging” le haghaidh sonraí. Barántas: 2 bhliain le haghaidh páirteanna agus saothair. Tá gá leis an gceallraí Is lionsa deirmeascópach é DermLite Foto II Pro a ceapadh chun ligean duit ar feadh bliana. íomhánna dermoscopic ardtaifigh a ghabháil le Canónach nó le Nikon SLR.
Canon ili Nikon SLR DermLite Foto II Pro uključuje: fotoaparatima. Foto II Pro jedinica s uklonjivim odstojnikom i prednjom pločom, USB kablom, Nikon i Canon adapter prstenima, flash sinkro kablom, međun- Upute za upotrebu (Sl. 1-5) arodnim punjačem.
Vedere “Batteria e Carica” per i dettagli. DermLite Foto II Pro include: DermLite Foto II Pro è un obiettivo per dermatoscopia progettato per consentire Foto II Pro con distanziale e mascherina rimovibili, cavo USB, anelli adattatori l’acquisizione di immagini dermoscopiche ad alta risoluzione con qualsiasi reflex Nikon e Canon, cavo di sincronizzazione flash, caricatore internazionale.
DermLite Foto II Pro ir dermoskopijas objektīvs, kas paredzēts, lai ļautu DermLite Foto II Pro ietver: jums uzņemt augstas izšķirtspējas dermoskopiskus attēlus ar jebkuru Foto II Pro vienība ar noņemamu starpliku un pārklāju, USB kabeli, Nikon Canon vai Nikon spoguļkameru. un Canon adapteru gredzeniem, zibspuldzes sinhronizācijas kabeli, starptautisko lādētāju.
„DermLite Foto II Pro“ apima: Naudojimo instrukcijos (1-5 pav.) „Foto II Pro“ įrenginys su nuimamu tarpikliu ir priekine plokšte, USB laidu, 1 pav. Įrenginys paruoštas naudoti su „Nikon“ SLR fotoaparatais. Jei „Nikon“ ir „Canon“ adapterio žiedais, sinchronizacijos su „Flash“ laidu, norite naudoti su „Canon“...
További részletek: „Akkumulátor és töltés”. Garancia: 2 év alkatrészekre és munkára. Az akkumulátor 1 évre érvényes. A DermLite Foto II Pro dermoszkóp objektív, melynek célja a nagy felbontású dermoszkopikus képek készítése bármilyen Canon vagy Nikon tükörreflexes Ártalmatlanítás: Ez a készülék elektronikát és lítium-ion akkumulátort tartalmaz, fényképezőgéppel.
Foto II Pro-eenheid met verwijderbaar afstandsstuk en voorplaat, USB-kabel, Nikon- en Canon-adapterringen, flitssynchronisatiekabel, internationale lader. DermLite Foto II Pro is een dermoscopielens die is ontworpen om dermosco- pische beelden met een hoge resolutie vast te leggen met elke Canon of Nikon Garantie: 2 jaar op onderdelen en arbeid.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Bateria i DermLite Foto II Pro obejmuje: ładowanie”. Jednostka Foto II Pro ze zdejmowaną przekładką i panelem przednim, kablem USB, pierścieniami adaptera Nikon i Canon, kablem synchronizacji lampy błys- DermLite Foto II Pro jest soczewką dermoskopową przeznaczoną do rejestrow- kowej, międzynarodową...
O DermLite Foto II Pro inclui: interna. Consultar “Bateria e Carregamento” para obter detalhes. Unidade Foto II Pro com espaçador e painel removível, cabo USB, anéis adapta- dores Nikon e Canon, cabo de sincronização do flash, carregador internacional. O DermLite Foto II Pro é uma lente dermatoscópica projetada para permitir a captura de imagens dermoscópicas de alta resolução com qualquer Canon ou...
DermLite Foto II Pro include: Instrucţiuni de utilizare (Fig. 1-5) Foto II Pro unitate cu distanţier detaşabil şi placă faţă, cablu USB, inele Fig 1. Dispozitivul este gata de a fi utilizat cu camerele SLR Nikon. Pen- adaptor Nikon şi Canon, cablu de sincronizare flash, încărcător inter- tru utilizare cu camerele Canon, detaşaţi adaptorul F-MOUNT instalat şi...
Canon ali Nikon. DermLite Foto II Pro vključuje: Foto II Pro enota z odstranljivim distančnikom in čelno ploščo, USB Navodila za uporabo (slika 1-5) kablom, Nikonovimi in Canon adapterji, bliskavico za sinhronizacijo, Slika 1.
