Gerät zum nächsten Reparaturdienst dose und trennen Sie das Netzkabel bringen. vom Gerät. Bringen Sie das Gerät II. Gerät nicht auf heisse Flächen zur nächsten FUST-Filiale. stellen. III. Gerät nicht unter fliessendes Was- ser halten oder in Wasser tauchen. IV. Keine scharfen Gegenstände verwenden.
I. Si le cordon est défectueux, appor- l‘apparecchio al più vicino centro di ter l‘appareil au service de répara- riparazione FUST. tion FUST le plus proche. II. Non posizionare l‘apparecchio su II. Ne pas poser l‘appareil sur des una superficie calda.
Temperaturen gefriert. Für Schäden, die durch einen Betrieb bei Temperaturen ausserhalb des Be- triebsbereiches entstehen, übernimmt FUST keine Haftung. • Trocknen Sie das Gerät immer, be- vor Sie es umplatzieren oder lagern. (Siehe Abschnitt „Lagerung“). Das Gerät sollte immer aufrecht stehen, auch für den Transport, da sonst der...
Seite 6
• Wartung und Reparaturen, ein- schliesslich Austausch des Netzkabels • Im Falle eines beschädigten Strom- nur von Ihrem FUST Reparaturdienst kabels muss dieses durch den FUST- durchführen lassen. Für Reparaturen Reparaturdienst ersetzt werden, da dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt dazu Spezialwerkzeug erforderlich werden, anderenfalls könnte Ihr Ge-...
• Verwenden Sie niemals ein defektes fällt. Sobald die Temperatur im Gerät Stromkabel. Im Falle einer Beschädi- wieder steigt, wird der Kompressor gung kontaktieren Sie bitte den FUST- wieder eingeschaltet. Reparaturdienst. • Ein Verlängerungskabel sollten Sie Standort (II, III, VIII, IX) nur verwenden, wenn sich dieses in •...
Sicherheitshinweise / Energie sparen Nähe befinden und decken Sie die Energie sparen Luftaustritts- und die Lufteintrittsöffnun- Beachten Sie die folgenden Punkte, gen nie zu. um Energie zu sparen und die Um- • Achten Sie ebenfalls darauf, einen welt zu schonen: Abstand von mindestens 50 cm zwi- •...
Geräte tagelang • Überprüfen Sie, ob der Entfeuchter laufen lassen. unbeschädigt ist. Wenn nicht, wen- den Sie sich an den nächsten FUST Grundsätzlich gilt: Von warmen Kundendienst. Zonen darf keine Luft in kalte Zo- nen zirkulieren (Türe und Fenster •...
Gerätebeschreibung Bedienfeld mit Funktionsregler Luftaustritt Lufteinlass mit Luftfilter Drainage-Öffnung für einen permanenten Abfluss Tragegriff Transportrollen Wassertank Netzkabel Griff des Wassertanks...
Bedienfeld / Gebrauchsanleitung Bedienfeld Kontrolllicht auf. Nehmen Sie den Wassertank kurz aus dem Gerät und setzen Sie ihn wieder ein – das Kontrolllicht erlischt. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. 3. Drehen Sie den Funktions-Regler auf die gewünschte Intensität, die Einstellungen zwischen OFF und MAX sind selbstregulierend.
Gebrauchsanleitung Entnehmen Sie den Wassertank indem Sie den Tank am Griff vor- sichtig waagrecht herausziehen und entleeren Sie ihn mit beiden Händen. Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät. Wenn er richtig eingesetzt ist erlischt das Wassertank Kontrolllicht und der Entfeuchter schaltet sich sofort wieder ein.
Reinigung / Lagerung Reinigung Lagerung Vor Beginn der Reinigung achten Sie • Ziehen Sie den Netzstecker aus der bitte darauf, dass der Entfeuchter Steckdose und wickeln Sie das Kabel nicht ans Netz angeschlossen ist. auf. • Reinigen Sie das Gehäuse mit •...
Probleme und mögliche Ursachen Probleme und mögliche Ursachen Das Gerät Steckt der Netzstecker? funktioniert Funktioniert der Stromfluss? nicht Ist die Raumtemperatur unter 5°C oder über 35°C? Wenn ja, ist die Raumtemperatur ausserhalb des Betriebsbereichs des Entfeuchters. Ist der Funktions-Regler auf OFF oder sehr niedrig einge- stellt? Dann Regler Richtung MAX drehen.
FUST-Filiale. • La vendita di pezzi di ricambio e d’accessori. Die Garantie: • La consulenza per quanto • FUST übernimmt für Ihr Gerät ein riguarda l’uso e la manutenzione Jahr Garantie ab Verkaufsdatum. dell’apparecchio. • Die Garantiebedingungen entneh- • Si rivolga al personale qualificato men Sie bitte dem Kaufvertrag.
FUST. tamente la spina dalla presa di cor- rente. Contattare il prossimo servizio dopo vendita FUST e lo faccia esa- minare. Nessuna responsabilità sarà assunta per danni eventuali causati da un trattamento inappropriato. Attenzione: Riparazioni non appro- priate possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
Technische Daten Modell FUST PRImOTECQ E 810 Netzspannung 220 - 240 V / 50 Hz Leistung 260 Watt Minimum Absicherung Abmessungen 492 x 342 x 245 mm Kabellänge ca. 1,8 m Gewicht 11 kg Gehäusematerial Kunststoff Kühlmittel R 134 a Entfeuchtungskapazität...