Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
GB
FI
RU
LV
LT
EE
EP 1500WH, EP 1500BK, EP 200 0WH, EP 2000
KOCHPLATTE
ELECTRIC HOT PLATE
SÄHKÖLAUTTA
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТКА
ELEKTRISKĀ PLĪTIŅA
ELEKTRINĖ VIRYKLĖ
ELEKTRIPLIIT
BK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brock EP 1500WH

  • Seite 1 KOCHPLATTE ELECTRIC HOT PLATE SÄHKÖLAUTTA ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТКА ELEKTRISKĀ PLĪTIŅA ELEKTRINĖ VIRYKLĖ ELEKTRIPLIIT EP 1500WH, EP 1500BK, EP 200 0WH, EP 2000...
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    BROCK KOCHPLATTE EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Vor dem Anschließen der Kochplatte an die Steckdose vergewissern Sie sich, dass die am Gerät angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Stromnetz übereinstimmt.
  • Seite 3: Nutzung Des Geräts

    NUTZUNG DES GERÄTS - Wählen Sie einen Aufstellungsort für das Gerät in der Nähe der Steckdose. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Oberfläche auf, stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler in der Stellung „0“ ist. - Bei einer ersten Verwendung des Geräts kann eine schwache Rauchbildung entstehen. Das ist in Ordnung, innerhalb kurzer Zeit wird der Rauch verschwinden.
  • Seite 4 Sie die notwendigen Informationen über die korrekte Entsorgungsmethode vom Gemeinderat oder von Ihrem Lieferanten an. Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“ Telefon: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 5: Important Safeguards

    BROCK ELECTRIC HOT PLATE EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electrically powered product, basic safety precautions should always be followed, including the following: Please read all instructions carefully before using the product.
  • Seite 6 For the most efficient operation of your hot plate the cooking utensils used should have a solid base and be as even as possible, and with a diameter of approx 18 to 20 cm and a maximum capacity of 1.5 litres (1500 watts hot plate), and a diameter of approx 15 to 17 cm and a maximum capacity of 1 litres (800 watts hot plate).
  • Seite 7: Technical Parameters

    They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 8 BROCK SÄHKÖLAUTTA EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK TURVALLISUUS -Tarkista ennen kytkemistä, että sähköverkkon jännite sopii laitteelle. - Älä käytä laite suihkun, kylvyn, uima-allaksen lähellä. - Älä aseta laite ikkunalautalle vai epävakaalle pinnalle. Älä aseta laite astiakaapin alle. Laitteen ympärillä...
  • Seite 9: Tekniset Tiedot

    Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä. Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä. Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen. Tavaramerkin "BROCK Electronics" haltija GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 10 BROCK ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТКA EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK Перед первым применением этого прибора, пожалуйста, внимательно ознакомтесь с содержанием инструкции по эксплуатации, а то и в случае, если Вы ознакомлены с применением электроприбора подобного типа. Прибором пользуйтесь только в...
  • Seite 11 - После окончания варки, поверните регулятором для установки температуры в положение «min». Извлеките сетевой провод из розетки. В присутствии детей не оставляйте прибор без надзора! - Не помещайте и не пользуйтесь прибором вблизости горючих материалов, как напр., занавесок, это могло бы привести к пожару. - Убедитесь...
  • Seite 12: Использование Прибора

    - Не отсоединяйте прибор от сетевой розетки выдергиванием за сетевой провод, так как это может привести к повреждению сетевого провода/сетевой розетки. Провод от розетки следует отсоединять осторожно за вилку сетевого провода. - Не пользуйтесь прибором для других целей кроме тех, для которых он предназначен. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Seite 13: Технические Параметры

    информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC» Телефон +371 67297762, Факс +371 67297769 Электронная почта: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu, www.gtcl.eu...
  • Seite 14: Drošības Noteikumi

    BROCK ELEKTRISKĀ PLĪTIŅA EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK DROŠĪBAS NOTEIKUMI - Pirms pieslēgšanas pie tīkla rozetes, pārliecinieties, ka spriegums, kas norādīts uz ierīces, atbilst jūsu elektriskā tīkla spriegumam. - Nelietojiet ierīci blakus vannai, dušai vai baseinam.
  • Seite 15: Apkope Un Tīrīšana

    Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 16 BROCK ELEKTRINĖ VIRYKLĖ EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ATEIČIAI. - Šis prietaisas nėra skirtas asmenims (įskaitant ir vaikus), kurių fizinis, protinis ar jutiminis pajėgumas yra susilpnėjęs, kuriem trūksta patirties ir žinių, nebent tokie asmenys yra atsakingų...
  • Seite 17: Valymas Ir Priežiūra

    Įspėjimas. Karštas paviršius. Prietaiso paviršiai naudojimo metu labai įkaista. Būkite atsargūs, kad jų nepaliestumėte, kadangi galite nusideginti. Baigę prietaisą naudoti, būtinai išjunkite jį iš elektros lizdo ir nelieskite tol, kol neatvėsta. Prietaisą išjungus jo paviršiai dar kurį laiką būna karšti. - Baigę...
  • Seite 18: Techniniai Parametrai

    Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus. Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic Tel.: +371 67297762; el. paštas gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 19 BROCK ELEKTRIPLIIT EP 100 WH, EP 100 BK, EP 200 WH, EP 200 BK Enne toote esimest kasutuselevõttu tutvuge hoolikalt käesoleva kasutusjuhendi sisuga, seda ka juhul kui olete samatüübilise toote kasutamisega juba tuttav. Kastutage seadet ainult juhendis ettenähtud eesmärgil ja vastavuses juehendiga. Hoidke juhend alles.
  • Seite 20 - Seade on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda äriessdmärgil ega välitingimustes. Hoiatus! Kuumad pinnad!Töötamisel kuumeneb seadme pind.Põletuste vältimiseks ärge puudutage seadme kuumi pindu. Kasutamise järel eemaldage seade vooluvõrgust ja enne puhastamist laske seadmel põhjalikult maha jahtuda, sest seade on kuum veel mõnda aega pärast kasutamist.
  • Seite 21: Hooldus Ja Puhastamine

    - Keeduplaadi temperatuutitasemed on erinevad. Keetmiseks ja ülessoojendamiseks kasutage madalamais temperature alates MIN kuni astmeni 3. Keemaajamiseks kasutage temperature alates 4 kuni MAX. - Pliid keeddualad on pärast kasutamist veel mõnda aega kuumad, seda saab kasutada toidu soojana hoidmiseks. - Pärast seadme voolouvõrku ühendamist ja temperatuuri reguleerimist toimub seadme kuumenemine.
  • Seite 22 See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja: BROCK. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC Telefon +371 67297762 e-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 23 Čeka kopija: Копия чека покупки: Garantijas talons Čekio kopiją: Гарантийный талон Tšeki koopia: Garantinė kortelė Copy of purchase receipt: Garantiitalong Kopie des Kassenbons: Warranty card Garantieschein Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkäufer: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Verkaufsdatum: Pārdevēja zīmogs:...

Diese Anleitung auch für:

Ep 1500bkEp 200 0whEp 2000 bk

Inhaltsverzeichnis