DermLite Foto II Pro obsahuje: Obr. 1. Zariadenie je pripravené na použitie s jednookými zrkadlovkami Jednotka Foto II Pro s odnímateľnou podložkou a čelnou doskou, káblom Nikon. Ak chcete používať s fotoaparátmi Canon, odpojte nainštalovaný USB, prstencami adaptérov Nikon a Canon, synchronizačným káblom adaptér F-MOUNT a nahraďte ho adaptérom EF-EF-S, pričom sa uistite,...
Katso tarkemmat tiedot kohdasta “Akku ja lataaminen”. käsiteltävä korkealaatuisena valokuvausvälineenä, ja se on puhdistettava tavallisella linssinpuhdistuslaitteella ja suojattava haitallisilta kemikaa- DermLite Foto II Pro on dermoskooppilinssi, joka on suunniteltu antam- leilta. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai upota laitetta nesteeseen. aan korkearesoluutioisia dermoskooppikuvia millä tahansa Canon- tai Älä...
Använd inte slipande rengöringsmedel eller fördjupa enheten i vätska. gen. Se ”Batteri & laddning” för detaljer. Autoklavera inte. DermLite Foto II Pro är en dermoskopierad lins som är utformad för att DermLite Foto II Pro inkluderar: låta dig ta högupplösta dermoskopiska bilder med vilken Canon eller Foto II Pro-enhet med avtagbar avståndsdel och frontplatta, USB-kabel,...
DermLite Foto II Pro şunları içerir: Çıkarılabilir ara parçalı ve koruyucu çerçeveli Foto II Pro ünitesi, USB kablosu, Nikon ve Canon adaptör DermLite Foto II Pro, herhangi bir Canon veya Nikon SLR ile yüksek halkaları, flaş senkronizasyon kablosu, uluslararası şarj cihazı.
Το DermLite Photo II Pro περιλαμβάνει: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι φορητοί πομποί RF δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε απόσταση Μονάδα Foto II Pro με αφαιρούμενο διαχωριστικό και πρόσοψη, καλώδιο USB, δαχτυλίδια μικρότερη των 30 cm (12 ίντσες) σε οποιοδήποτε μέρος της συσκευής. Διαφορετικά, μπορεί να...
алкохол (70 обемни процента). Обективът трябва да се третира като висококачествено фотографско оборудване и да се почиства със DermLite Foto II Pro е дермоскопичен обектив, създаден да ви позволява да стандартно оборудване за почистване на обектива и да се защитава от...
оборудованием, так как это может привести к неправильной работе. Если такое использование необходимо, это оборудование и другое оборудование должны быть DermLite Foto II Pro включает в себя: модуль Foto II Pro со съемной прокладкой проверены, чтобы убедиться, что они работают нормально.
обладнанням для чищення об’єктів та захищати від шкідливих хімічних речовин. Не використовуйте абразивний матеріал на будь-якій частині DermLite Foto II Pro - це дермоскопічний об’єктив, призначений для зйомки обладнання та не занурюйте пристрій у рідину. Не автоклавуйте. дермоскопічних зображень високої роздільної здатності за допомогою будь- яких...
오. 자세한 내용은“배터리 및 충전”을 참조하십시오. 하고 유해 화학 물질로부터 보호해야합니다. 장비의 어느 부분 에도 연마재를 사용하거나 장치를 액체에 담그지 마십시오. 고 DermLite Foto II Pro는 Canon 또는 Nikon SLR을 사용하여 고 압 멸균하지 마십시오. 해상도 피부과 이미지를 캡처 할 수 있도록 설계된 dermoscopy 렌즈입니다.
Seite 33
Manufacturer Catalog Number Serial Number Date of Manufacture Proizvođač Kataloški broj Serijski broj Datum proizvodnje Výrobce Katalogové číslo Sériové číslo Datum výroby Fabrikant Katalognummer Fremstilling dato Serienummer Katalognummer Herstelldatum Hersteller Seriennummer Katalooginumber Tootja Seerianumber Tootmiskuupäev Fabricante Numero de catalogo Número de serie Fecha de manufactura Fabricant Numéro de catalogue Numéro de série Date de fabrication Déantúsóir Uimhir Catalog Dáta an Déantúsaíochta Uimhir Sraithuimhir Proizvođač Kataloški broj Datum proizvodnje Serijski broj Numero di catalogo Data di produzione Fabbricante...
