Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KS-TF 285.4-IB
KS-TF 350.4-IB
KS-TF 360.4-IB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fust NOVAMATIC KS-TF 285.4-IB

  • Seite 1 KS-TF 285.4-IB KS-TF 350.4-IB KS-TF 360.4-IB...
  • Seite 2 Vor Inbetriebnahme sollten Sie diese Gebrauchs- anleitung ganz durchlesen. Sie ist kurz und umfaßt nur, was für Sie wissenswert ist, damit Sie das Gerät voll ausnutzen können. Bewahren Sie alles sorgfältig auf, was zusammen mit dem Gerät geliefert wurde. Avant d’utiliser votre armoire, nous vous recom- mandons de lire ce mode d’emploi dans son entier.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. Erstmalige Inbetriebnahme. 2. Benutzung des Geräts. 3. Allgemeine Hinweise für die Benutzung des Geräts. 4. Wartung. 5. Betriebsstörungen. 6. Sicherheit. Temperaturregulierung: 7. Technische Daten. Die Schiebeklappe über dem Gemüse- 8. Aufstellen. behälter ermöglicht eine Regulierung 9. Wechsel des Türanschlags. von sowohl der Temperatur als auch die Feuchtigkeit in den Gemüsebehältern.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise Für Die Benutzung Des Geräts

    Gehen Sie wie folgt vor: 4. WARTUNG Gefrierschrank abstellen. Zur Innenreinigung sollte nicht parfumiertes Gefriergut herausnehmen, in Zeitungs- Geschirrspülmittel verwendet werden. papier, Decken oder dergleichen einwickeln Während des Reinigens Gerät abschalten und möglichst kalt lagern. Stellen Sie ein und Netzstecker ziehen. Gefäß...
  • Seite 5: Aufstellen

    verkaufte Haushaltsgeräte entsprechen Ausrichtung des Schranks ebenfalls der EG Richtlinie über Anforde- (Abb. (1) Seite 13) rungen im Hinblick auf die Energieeffiziens Täfelung unter der Tür nach unten drücken von elektrischen Haushaltskühl- und und abheben, um die Füße zu justieren. Gefriergeräten und entsprechenden Kombinationen (96/57) einschließlich Neigung des Schranks justieren...
  • Seite 6 INDEX 1. Mise en marche - première fois. 2. Utilisation de l’armoire. 3. Conseils généraux pour l’utilisation de l’armoire. 4. Entretien. 5. En cas de panne. 6. Sécurité. Régulation de température : 7. Caractéristiques techniques. Le registre à coulisse au-dessus du bac 8.
  • Seite 7: Enlèvement De L'appareil

    d’une spatule en bois ou en plastique. Ne 4. ENTRETIEN jamais utiliser de couteau ou autre objet Le nettoyage des parois intérieures doit pointu ou tranchant. Quand la couche de être effectué à l’aide d’un produit à givre d’une des clayettes atteint 5 à 10 mm vaisselle non parfumé.
  • Seite 8: Caracteristiques Techniques

    Les armoires mises au rebut peuvent être En cas d’orage, il peut y avoir des coupures dangereuses pour les enfants. Il convient de courant. Tenir compte de ce fait, si donc d’en ôter les portes ou de placer l’armoire est installée dans une résidence l'armoire au rebut de telle manière que les secondaire ou tout autre endroit où...
  • Seite 9 Reparto dispensa INDICE Evitare di riporre vivande calde nel 1. Prima messa in funzione. frigorifero. Prendersi cura di conservare gli 2. Utilizzo dell’apparecchio. alimenti proteggendoli con incarti e 3. Consigli utili e precauzioni per un pellicole. corretto uso. Il vaporizzatore del reparto dispensa 4.
  • Seite 10 manuali per un corretto congelamento e sollevarli oltre i tasselli di fermo. Consultare per l’utilizzo di materiali adatti alla in proposito la figura (4) a pagina 14. conservazione dei cibi. Sostituire la lampadina facendo bene Conservare gli alimenti in maniera tale da attenzione ad utilizzare il tipo di lampadina permettere un contatto diretto con la adatto (10 W SES, zoccolo E 14).
  • Seite 11: Norme Per La Sicurezza

    La targhetta applicata sulla parete 5. GUASTI posteriore dell’apparecchio o al suo interno Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, (consultare la figura (7) a pagina 14) riporta Vi preghiamo di verificare i seguenti punti: i relativi dati tecnici, nonché il numero di 1.
  • Seite 12 9. SOSTITUZIONE DELLE CERNIERE 4. Smontare le viti mediane sul nuovo lato delle cerniere. Montare la porta PER MODIFICA DELL’APERTURA inferiore e serrare la cerniera mediana. PORTE 5. Montare la porta superiore e serrare la Se avete l’esigenza di modificare il verso di cerniera superiore.
  • Seite 13 Fig 1.
  • Seite 14 ..-10..-20..-30.. Fig 1. Fig 3. Fig 2. Fig 5. Fig 4.
  • Seite 15 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS CHANGEMENT DE COTE DES CHARNIERES INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA ∆ ¿ « ¡ √ √ « ¬ ƒ ≈...
  • Seite 16 ACHTUNG Eingriffe und Reparaturen am Gerät sowie Austauschen der Netzanschlussleitung dürfen ausschliesslich von einem autori- sierten Fachmann vorgenommen werden. Vor jedem Eingriff ist unbedingt der Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose zu ziehen bzw. bei festem Elektroanschluss ist dieser spannungsfrei zu machen. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.

Diese Anleitung auch für:

Ks-tf 350.4-ibKs-tf 360.4-ib

Inhaltsverzeichnis