Seite 34
Do not dispose as unsorted municipal waste European authorized representative Ne odlagati kao nesortirani komunalni otpad Europski ovlašteni predstavnik Nevyhazujte do netříděného komunálního odpadu Evropský zplnomocněný zástupce Bortskaf ikke som usorteret kommunalt affald Europæisk autoriseret repræsentant Nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen Europäischer Bevollmächtigter Ärge visake sortimata olmejäätmete hulka Euroopa volitatud esindaja No desechar como basura municipal sin clasificar Representante autorizado europeo Ne pas jeter comme déchet municipal non trié Représentant autorisé européen Ná déan diúscairt mar dhramhaíl chathrach neamhshaofa Ionadaí údaraithe Eorpach Ne odlagati kao nesortirani komunalni otpad Europski ovlašteni predstavnik Non gettare tra i rifiuti urbani non differenziati Rappresentante autorizzato europeo Neatbrīvojieties no nešķirotiem sadzīves atkritumiem Eiropas pilnvarotais pārstāvis Neišmeskite kaip nerūšiuotos komunalinės atliekos Europos įgaliotasis atstovas Ne dobja el válogatás nélküli kommunális hulladékként Európai meghatalmazott képviselő Gooi ze niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval Europese gemachtigde vertegenwoordiger Europejski upoważniony przedstawiciel Nie wyrzucaj razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi Não descarte como lixo municipal não classificado Representante autorizado europeu Nu aruncaţi ca deşeuri municipale nesortate Reprezentant autorizat european Ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke Evropski pooblaščeni zastopnik Nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu Európsky splnomocnený zástupca Älä hävitä lajittelemattoman yhdyskuntajätteenä...
Seite 35
1060hPa +50ºC Temperature limits in ºC for storage and transport Pressure limitation for storage and transport Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dozvoljeni pritisak zraka za skladištenje i transport Teplotní limity ve ° C pro skladování a přepravu Přípustný tlak vzduchu pro skladování a přepravu Temperaturgrænser i ºC til opbevaring og transport Tilladt lufttryk til opbevaring og transport Temperaturgrenzen in ºC für Lagerung und Transport Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport Temperatuuri piirid ° C ladustamisel ja transportimisel Lubatud õhurõhk ladustamiseks ja transportimiseks Límites de temperatura en ºC para almacenamiento y transporte. Presión de aire permitida para almacenamiento y transporte. Limites de température en ºC pour le stockage et le transport Pression d’air admissible pour le stockage et le transport Teorainneacha teochta ºC le haghaidh stórála agus iompair Brú aeir incheadaithe le haghaidh stórála agus iompair Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dopušteni tlak zraka za skladištenje i transport Limiti di temperatura in ºC per lo stoccaggio e il trasporto Pressione dell’aria consentita per lo stoccaggio e il trasporto Temperatūras ierobežojumi ºC uzglabāšanai un pārvadāšanai Pieļaujamais gaisa spiediens uzglabāšanai un pārvadāšanai Laikymo ir gabenimo temperatūros ribos ºC Leistinas oro slėgis sandėliavimui ir transportavimui Tárolási és szállítási hőmérsékleti korlátok ºC-ban Tároláshoz és szállításhoz megengedett légnyomás Temperatuurlimieten in ºC voor opslag en transport Toegestane luchtdruk voor opslag en transport Limity temperatury w ºC do przechowywania i transportu Dopuszczalne ciśnienie powietrza do przechowywania i transportu Limites de temperatura em ºC para armazenamento e transporte Pressão de ar admissível para armazenamento e transporte Limitele de temperatură în ºC pentru depozitare şi transport Presiunea admisă a aerului pentru depozitare şi transport Mejne temperature v ° C za skladiščenje in prevoz Dovoljeni zračni tlak za skladiščenje in prevoz Teplotné limity v ° C na skladovanie a prepravu Prípustný tlak vzduchu na skladovanie a prepravu Lämpötilarajat ºC varastoinnissa ja kuljetuksessa...
Seite 36
3Gen, Inc. 31521 Rancho Viejo Road E. C. REP Ltd San Juan Capistrano CA 92675 | USA 5 Fitzwilliam Square East, Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 Dublin 2, D02 R744, Ireland info@3geninc.com | www.dermlite.com Tel: +353 1 2 544 944 Email: info@ecrep.ie Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents...